Translation of "gone bad" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Good Trade Intentions Gone Bad | نوايا تجارية حسنة انحرفت عن مسارها |
The situation had gone from bad to worse. | وازدادت الحالة سوءا على سوء. |
A seed gone bad must be weeded out. | إن فسدت بذرة فلابد من التخلص منها |
A good guy gone bad. Nick, you're not at work? | الرجل الجيد اصبح سيئا نيك, الست فى العمل |
Money earned in bad times are as easy gone as won. | المال الذي يربح بالأوقات العسيرة يختفي بسهولة حال ربحه |
The incubator's gone bad and we're likely to lose a lot of our chicks. | آلة التفريخ أصبحت بحالة سيئة ومنالمحتملأن نفقدالكثيرمنالكتاكيت. |
Besides the central theme of love, is another prevalent theme, that of a revolution gone bad. | إلى جانب الموضوع الرئيسي للحب، هو موضوع آخر سائد، هو أن الثورة سارت بشكل سيئ. |
Gone. Gone. | ذاهب ذاهب |
GONE. Gone. | مضى ، مضى |
Gone, gone forever | ذهب, ذهب الى الأبد |
Gone? Gone where? | رحلت |
As is typical of political revolutions, Egypt s economic situation has gone from bad to worse in the course of these power struggles. | وكما هي الحال عادة في الثورات السياسية، فقد تدهور موقف مصر الاقتصادي من سيئ إلى أسوأ في خضم هذه الصراعات على السلطة. |
We are interested in the monitoring exercise not simply in terms of what has gone wrong the bad news, the grave violations. | إننا مهتمون بعملية الرصد لا بسبب الأخطاء التي وقعت فحسب الأخبار السيئة والانتهاكات الخطيرة. |
He's gone. Gone where? | لقد ذهب إلى أين |
It's gone! What's gone? | لقد اختفت ما الذى اختفى |
Bad Pentagon, bad! | هذا سئ, هذا سئ يا بنتاجون ! |
Once they're gone, they're gone. | حالما يرحلون ، فقد رحلوا |
Bad person. Bad person. | سافل |
So bad! Really bad! | !أنت سيء جدا! سيء جدا! حقا سيء |
Not bad, not bad. | ليست سيئة ، ديزي . |
How bad? Bad enough. | ما مدى السوء |
Gone is pain, gone is fear | يذهب الحزن ويذهب الخوف |
Gone is grief, gone are tears | تذهب الآلام وتذهب الدموع. |
Rain. Not bad. Not bad. | مطر. ليس سيئا . ليس سيئا . |
Bad bear, bad bear! Voom! | دب سيء، دب سيء! قووم! |
That's bad. That's very bad. | هذا سيء، هذا سيء جدا ! |
It's very bad... What's bad? | هل تعرف أنه أمر سىء جدا |
What is gone is gone. Now sleep. | ما مضى قد مضى . أخلدي الان للنوم |
What is gone is gone. Now sleep. | ما مضى قد مضى فاخلدي الان للنوم |
They're all gone now. They're all gone! | لقد رحلوا جميعا الان |
ERW bad luck or bad intent | المتفجرات من مخلفات الحرب سوء الحظ أو سوء النية |
Not bad, not bad start there. | إذا فلا يوجد فرق في الأعوام سوى 1322 عام فقط لا غير. لا بأس لا بأس بأن نبدأ من هناك |
Not bad, not bad at all. | ـ سي د (دورفمان) ـ أجل |
It's bad, Glyn. Bad. I'm worried. | . (هذا سيء ، يا (جلين أنا قلق |
This is bad, this is bad. | هذا مؤشر سيئ هذا مؤشر سيئ |
He's hurt bad. He's hurt bad. | اصابته بليغة |
Protectionism is bad for wealth, bad for democracy, and bad for peace. | فاللجوء إلى تدابير الحماية ضار بالثروة، وضار بالديمقراطية والسلام. |
Gone. | ذهب. |
Gone. | اختفى. |
Gone! | ذهب! |
Gone? | ذاهب |
Gone. | لقد ذهب |
Gone. | اختفى |
Gone. | لقد انتقلت .. |
Gone? | رحل |
Related searches : Fairytales Gone Bad - Fairytale Gone Bad - Gone Is Gone - Bad - Was Gone - Long Gone - Gone Lost - Gone Fishing - Gone Mad - Gone Missing - Almost Gone - Were Gone - Gone Rogue