Translation of "have not completed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Not completed | غير مكتملة |
Members of this cohort who are seeking full time employment have typically completed upper secondary education, but have decided not to pursue university education (or have completed their university studies early). | ان افراد هذه المجموعة والذين يسعون للحصول على عمل بدوام كامل عادة ما يكونوا من خريجي الثانوية العامة والذين قرروا عدم اكمال دراساتهم الجامعية ( أو انهم اكملوا دراساتهم الجامعية مبكرا). |
His education was not yet completed. | ممكن الخلق. لم تكتمل بعد تعليمه. |
Too many sectors of the US economy have not completed their balance sheet rehabilitation process. | لم يستكمل عدد كبير للغاية من قطاعات الاقتصاد الأميركي عملية إعادة تأهيل موازناتها. |
The European Commission reviews of Bosnia and Herzegovina's public sector have not yet been completed. | ولم تنجز بعد بصورة نهائية عمليات الاستعراض التي يقوم بها الاتحاد الأوروبي للقطاع العام في البوسنة والهرسك. |
Congratulations. You have now completed setup. | مبروك. لقد أتممت للتو الإعدادات. |
Unfortunately, that task has not been completed. | ولكن من المؤسف أن هذه المهمة لم تكتمل. |
The requested operation could not be completed | تعذر إكمال العملية المطلوبة |
Of 26 programmes, 4 have been completed. | ومن أصل 26 برنامجا، تم إنجاز 4 برامج. |
Twenty one investigations have now been completed. | وقد انتهى الآن 21 تحقيقا. |
Some 60 monitoring missions have been completed. | وقد استكمل حوالي ٦٠ مهمة للرصد. |
The formalities of adoption have been completed. | إجراءات التبنى قد أكتملت |
Not one he has not yet completed what he was commanded . | كلا حقا لم ا يقض لم يفعل ما أمره به ربه . |
Since 2000, approximately 17 projects have been completed. | وقد أ نجز منذ عام 2000 نحو 17 مشروعا . |
Well, you have successfully completed your four quests, | حسنا ، بما أنكم أكملتم مهامكم الأربع بنجاح |
My fuhrer, we have completed all firewall requests | سيدي لقد رصدنا انتشارا واسعا في التنكيت |
Unemployment among those aged 20 24 should be more troubling. Members of this cohort who are seeking full time employment have typically completed upper secondary education, but have decided not to pursue university education (or have completed their university studies early). | ان البطالة ضمن الفئة العمرية 20 24 سنة يجب ان تكون مثيرة للقلق بشكل اكبر . ان افراد هذه المجموعة والذين يسعون للحصول على عمل بدوام كامل عادة ما يكونوا من خريجي الثانوية العامة والذين قرروا عدم اكمال دراساتهم الجامعية ( أو انهم اكملوا دراساتهم الجامعية مبكرا). |
Many of the items, as before, were not completed. | وكما حدث فيما مضى، لم يجر استكمال العديد من البنود. |
The process of decolonization has not yet been completed. | إن عملية إنهاء الاستعمار لم تكتمل بعد. |
This plan would not be completed before July 2005. | ولن تكتمل هذه الخطة قبل تموز يوليه 2005. |
The request was not completed because it was aborted. | لم تكتمل العملية لأنها أجهضت. |
The restructuring in ECA has not yet been completed. | ولم يتم اﻻنتهاء بعد من عملية إعادة التشكيل في اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا. |
They have all completed their studies, with the exception of one, whose programme will be completed in 1996. | وقد أكملوا جميعا دراساتهم باستثناء طالب واحد، سينتهي برنامج دراسته في عام ١٩٩٦. |
Although the journey is not over yet, they are already satisfied to have completed part of their main objective. | ومع أن الرحلة لم تنته بعد إلا أن مارتن ومالينا راضيان لتحقيقهما جزء من هدفهما الرئيسى. |
Societies do not have to wait for reconstruction to be completed to expand production capacity and subsequently job creation. | 48 ولا ينبغي للمجتمعات أن تنتظر اكتمال التعمير لزيادة القدرة على الإنتاج وبالتالي توليد فرص العمل. |
To date, proceedings against 88 persons have been completed. | وأنجزت حتى الآن إجراءات المحاكمة لـ 88 شخصا. |
Two rounds of data review workshops have been completed. | وتم إكمال دورتين من حلقات العمل الخاصة باستعراض البيانات. |
KGet is now closing, as all downloads have completed. | سيتم الآن إغلاق كجت لأن جميع التنزيلات اكتملت. |
All of the SAARC countries have completed their NPAs. | وقد أنجزت كل بلدان رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻻقليمي برامج عملها الوطنية. |
Technical preparations for the election have been virtually completed. | ٥ وقد أكملت تقريبا التحضيرات التقنية لﻻنتخابات . |
This time, we must not rest until it is completed. | ولكن يتعين علينا هذه المرة ألا نستريح أو نهدأ قبل أن تكتمل المهمة. |
Critical recommendations on which corrective action has not been completed | التوصيات الجوهرية التي لم تكتمل الإجراءات التصحيحية المتعلقة بها |
Critical recommendations on which corrective action has not been completed | التوصيات الأساسية التي لم تكتمل الإجراءات التصحيحية المتعلقة بها |
This process has only started it is not yet completed. | لقد بدأت هذه العملية وهي لم تنته بعد. |
My goal of the design is not when it's completed. | إن أهدافي التصميمة لا تتمحور حول البناء |
National reports for Cambodia and Tajikistan have already been completed. | وقد تم الإنتهاء بالفعل من التقارير الوطنية لكمبوديا وطاجيكستان. |
Of 897 houses designated for reconstruction, 847 have been completed. | وتم الانتهاء من تشييد 847 منزلا (من بين 897 من المنازل المقرر تشييدها). |
The permit is issued once routine checks have been completed. | وي منح سند الاعتراف في نهاية المطاف بعد إتمام التحريات المعتادة. |
Have used and remaining effort calculated based on percent completed | له م ستخد م و باق يعمل نسبة مئوية مكتمل |
Furthermore, the process of demobilization would have to be completed. | وعﻻوة على ذلك، سيتعين إتمام عملية التسريح. |
Preparations for the dispatch of our troops have been completed. | نحن جاهزون لإرسال قواتنـا |
I understand. We have a few forms to be completed | يوجد بعض الاستمارات يتوجب استكمالها |
Figures are based on voluntary self identification on completed workforce survey forms (22.4 percent of the survey forms were not completed). | وتستند الأرقام إلى تصريحات طوعية تظهر على استمارات مسح للقوة العاملة قام العمال بملئها (لم ت ملأ نسبة 22.4 في المائة من استمارات المسح). |
Of the 31 States that have signed, only three have not yet fully completed the ratification process Belize, St. Kitts and Nevis, and Santa Lucia. | ومــن بيــن الـدول اﻟ ٣١ التـي وقعــت، فإن ثــﻻث دول فقــط لم تكمــل تمامــا حتى اﻵن عملية التصديق وهي بليز، وسانت كيتس ونيفيس، وسانت لوسيا. |
If Kennedy had completed his presidency, his legacy almost certainly would not have lived up to the expectations that he inspired. | ولو تسنى لكينيدي أن يكمل رئاسته فمن شبه المؤكد أن إرثه ما كان ليرقى إلى مستوى التوقعات التي ألهمها. |
Related searches : Have Completed - Not Completed - I Have Completed - We Have Completed - Will Have Completed - You Have Completed - Have Been Completed - Have Completed School - Not Yet Completed - Still Not Completed