Translation of "have time available" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Available - translation : Have - translation : Have time available - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But with the limited time we have available, | وتبعا لان الوقت قصير سوف |
Resources have not always been made available to us at the right time. | ولم تتوافر لنا الموارد دائما في الوقت المناسب. |
Available for a short time 1998. | متاح لفترة قصيرة عام 1998. |
I said that time was available. | بل قلت إن الوقت متاح. |
Available http physics.nist.gov time 2005, December 8. | أخبار المتوفرة http physics.nist.gov time 8 ديسمبر. |
The service is not available at this time. | الـ خدمة هو ليس متوف ر عند وقت. |
This will be a considerable challenge in the time available. | ويعد هذا الأمر تحديا كبيرا بالنسبة للوقت المتاح. |
Hong Kong s data have been released regularly, and in 2006, Guangdong s data were made publicly available for the first time. | وفي هونغ كونغ يتم نشر البيانات الخاصة بها على نحو منتظم، أما في غوانغدونغ فلم تنشر البيانات علنا إلا في العام 2006. |
So we have a little bit of time available, so I'm going to ask Evan to do a really difficult task. | ومازال لدينا القليل من الوقت هنا لذا سوف اطلب من إيفين ان يقوم بامر ما |
By that time, the results of the questionnaire should be available. | وبالتالي لا يستغرقون في الحصة. |
Perhaps he might have recommendation available. | ربما قد تكون لديه توصية المتاحة. |
And so, if you depend on these sources, you have to have some way of getting the energy during those time periods that it's not available. | ولذا، إذا أعتمدت على هذه المصادر، ينبغي أن يكون لديك بعض الطرق للحصول على الطاقة خلال تلك الأوقات التي لا تتوافر فيها. |
If more time had been available to study that declaration, he might have taken issue with it, or formulated reservations to it. | وإذا كان هناك مزيد من الوقت المتاح لدراسة هذا الإعلان، فربما يعترض عليه أو يبدي تحفظات عليه. |
Information was not available at the time of preparation of this document. | (5) لم تتوافر المعلومات وقت إعداد هذه الوثيقة. |
I'm sorry, but the earliest available time is tomorrow at 2 30... | آسف، إذا لم يكن لديك موعد محدد فأخشى قلت |
You have to make sure they're available. | عليك التأكد من أن الادوات متاحة |
In this case vascular couplers were used for the vessels as the Chinese did not have good micro sutures available at that time. | وفي هذه الحالة، تم استخدام روابط الأوعية الدموية للأوعية حيث كان الفريق الطبي الصيني لا يملك في هذا الوقت خياطة الغرز الصغيرة الجيدة. |
However, even extensive sampling and analysis could have produced limited results due to the technical limitations of analytical methods available at that time. | ومع ذلك، حتى لو أجريت عمليات واسعة النطاق لأخذ العينات والتحليل، كان ذلك سيؤدي أيضا إلى الخروج بنتائج محدودة نظرا إلى أوجه القصور التقنية في أساليب التحليل المتاحة في ذلك الوقت. |
The alternative languages generally available at the time were Assembler, COBOL or FORTRAN. | وقد كانت اللغات البديلة المتاحة بشكل عام في هذا الوقت هي أسيمبلر وكوبول وفورتران. |
In the West, crisis accommodation has been available for women for some time. | وفي الغرب، توفرت أماكن الإقامة أثناء الأزمات للنساء لبعض الوقت. |
Given the short time frame available, there was probably no alternative to this. | ونظرا لضيق الإطار الزمني المتاح، فربما لم يكن هناك أي بديل لذلك. |
Move the event to a date and time when all attendees are available | ينقل الحدث ألى تاريخ و وقت توافر كل المشاركين. |
At the time of preparation of the present report, available in English only. | وقت إعداد هذا التقرير كان متاحا باﻻنكليزية فقط. |
Any time you want another chat, about this boat, I mean, I'm available. | انا موجود فى اى وقت تريد التحدث عن هذه المركب |
