Translation of "not yet completed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
His education was not yet completed. | ممكن الخلق. لم تكتمل بعد تعليمه. |
The process of decolonization has not yet been completed. | إن عملية إنهاء الاستعمار لم تكتمل بعد. |
The restructuring in ECA has not yet been completed. | ولم يتم اﻻنتهاء بعد من عملية إعادة التشكيل في اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا. |
Not one he has not yet completed what he was commanded . | كلا حقا لم ا يقض لم يفعل ما أمره به ربه . |
This process has only started it is not yet completed. | لقد بدأت هذه العملية وهي لم تنته بعد. |
Evaluation of probationary judges, which began in April, is not yet completed. | ولم ينته بعد تقييم القضاة الموضوعين تحت الاختبار الذي بدأ في نيسان أبريل. |
Unfortunately, it is not yet possible to say when it will be completed. | لكن للأسف ليس من الممكن بعد تحديد تاريخ لإكمالها. |
The European Commission reviews of Bosnia and Herzegovina's public sector have not yet been completed. | ولم تنجز بعد بصورة نهائية عمليات الاستعراض التي يقوم بها الاتحاد الأوروبي للقطاع العام في البوسنة والهرسك. |
In making that suggestion I of course realize that our work is not yet completed. | وإذ أطرح هذا الاقتراح، فإنني أدرك أن عملنا لم يكتمل بعد. |
The overall process, however, including the case of national minorities, has not yet been completed. | غير أن عملية التغيير الشاملة، التي تتضمن حالة اﻷقليات القومية، لم تكتمل بعد. |
Not completed | غير مكتملة |
Although the journey is not over yet, they are already satisfied to have completed part of their main objective. | ومع أن الرحلة لم تنته بعد إلا أن مارتن ومالينا راضيان لتحقيقهما جزء من هدفهما الرئيسى. |
A thorough review of all the costs so far incurred by the joint mission has not yet been completed. | ولم يتم لغاية اﻵن انجاز استعراض مستفيض لجميع التكاليف التي تكبدتها البعثة المشتركة لغاية اﻵن. |
His own three storey house, not yet completed but partly furnished, had been destroyed a few months previously by bulldozers. | وقد هدمت الجر افات، قبل أشهر قليلة، منـزله المكو ن من ثلاثة طوابق الذي لم يكتمل بناؤه، ولكنه كان مفروشا جزئيا. |
While it had not yet completed ratification procedures, all aspects of the Convention were observed in its everyday legal practice. | وقد وقعت إندونيسيا أيضا اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
The indispensable extension of these services has not yet been completed and will require further assistance from the Member States. | فالتوسيع الذي ﻻ غنى عنه لهذه الخدمات لم يكتمل بعد وسيتطلب تقديم مساعدة إضافية من الدول اﻷعضاء. |
Yet the proceedings against 85 of them, including appeals, have been completed. | ولكن على الرغم من كل ذلك فقد نجحت هذه المحاكم في الانتهاء من محاكمة 85 متهما منهم، بما في ذلك قضايا الاستئناف التي رفعوها. |
The website includes access to studies on individual articles of the Charter of the United Nations from volumes not yet completed. | ويتيح الموقع الشبكي إمكانية الوصول إلى الدراسات عن مواد ميثاق الأمم المتحدة واردة في مجلدات لم تكتمل بعد. |
Because of his statements and other activities, criminal proceedings against Mr. Tejkowski had been initiated, but they had not yet been completed. | وبسبب بياناته وأنشطته اﻷخرى أقيمت دعاوى جنائية ضد السيد تيكوفسكي ولكنها لم تكتمل بعد. |
Biran subsequently added the clarification that work to construct special, separate entrances had not yet been completed. (The Jerusalem Times, 17 June 1994) | وبعد ذلك أضاف بيران ايضاحا مؤداه أن العمل في تشييد مداخل خاصة منفصلة لم يستكمل حتى اﻵن. )جروسالم تايمز، ١٧ حزيران يونيه ١٩٩٤( |
I'm not done yet. I'm not done yet. | لم أكمل بعد، لم أكمل بعد. |
'Not yet, not yet!' the Rabbit hastily interrupted. | ليس بعد ، ليس بعد! الأرنب توقفت على عجل. |
pursued, yet not forsaken struck down, yet not destroyed | مضطهدين لكن غير متروكين. مطروحين لكن غير هالكين. |
Unfortunately, that task has not been completed. | ولكن من المؤسف أن هذه المهمة لم تكتمل. |
The requested operation could not be completed | تعذر إكمال العملية المطلوبة |
The family went to the town square where the procession was to form to go out to the cemetery that had not been completed yet. | وذهبت العائلة لميدان البلدة الذي يمر به موكب الرئيس لينكولن ليصل إلى المقبرة التي لم تكتمل بعد. |
Of the 31 States that have signed, only three have not yet fully completed the ratification process Belize, St. Kitts and Nevis, and Santa Lucia. | ومــن بيــن الـدول اﻟ ٣١ التـي وقعــت، فإن ثــﻻث دول فقــط لم تكمــل تمامــا حتى اﻵن عملية التصديق وهي بليز، وسانت كيتس ونيفيس، وسانت لوسيا. |
Not yet. | أو على الأقل ليس بعد. |
Not yet. | ليس بعد . |
Not yet. | حت ى الآن. |
Not yet. | ليس بعد. |
Not yet. | ليـس بعد |
Not yet. | لا, ليس بعد |
Not yet? | لم تعد بعد |
Not yet. | . ليس بعد |
Not yet. | ليس بعد |
Not yet. | لا,ليس بعد |
Not yet. | علينا أن نرحل |
Not yet. | لا إجمالا. |
Not yet. | ولكن، احيانا حتى اكثر رجال الاعمال تمتعا بالضمير |
Not yet. | لا ليس بعد |
Not yet? | ليس بعد |
Not yet? | لما |
Not yet. | لا ،ليس بعد |
Not yet. | ليـس بـعـد. |
Related searches : Yet Completed - Not Completed - Not Yet - Yet Not - Not Been Completed - Have Not Completed - Were Not Completed - Was Not Completed - Has Not Completed - Still Not Completed - Not Sold Yet - Not Yet Working - Not Yet Affected - Not Yet Over