Translation of "have high arches" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Have - translation : Have high arches - translation : High - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Can't, on account of my arches. | لا يمكنني، بسبب ظهري. |
The first level consists of large semi circular arches, while the second level is made up of double arches. | ويتألف المستوى الأول من أقواس نصف دائرية كبيرة، في حين أن المستوى الثاني يتكون من أقواس مزدوجة. |
The same thing arches are very glamorous. | نفس الشيء القناطر إنها شديدة الابهار |
Arches with stained glass even more glamorous. | القناطر ذات الزجاج المبقع هي أكثر ابهارا |
When he arches his back, he gains altitude. | يكتسب ارتفاعا. |
The others sleep under the arches in Caracalla. | الآخرون ينامون تحت الجسور .. ( في( كراجلا. |
Narrator When he arches his back, he gains altitude. | المعلق عندما يقوس ظهره، يكتسب ارتفاعا. |
He knew Rosie before I did. He's got fallen arches. | عرف روزي قبل أن.اعرفها. |
They went from the stone quarries to build Rome's triumphal arches. | ذهبوا من مقالع الحجر لبناء أقواس النصر لروما |
It numbers 11 masonry arches, with spans of 11 to 15 metres, and an access ramp at right angles with four arches on the left bank of the river. | يتألف من 11 قنطرة معمارية يتراوح عرض فتحها بين 11 و 15 مترا، ومن رصيف متعامد مع أربع قناطر على الضفة اليسرى للنهر. |
Look at all the Indian names carved on the memorial arches in Picardy. | ولتنظر إلى كل الأسماء الهندية المحفورة على أقواس بيكاردي التذكارية. |
There were arches all around, twenty five cubits long, and five cubits broad. | وحواليه مقبب خمس وعشرون ذراعا طولا وخمس اذرع عرضا. |
and its lodges, and its posts, and its arches, according to these measures and there were windows therein and in its arches all around it was fifty cubits long, and twenty five cubits broad. | وغرفاته وعضائده ومقببه كهذه الاقيسة. وفيه وفي مقببه كوى حواليه. الطول خمسون ذراعا والعرض خمس وعشرون. |
and its lodges, and its posts, and its arches, according to these measures and there were windows in it and in its arches all around it was fifty cubits long, and twenty five cubits broad. | وغرفاته وعضائده ومقببه كهذه الاقيسة. وفيه وفي مقببه كوى حواليه. الطول خمسون ذراعا والعرض خمس وعشرون ذراعا. |
And the arches round about were five and twenty cubits long, and five cubits broad. | وحواليه مقبب خمس وعشرون ذراعا طولا وخمس اذرع عرضا. |
The roofs were flat, made of earth on top of short branches, resting on transverse arches. | وكانت الأسطح مسطحة، مصنوعة من الأرض على رأس قصيرة الفروع، ويستريح على أقواس عرضية. |
And their windows, and their arches, and their palm trees, were after the measure of the gate that looketh toward the east and they went up unto it by seven steps and the arches thereof were before them. | وكواها ومقببها ونخيلها على قياس الباب المتجه نحو الشرق وكانوا يصعدون اليه في سبع درجات ومقببه امامه. |
The windows of it, and its arches, and the palm trees of it, were after the measure of the gate whose prospect is toward the east and they went up to it by seven steps and its arches were before them. | وكواها ومقببها ونخيلها على قياس الباب المتجه نحو الشرق وكانوا يصعدون اليه في سبع درجات ومقببه امامه. |
And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, according to these measures and there were windows in it and in the arches thereof round about it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad. | وغرفاته وعضائده ومقببه كهذه الاقيسة. وفيه وفي مقببه كوى حواليه. الطول خمسون ذراعا والعرض خمس وعشرون ذراعا. |
And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, were according to these measures and there were windows therein and in the arches thereof round about it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad. | وغرفاته وعضائده ومقببه كهذه الاقيسة. وفيه وفي مقببه كوى حواليه. الطول خمسون ذراعا والعرض خمس وعشرون. |
We have high illiteracy. | فالأمية لدينا مرتفعة جدا |