At the same time that logging proceeds, reindeer numbers have been reduced because the pastures still available cannot support the previous number of reindeer. | وفي الوقت الذي تستمر فيه عمليات قطع الأشجار خفضت أعداد رؤوس الرنة لأن المراعي التي ما زالت متوافرة لا تستطيع أن تقوم بأود العدد السابق من حيوانات الرنة. |
In the quot ideal quot solution, a State whose rights were violated would have to wait for a long time before redress became available. | وفي إطار الحل quot المثالي quot فإن الدولة التي انتهكت حقوقها يتعين عليها أن تنتظر فترة طويلة للحصول على التعويض. |
All available local level posts have been filled. | وتم ملء جميع الوظائف المتوفرة من الرتبة المحلية. |
We have to make this available for people. | علينا جعل هذا متوفرا للناس. |
Even if everybody pays up in full and on time, the United Nations will still have to choose priorities within the resources available to it. | وحتى اذا دفع الجميع ما عليهم بالكامل وفي الوقت المناسب، سيظل من المتعين على اﻷمم المتحدة أن تختار اﻷولويات في إطار الموارد المتاحة لها. |
She hoped that the information would be available in time for the next report. | وأعربت عن أملها في أن تتوفر هذه المعلومات في الوقت المناسب بالنسبة إلى التقرير التالي. |
A decision was not yet available at the time the present report was finalized. | ولم يكن أي قرار قد اتخذ بعد عند الانتهاء من إعداد هذا التقرير. |
Oh, yes, we'll have time. Of course we'll have time. | نعم، سنحظى بالوقت بالطبع سنحظى بالوقت |
The meeting also agreed that all available sources of information should be included, to the extent possible within the available time and resource limits. | 10 كما اتفق الاجتماع على أنه ينبغي أن تشمل الدراسة كل مصادر المعلومات المتاحة، قدر الإمكان في حدود الوقت والموارد المتاحين. |
However, a number of working papers have been available. | بيد أنه توافر عدد من أوراق العمل. |
They'd have to be available at very competitive rates. | يجب أن يكونوا م تاحين بأسعار تنافسية للغاية. |
And soon we'll have millions of these tests available. | وقريبا ستكون لدينا الملايين من التجارب المتاحة. |
You don't have two girl musicians available, do you? | سيدي، أليس لديك فتاتين موسيقيتين |
As a result, Turkey wants to prolong, at all costs, the time available for diplomacy. | اذا اخذنا ذلك بعين الاعتبار كذلك فإن تركيا ترغب بإي ثمن اطالة امد الوقت المتاح للدبلوماسية. |
For some time similar click to call functionality was available for results in Google Maps. | لبعض الوقت فوق مماثلة للاتصال وظيفة كانت متاحة من أجل النتائج في خرائط جوجل. |
The Secretariat should indicate whether those reports would be available within the time frame proposed. | وأنه ينبغي للأمانة العامة أن تشير إلى مسألة توفر تلك التقارير ضمن الإطار الزمني المقترح أم لا. |
This remedy is not subject to time limits and is still available to the petitioners. | وسبيل الانتصاف هذا لا يخضع لحدود زمنية وهو لا يزال متاحا أمام أصحاب البلاغ. |
By 2014, the Swedish army will have around 50 000 soldiers in either full time or part time duty, with eight mechanized infantry battalions instantly available at any time and the full force of 71 battalions ready to be deployed within one week. | بحلول عام 2014، فإن الجيش السويدية حوالي 000 50 جندي في إما بدوام كامل أو جزئي واجب الوقت، مع ثماني كتائب مشاة ميكانيكية متاحة على الفور في أي وقت وبكل قوة من 67 كتيبة جاهزة للنشر في غضون أسبوع واحد. |
Didn't have time. | لم يكن لدي الوقت |
Didn't have time. | ليس لدي الوقت |
I have time. | انا ع ن دي وقت . |
Related searches : Have Available - Time Available - Available Time - Have Time - Will Have Available - Shall Have Available - We Have Available - Have It Available - You Have Available - Have Been Available - Have Become Available - I Have Available - They Have Available - Have Them Available