Translation of "have been completed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Been - translation : Completed - translation : Have - translation : Have been completed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Of 26 programmes, 4 have been completed. | ومن أصل 26 برنامجا، تم إنجاز 4 برامج. |
Twenty one investigations have now been completed. | وقد انتهى الآن 21 تحقيقا. |
Some 60 monitoring missions have been completed. | وقد استكمل حوالي ٦٠ مهمة للرصد. |
The formalities of adoption have been completed. | إجراءات التبنى قد أكتملت |
Since 2000, approximately 17 projects have been completed. | وقد أ نجز منذ عام 2000 نحو 17 مشروعا . |
To date, proceedings against 88 persons have been completed. | وأنجزت حتى الآن إجراءات المحاكمة لـ 88 شخصا. |
Two rounds of data review workshops have been completed. | وتم إكمال دورتين من حلقات العمل الخاصة باستعراض البيانات. |
Technical preparations for the election have been virtually completed. | ٥ وقد أكملت تقريبا التحضيرات التقنية لﻻنتخابات . |
National reports for Cambodia and Tajikistan have already been completed. | وقد تم الإنتهاء بالفعل من التقارير الوطنية لكمبوديا وطاجيكستان. |
Of 897 houses designated for reconstruction, 847 have been completed. | وتم الانتهاء من تشييد 847 منزلا (من بين 897 من المنازل المقرر تشييدها). |
The permit is issued once routine checks have been completed. | وي منح سند الاعتراف في نهاية المطاف بعد إتمام التحريات المعتادة. |
Preparations for the dispatch of our troops have been completed. | نحن جاهزون لإرسال قواتنـا |
140 are training and licensing projects, 51 of which have been completed and 45 PCRs have been received. | و140 منها هي مشروعات تدريب وإصدار تراخيص، أ كمل منها 51 مشروعا ، فيما تم تلق ي 45 من تقارير إتمام المشروعات. |
The majority of those personnel have completed individual entry training and have been equipped. | وقد أتم معظم هؤلاء العناصر تدريب الالتحاق الفردي وتم تجهيزهم. |
Implementation has been completed. | وقد أ نجزت هذه التوصية. |
Thus far, the review of current accounts has been completed, while the old outstanding accounts have only partially been completed, owing to the staff shortage. | وقد أ نجز حتى الآن استعراض الحسابات الجارية، بينما لم ت نج ز الحسابات المعلقة القديمة إلا جزئيا، بسبب النقص في الموظفين. |
Yet the proceedings against 85 of them, including appeals, have been completed. | ولكن على الرغم من كل ذلك فقد نجحت هذه المحاكم في الانتهاء من محاكمة 85 متهما منهم، بما في ذلك قضايا الاستئناف التي رفعوها. |
Multilateral Fund (MLF) demonstration projects have been completed in many A5 countries. | تم استكمال مشروعات البيان العملي الخاصة بالصندوق متعدد الأطراف في العديد من البلدان العاملة بموجب المادة 5. |
Multilateral Fund (MLF) demonstration projects have been completed in many A5 countries. | تم استكمال مشروعات البيان العملي الخاصة بالصندوق متعدد الأطراف (MLF) في العديد من البلدان العاملة بموجب المادة 5. |
Seven projects have been fully completed and no additional work is required. | 9 أكمل تنفيذ سبع مشاريع إكمالا تاما ولا يلزم تنفيذ أي أعمال إضافية. |
So far 181 licensing system and customs training and related projects have been approved 51 have been completed and 45 PCRs have been received. | 2 وقد تم ت حتى الآن الموافقة على 181 مشروعا لنظم إصدار التراخيص وتدريب مسؤولي الجمارك وأنجز منها 51 مشروعا كما تم تلقي 45 تقريرا عن إتمام المشاريع. |
This process has been completed. | ولقد اكتملت هذه العملية. |
Then, we can consider the work of these Tribunals to have been completed. | حينئذ، يمكننا أن نعتبر أن عمل هاتين المحكمتين قد أنجز. |
21. Once the summaries have been completed, they are analysed in two ways. | ٢١ وبمجرد استكمال الموجزات، يتم تحليلها بطريقتين. |
Two further annexes have been completed, and these comprise the UNSCEAR 1994 report. | وأنجز مرفقان آخران وهما يكونان تقرير اللجنة لعام ١٩٩٤. |
