Translation of "not yet completed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Completed - translation : Not yet completed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His education was not yet completed.
ممكن الخلق. لم تكتمل بعد تعليمه.
The process of decolonization has not yet been completed.
إن عملية إنهاء الاستعمار لم تكتمل بعد.
The restructuring in ECA has not yet been completed.
ولم يتم اﻻنتهاء بعد من عملية إعادة التشكيل في اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا.
Not one he has not yet completed what he was commanded .
كلا حقا لم ا يقض لم يفعل ما أمره به ربه .
This process has only started it is not yet completed.
لقد بدأت هذه العملية وهي لم تنته بعد.
Evaluation of probationary judges, which began in April, is not yet completed.
ولم ينته بعد تقييم القضاة الموضوعين تحت الاختبار الذي بدأ في نيسان أبريل.
Unfortunately, it is not yet possible to say when it will be completed.
لكن للأسف ليس من الممكن بعد تحديد تاريخ لإكمالها.
The European Commission reviews of Bosnia and Herzegovina's public sector have not yet been completed.
ولم تنجز بعد بصورة نهائية عمليات الاستعراض التي يقوم بها الاتحاد الأوروبي للقطاع العام في البوسنة والهرسك.
In making that suggestion I of course realize that our work is not yet completed.
وإذ أطرح هذا الاقتراح، فإنني أدرك أن عملنا لم يكتمل بعد.
The overall process, however, including the case of national minorities, has not yet been completed.
غير أن عملية التغيير الشاملة، التي تتضمن حالة اﻷقليات القومية، لم تكتمل بعد.
Not completed
غير مكتملة
Although the journey is not over yet, they are already satisfied to have completed part of their main objective.
ومع أن الرحلة لم تنته بعد إلا أن مارتن ومالينا راضيان لتحقيقهما جزء من هدفهما الرئيسى.
A thorough review of all the costs so far incurred by the joint mission has not yet been completed.
ولم يتم لغاية اﻵن انجاز استعراض مستفيض لجميع التكاليف التي تكبدتها البعثة المشتركة لغاية اﻵن.
His own three storey house, not yet completed but partly furnished, had been destroyed a few months previously by bulldozers.
وقد هدمت الجر افات، قبل أشهر قليلة، منـزله المكو ن من ثلاثة طوابق الذي لم يكتمل بناؤه، ولكنه كان مفروشا جزئيا.
While it had not yet completed ratification procedures, all aspects of the Convention were observed in its everyday legal practice.
وقد وقعت إندونيسيا أيضا اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
The indispensable extension of these services has not yet been completed and will require further assistance from the Member States.
فالتوسيع الذي ﻻ غنى عنه لهذه الخدمات لم يكتمل بعد وسيتطلب تقديم مساعدة إضافية من الدول اﻷعضاء.
Yet the proceedings against 85 of them, including appeals, have been completed.
ولكن على الرغم من كل ذلك فقد نجحت هذه المحاكم في الانتهاء من محاكمة 85 متهما منهم، بما في ذلك قضايا الاستئناف التي رفعوها.
The website includes access to studies on individual articles of the Charter of the United Nations from volumes not yet completed.
ويتيح الموقع الشبكي إمكانية الوصول إلى الدراسات عن مواد ميثاق الأمم المتحدة واردة في مجلدات لم تكتمل بعد.
Because of his statements and other activities, criminal proceedings against Mr. Tejkowski had been initiated, but they had not yet been completed.
وبسبب بياناته وأنشطته اﻷخرى أقيمت دعاوى جنائية ضد السيد تيكوفسكي ولكنها لم تكتمل بعد.
Biran subsequently added the clarification that work to construct special, separate entrances had not yet been completed. (The Jerusalem Times, 17 June 1994)
وبعد ذلك أضاف بيران ايضاحا مؤداه أن العمل في تشييد مداخل خاصة منفصلة لم يستكمل حتى اﻵن. )جروسالم تايمز، ١٧ حزيران يونيه ١٩٩٤(
I'm not done yet. I'm not done yet.
لم أكمل بعد، لم أكمل بعد.
'Not yet, not yet!' the Rabbit hastily interrupted.
ليس بعد ، ليس بعد! الأرنب توقفت على عجل.
pursued, yet not forsaken struck down, yet not destroyed
مضطهدين لكن غير متروكين. مطروحين لكن غير هالكين.
Unfortunately, that task has not been completed.
ولكن من المؤسف أن هذه المهمة لم تكتمل.
The requested operation could not be completed
تعذر إكمال العملية المطلوبة
The family went to the town square where the procession was to form to go out to the cemetery that had not been completed yet.
وذهبت العائلة لميدان البلدة الذي يمر به موكب الرئيس لينكولن ليصل إلى المقبرة التي لم تكتمل بعد.
Of the 31 States that have signed, only three have not yet fully completed the ratification process Belize, St. Kitts and Nevis, and Santa Lucia.
ومــن بيــن الـدول اﻟ ٣١ التـي وقعــت، فإن ثــﻻث دول فقــط لم تكمــل تمامــا حتى اﻵن عملية التصديق وهي بليز، وسانت كيتس ونيفيس، وسانت لوسيا.
Not yet.
أو على الأقل ليس بعد.
Not yet.
ليس بعد .
Not yet.
حت ى الآن.
Not yet.
ليس بعد.
Not yet.
ليـس بعد
Not yet.
لا, ليس بعد
Not yet?
لم تعد بعد
Not yet.
. ليس بعد
Not yet.
ليس بعد
Not yet.
لا,ليس بعد
Not yet.
علينا أن نرحل
Not yet.
لا إجمالا.
Not yet.
ولكن، احيانا حتى اكثر رجال الاعمال تمتعا بالضمير
Not yet.
لا ليس بعد
Not yet?
ليس بعد
Not yet?
لما
Not yet.
لا ،ليس بعد
Not yet.
ليـس بـعـد.

 

Related searches : Yet Completed - Not Completed - Not Yet - Yet Not - Not Been Completed - Have Not Completed - Were Not Completed - Was Not Completed - Has Not Completed - Still Not Completed - Not Sold Yet - Not Yet Working - Not Yet Affected - Not Yet Over