Translation of "have it amended" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
If it were to be implemented as a standard of achievement, it would have to be amended. | فإذا ما أريد تنفيذها كمعيار للإنجاز يجب تعديلها. |
At the moment, I do not have instructions to indicate my support for it, even as amended. | وفي الوقت الحاضر، ليست لدي تعليمات تشير إلى تأييدي لها، حتى بصيغتها المعدلة. |
Some have insisted on the notion that the Convention has been amended , and that Part XI should be applied as amended . | ولقد أصر البعض على الفكرة القائلة بأن اﻻتفاقية قد quot عدلت quot ، وبأن الجزء الحادي عشر يجب تطبيقه بصورته quot المعدلة quot . |
Washington was not inclined to accept it as amended. | ولم يكن لدى واشنطن رغبة في قبوله بالصيغة المعدلة. |
Amended Matrix | المصفوفة المعدلة |
It suggested that the guidelines and criteria should be amended accordingly. | وقال إن وفده يقترح تعديل المبادئ التوجيهية والمعايير وفقا لذلك. |
In addition, it has amended the bracketed paragraph 14(2) substantially. | وفضلا عن ذلك، أدخلت على الفقرة 14 (2) الواردة بين قوسين تعديلات جوهرية. |
It is not a sacred text that cannot be changed or amended. | ولا يعتبر نصه مقدسا وغير قابل للتغيير أو التعديل. |
It was then amended to give just a limited term for copyright. | وعدلت بعد ذلك لمجرد اعطاء فترة محدودة لحقوق التأليف والنشر. |
In order to create a unified body they would probably have to be amended. | وبغية إنشاء هيئة موحدة، فقد يتطلب الأمر تعديلها. |
Our Bylaws of the Corporation have also been amended to reflect our name change. | وقد جرى كذلك تعديل الأنظمة الداخلية للمنظمة لكي تبين تغير اسمنا. |
Laws enacted or amended. | (ب) القوانين الصادرة أو المعدلة |
It acceded (in 1931) to the Slavery Convention of 1926, amended in 1953 | اتفاقية الرق لعام 1926 المنقحة في عام 1953. |
Of these draft decisions, four have been amended by subsequent decisions adopted by the COP. | وقد تم تعديل أربعة منها بمقررات لاحقة اعتمدها مؤتمر الأطراف. |
This Agreement may be amended when both Parties have agreed in writing to such amendment. | يجوز تعديل هذا الاتفاق عندما يكون الطرفان قد اتفقا كتابة على ذلك التعديل. |
Of these draft decisions, four have been amended by subsequent decisions adopted by the COP. | وقد تم تعديل أربعة من مشاريع المقررات هذه باعتماد مؤتمر الأطراف مقررات لاحقة. |
We amended the first line. | لقد عدلنا السطر الأول. |
as Amended and Extended 1993 | والموسع ة لعام 1993 |
as Amended and Extended 1993 | والموس عة لعام 1993 |
VI. AMENDED RULES OF PROCEDURE | السادس النظام الداخلي المعدل |
The Subcommittee had amended the initial workplan for that item, extending it to 2007. | وعدلت اللجنة الفرعية خطة العمل الأولية لهذا البند ومددتها حتى عام 2007. |
Constitution or By laws Our Articles of Incorporation have been amended to reflect our name change. | دستور المنظمة أو أنظمتها الداخلية تم تعديل مواد تأسيس المنظمة لكي تظهر تغير اسمنا. |
In 1990, the Jury Act was amended to allow women to have access to trial juries. | وفي عام ١٩٩٠، عدلت موريشيوس قانون المحلفين ﻹتاحة اشتراك المرأة في هيئات المحلفين بالمحاكم. |
The provision might have to be amended at some stage in the meantime, the manner in which the higher courts interpreted it would be crucial. | وقد يتعين تعديل الأحكام في مرحلة لاحقة وفي كما أن طريقة تفسير المحاكم العليا للقانون أمر حاسم. |
My concern is that, in the amended version, we now have quotation marks we have the quotation of what was agreed. | وما يشغلني هو أن لدينا في النص المعدل الآن علامات اقتباس فقد و ض ع ما اتفق عليه بين علامات الاقتباس. |
Provisional rules of procedure as amended | السادس النظام الداخلي المؤقت بصيغته المعدلة 17 |
Paragraph 4, as amended, was adopted. | 7 اعتمدت الفقرة 4 بصيغتها المعدلة. |
Paragraph 8, as amended, was adopted. | 15 اعتمدت الفقرة 8 بصيغتها المعدلة. |
Paragraph 9, as amended, was adopted. | 17 اعتمدت الفقرة 9 بصيغتها المعدلة. |
Paragraph 6, as amended, was retained. | أ بقي على الفقرة 6، بصيغتها المعدلة. |
Paragraph 7, as amended, was retained. | تقرر الإبقاء على الفقرة 7، بصيغتها المعد لة. |
Paragraph 8, as amended, was retained. | تقرر الإبقاء على الفقرة 8، بصيغتها المعدلة. |
Paragraph 9, as amended, was retained. | تقرر الإبقاء على الفقرة 9، بصيغتها المعدلة. |
The rule should be amended immediately. | ولذا لا بد من أن تعدل المادة المعنية من النظام الإداري فورا. |
Principal legal provisions to be amended | القواعد القانونية الرئيسية الواجب تعديلها |
V. Amended rules of procedure . 137 | تعديل مواد من النظام الداخلي |
To do so, legal, employment, financial and fiscal frameworks have been further amended to accommodate corporate objectives. | وللقيام بذلك، أ دخلت إصلاحات إضافية على الأطر القانونية والمتعلقة بالعمالة والشؤون المالية والضريبية كي تتوافق مع الأغراض التي تستهدفها الشركات. |
The defendant argued that the arbitral tribunal should have applied its former rules, not the amended ones. | وجادل المدعى عليه بأنه كان ينبغي لهيئة التحكيم أن تطب ق القواعد السابقة لا المعد لة. |
Since then, some of those compromises have been amended and the men in office have sometimes been too strong or too weak. | ومنذ ذلك الحين، تم تعديل بعض هذه التنازلات وكان الرجال في المكتب في بعض الأحيان أقوياء جدا أو ضعفاء جدا . |
It entered into force on August 9, 1980, and was later amended on September 26, 1980. | دخلت حيز النفاذ في 9 أغسطس 1980 و تم تعديلها فيما بعد في 26 سبتمبر 1980. |
Between 1947 and now these rules have been amended from time to time. Additional rules have also been made from time to time. | وفي الفترة ما بين سنة 1947 والوقت الحالي، جرى تعديل هذه القواعد من آن إلى آخر وأدرجت قواعد إضافية أيضا من وقت إلى آخر. |
Paragraph (a) to be amended as follows | تعدل الفقرة (أ) كما يلي |
Operative paragraph 7, as amended, was adopted. | 104 واعتمدت الفقرة 7 من المنطوق بصيغتها المعدلة. |
New or amended text appears in bold. | ويظهر النص الجديد أو المعدل بحروف داكنة. |
The paragraph should be amended to read | 2 ينبغي تعديل الفقرة بحيث تصبح كما يلي |
Related searches : Have Amended - I Have Amended - Have Been Amended - We Have Amended - It Is Amended - Have It - Amended Accordingly - Amended Complaint - Amended With - Amended Claims - Was Amended - Amended Agreement - Amended Contract