Construction of the two 1,196 MWe, and was to have been completed in 1981. | وسينتجا 1,196 ميغاواط، وكان من المقرر أن يتم الانتهاء منه في عام 1981. |
Only 29 of PCRs due have been received for completed regional licensing system projects. | وقد ت م تل قي 29 بالمئة فقط من تقارير إتمام المشروعات المستحق ة لمشروعات تم ت بالنسبة لمشروعات نظام إصدار التراخيص الإقليمية. |
In this regard the following tasks have been undertaken and completed by the Secretariat | وقد اضطلعت أمانة السلطة في هذا الصدد، بالمهام التالية وأنجزتها |
Surveys on malaria, including a knowledge, attitudes, behaviour and practices survey, have been completed. | وأنجز عدد من الدراسات الاستقصائية بشأن الملاريا، من ضمنها الدراسة الاستقصائية للمعارف والمواقف والسلوكيات والممارسات المتعلقة بهذا الداء. |
Since the previous inventory was completed in 1991, thirteen questionnaires have been discontinued, namely | ٧ منذ استكمال القائمة السابقة في عام ١٩٩١، أوقف العمل بثﻻثة عشر استبيانا وهي |
Over 45 technical assistance and technical training activities have been completed in 15 countries. | وأنجز ما يزيد على ٤٥ نشاطا من أنشطة المساعدة التقنية والتدريب التقني في ١٥ بلدا. |
93. The Administration apos s investigation of these matters has been completed and internal controls have been strengthened. | ٩٣ وقد اكتمل تحقيق اﻹدارة في هذه المسائل وتوقيت الضوابط الداخلية. |
Five technology transfer investment projects have been completed that have phased out 372 tons of ozone depleting substances. | وأكملت خمسة مشاريع استثمار في مجال نقل التكنولوجيا أدت إلى التخلص تدريجيا من ٣٧٢ طنا من المواد التي تستنفد طبقة اﻷوزون. |
Six sets of textbooks and curricula have been completed in eight widely used ethnic languages. | وتم استكمال ست مجموعات من الكتب المدرسية وكتب المناهج بثماني لغات عرقية تستخدم بشكل واسع. |
FPSC has organized 130 projects that have been completed in cooperation with 32 other NGOs. | وقد أكملت المؤسسة تنفيذ 130 من المشاريع التي نظمتها بالتعاون مع 32 منظمة غير حكومية أخرى. |
The screening of applications and interviews at the D 2 level have also been completed. | وأكملت أيضا أعمال الفرز، وأجريت المقابلات بالنسبة للمرشحين لوظيفة لرتبة مد 2. |
The European Commission reviews of Bosnia and Herzegovina's public sector have not yet been completed. | ولم تنجز بعد بصورة نهائية عمليات الاستعراض التي يقوم بها الاتحاد الأوروبي للقطاع العام في البوسنة والهرسك. |
Unfortunately, that task has not been completed. | ولكن من المؤسف أن هذه المهمة لم تكتمل. |
So it's been completed as of today. | لكننى لم أفعل. إذا فقد تم الانتهاء إعتبارا من اليوم. |
Consequently, the number of persons whose trials have been completed or are in progress is fifty. | وبالتالي، يصل عدد الأشخـــاص الذين أنجزت محاكمتهم أو الذين تجري محاكمتهم بالفعــل، إلى 50 شخصا. |
The disarmament and demobilization programmes have been completed, and the reintegration programme is being implemented vigorously. | وتم استكمال برامج نزع السلاح والتسريح، ويجري بشكل قوي تنفيذ برنامج إعادة الإدماج. |
Two courses have been completed in Asia and another one is programmed for 2006 in Africa. | وقد أنجزت دورتان في آسيا وبرمجت أخرى لتعقد في أفريقيا في عام 2006. |
Pre testing of the scorecard has been completed. | وقد تم الانتهاء من الاختبارات المسبقة لبطاقات تسجيل النتائج المحرزة. |
Consequently, the total number of accused whose trials have been completed or are in progress is fifty. | وبذلك سيصل العدد الإجمالي للمتهمين، الذين أنجزت محاكماتهم أو ما تزال جارية حاليا، إلى 50 شخصا. |
All investigations in respect of the genocide have now been completed, as requested by Resolution 1503 (2003). | 34 وقد أنجزت الآن جميع التحقيقات المتعلقة بعملية الإبادة الجماعية، كما ط لب في القرار 1503 (2003). |
Related searches : Have Completed - Not Been Completed - Had Been Completed - Has Been Completed - Have Been - Have Not Completed - I Have Completed - We Have Completed - Will Have Completed - You Have Completed - Have Completed School - Might-have-been - Have Been Surprised