Placoderms were among the first jawed fish their jaws likely evolved from the first of their gill arches. | وكانت لوحيات الأدمة من بين أوائل الأسماك الفكية، وقد تطورت فكوكها على الأرجح من أقواسها الخيشومية الأولى. |
There is evidence that countries with high growth in services also tend to have high overall economic growth conversely, countries with high overall economic growth have high services growth. | فهناك من الأدلة ما يؤكد أن البلدان التي حققت نموا مرتفعا في قطاع الخدمات تميل أيضا إلى تحقيق نمو اقتصادي إجمالي مرتفع والعكس صحيح، فالبلدان التي حققت نموا اقتصاديا إجماليا مرتفعا سجلت ارتفاعا ملحوظا في نمو قطاع الخدمات. |
It was created by Mária V. Majzik, an artist with the Hungarian Heritage Award, depicting the full text of the poem in a circle, centered around a two metres high bronze figure of God, with 21 bronze bells in seven arches between eight pieces of stone, each four and a half metres high. | أنشئت من أجلها ماريا خامسا Majzik، فنان مع جائزة التراث الهنغاري، يصور النص الكامل للقصيدة في شكل دائرة، تتمحور حول شخصية مترين البرونزية عالية من الله، مع 21 الأجراس البرونزية في سبع قناطر بين ثماني قطع من حجر، كل أربعة أمتار ونصف عالية. |
You have the fear high, you have status quo. | لديك خوف مرتفع ، تحافظ على الوضع الراهن. |
Must have a purpose, high ideals. | لابد أن يكون لها هدف م ث ل عليا |
I have a high school diploma. | لدي دبلوم المدرسة الثانوية. |
A study of the Arches cluster suggests that is the upper limit for stars in the current era of the universe. | أشارت دراسة لكتلة الأقواس إلى أن 150 كتلة شمسية هو الحد الأعلى للنجوم في العصر الحالي للكون. |
Islamic culture has given us majestic arches and soaring spires timeless poetry and cherished music elegant calligraphy and places of peaceful contemplation. | حصلنا بفضل الثقافة الإسلامية على أروقة عظيمة وقمم مستدقة عالية الارتفاع وكذلك على أشعار وموسيقى خالدة الذكر وفن الخط الراقي وأماكن للتأمل |
Both ethnicities have had a high level of interaction and high rates of intermarriage. | امتلك الشعبان مستوى عال من التفاعل و ارتفعت معدلات الزيجات المختلطة. |
You have attained a high moral standard . | وإنك لعلى خلق دين عظيم . |
have We not given you high renown ? | ورفعنا لك ذكرك بأن ت ذكر مع ذكري في الآذان والإقامة والتشهد والخطبة وغيرها . |
have We not given you high renown ? | ألم نوسع أيها النبي لك صدرك لشرائع الدين ، والدعوة إلى الله ، والاتصاف بمكارم الأخلاق ، وحططنا عنك بذلك ح م لك الذي أثقل ظهرك ، وجعلناك بما أنعمنا عليك من المكارم في منزلة رفيعة عالية |
Excellent! You have a new high score! | ممتاز! لقد حصلت على نتيجة عليا جديدة! |
That high stakes have a strong impact. | لديها تأثير قوي. |
They have also achieved high standards of governance. | كما تمكنت هذه الدول من التوصل إلى معايير راقية في الحكم. |
All have uncompetitive economies burdened with high unemployment. | ورغم أن هذه البلدان أحرزت تقدما في مجال الحكم فإن العديد منها ما زالت دولا ضعيفة. |
We didn't have high hopes for that outcome. | لم تكن لدينا آمالا عالية لنتيجة ذلك. |
And they also have an unbelievably high velocity | و لها أيضا سرعات عالية جدا |
I'm in high school. I have no idea. | لقد كنت طالب ثانوية عامة .. ليس لدي أي فكرة. |
As you can see, I have high cholesterol. | كما ترون، نسبة الكوليسترول عالية لدي. |
The spike would have to go infinitely high. | القمة ستذهب إلى ما لا نهاية. |
You haven't started living high yet, have you? | لم تبدأئى فى العيش فى المستويات العليا بعد |
The Romans have degenerated minds, Most High Majesty. | ان الرومان يعرفون خفايا اكثر العقول ذكاء يا صاحب الجلالة |
With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost. | ولذلك أصبحت لدينا إنتاجية عالية جدا ، جودة عالية جدا بتكلفة منخفضة جدا جدا. |
Related searches : Golden Arches - Fallen Arches - Railway Arches - Vaulted Arches - Arches Paper - Cusped Arches - Blind Arches - Soaring Arches - Under The Arches - Have High Standards - Have High Potential - Have High Impact - Have High Demands - Have High Hopes