Translation of "have available" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Available - translation : Have - translation : Have available - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Perhaps he might have recommendation available.
ربما قد تكون لديه توصية المتاحة.
You have to make sure they're available.
عليك التأكد من أن الادوات متاحة
All available local level posts have been filled.
وتم ملء جميع الوظائف المتوفرة من الرتبة المحلية.
But with the limited time we have available,
وتبعا لان الوقت قصير سوف
We have to make this available for people.
علينا جعل هذا متوفرا للناس.
However, a number of working papers have been available.
بيد أنه توافر عدد من أوراق العمل.
They'd have to be available at very competitive rates.
يجب أن يكونوا م تاحين بأسعار تنافسية للغاية.
And soon we'll have millions of these tests available.
وقريبا ستكون لدينا الملايين من التجارب المتاحة.
You don't have two girl musicians available, do you?
سيدي، أليس لديك فتاتين موسيقيتين
Commercially available, fully integrated computer accountancy systems have been developed.
واستحدثت أنظمة محاسبية حاسوبية مدمجة بالكامل ومتوفرة من الناحية التجارية.
In advance, we will have copies available in the room.
وستتاح نسخ من الوثيقة مقدما في هذه القاعة.
The color for objects which have extra URL links available.
الـ الل ون لـ إضافي URL وصلات متوف ر.
They also have not tapped available resources for TCDC activities.
كما إنها لم تطرق بعد الموارد المتاحة ﻷنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
9. Additional resources have also been made available to UNSCO.
٩ كما أتيحت موارد اضافية لمكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص.
Available Not available
متوفــرة غير متوفرة
Available Not available
متوافرة غير متوافرة
Available Not available
متوافـرة غير متوافرة
All of Brazil's 27 states have more people in prison than they have slots available.
كل الولايات البرازيلية السبعة والعشرون لديها محتجزين أكثر مما تتسع سجونها.
Do you have programs available for male victims of domestic violence?
هل لديك برامج متاحة للرجال ضحايا العنف المنزلي
Another remedy available to him would have been a constitutional complaint.
ويتمثل سبيل آخر من سبل الانتصاف المتاحة لـه في تقديم شكوى دستورية.
With this, it is submitted, available domestic remedies have been exhausted.
وبذلك، وهو ما ي دفع به، تكون سبل اﻻنتصاف المحلية قد استنفدت.
With this, it is submitted, available domestic remedies have been exhausted.
وبذلك، تأكد أن طرق اﻻنتصاف المحلية المتاحة قد است نفدت.
Therefore, the author affirms to have exhausted all available domestic remedies.
ولذلك، يؤكد صاحب البﻻغ أنه قد استنفد جميع سبل اﻻنتصاف المحلية المتاحة.
The diskettes of the system have been made available to OAU.
وقد تم وضع أقراص النظام تحت تصرف منظمة الوحدة اﻻفريقية.
I thought you might have room available at physics and chemistry.
فكرت قد يكون لديك غرفة المتاحة في الفيزياء والكيمياء.
As you can see, the available forces have been badly distributed.
كما ترى , القوات المتاحة قد وزعت بشكل سيئ
I'm still available. Available Ferguson.
مازلت متاحا فيرجسون المتاح
When you make things available to people, you don't have the problems that you have today.
عندما تكون الاشياء متاحة للناس ، لن تكون هناك مشاكل التي لدينا اليوم.
UNAIDS have done good data available, finally, about the spread of HIV.
قامت الـ يو إن إيدز بتوفير بيانات جيدة أخيرا حول إنتشار فيروس نقص المناعة
These centres have meditation facilities and day to day help is available.
وتتوافر لدى هذه المراكز مرافق للتأمل والمساعدة اليومية.
Check this to have the constant permanently available between instances of KmPlot.
ك ش إلى ثابت متوف ر بين من المخطط.
With this, it is submitted, all available domestic remedies have been exhausted.
وبذلك، فإنه يزعم أنه استنفد جميع سبل اﻻنتصاف المحلية المتاحة له.
With this, the author submits, all available domestic remedies have been exhausted.
وبذلك استنفدت، حسبما يرى صاحب البﻻغ، جميع سبل اﻻنتصاف المحلية المتاحة.
Some countries have made available military assets to carry out humanitarian activities.
ووضعت بعض البلدان تحت تصرفه قدرات عسكرية لﻻضطﻻع باﻷنشطة اﻹنسانية.
This is all U.N. statistics that have been available. Here we go.
المتاحة. فلنرى. هل ترون هناك
We don't even realize the resources that we have available to us.
لا ندرك حتى الموارد المتوفرة لنا.
UNAlDS have done good data available, finally, about the spread of HlV.
قامت الـ يو إن إيدز بتوفير بيانات جيدة أخيرا حول إنتشار فيروس نقص المناعة
What could terrorists do today with the technologies available that we have?
ماذا يمكن أن يصنعه الإرهابيون اليوم مع التكنولوجيا المتاحة لدينا
But if no gun had been available, he would have gone anyway.
لكن إذا لم يكن هناك مسدسا ، هو ك ان س ي ذ هب على أية حال.
I'm sorry, sir. That's all we have available. Except the bridal suite.
أنا آسفه سيدى, هذا هو كل المتاح لدينا ماعدا ج ناح العرسان
Researching the information available to us, we have not found any gender inequality in the approach to and the allocation of available scholarships.
وببحث المعلومات المتوفرة لدينا، لم نعثر على أي عدم مساواة بين الجنسين في النهج نحو تقديم المنح الدراسية وتخصيصها.
Global problems have declined dramatically relative to the resources available to tackle them.
لقد تراجعت المشاكل العالمية بشكل دراماتيكي مقارنة بالمصادر المتوفرة لمعالجتها .
OGame is available in multiple languages, and different nationalities have their own communities.
وتتوفر في اللعبة بعدة لغات مختلفة، بينما تمتلك الجنسيات المختلفة مجتمعاتها الخاصة.
Resources have not always been made available to us at the right time.
ولم تتوافر لنا الموارد دائما في الوقت المناسب.
According to available data, 63 HIV positive women have given birth until today.
واستنادا إلى البيانات المتاحة فإن 3 امرأة مصابة بهذا المرض قد وضعن حتى الآن.

 

Related searches : Will Have Available - Shall Have Available - We Have Available - Have It Available - You Have Available - Have Been Available - Have Become Available - I Have Available - Have Time Available - They Have Available - Have Them Available - More Available - Room Available