Translation of "has taken place" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Has taken place - translation : Place - translation : Taken - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Since then much has taken place.
وقد حدثت منذئذ أمور كثيرة.
A first inspection has already taken place.
وقد تسنى القيام بأول عملية تفتيش.
The planned transfer has not yet taken place.
ولم يتم بعد اجراء النقل المزمع.
Substantive progress has not taken place on the modalities.
ولم يحرز تقدم ملموس في وضع هذه الطرائق.
In Myanmar a new, important event has taken place.
وفي ميانمار، وقع حدث جديد هام.
None of the dire professional consequences has taken place
أي من العواقب المهنية الوخيمة لم يحدث
Where decolonization has taken place, outcomes have varied quite widely.
وحيثما حدث إنهاء اﻻستعمار، فقد اختلفت النتائج اختﻻفا كبيرا.
Incineration at sea has not taken place since early 1991.
وتوقف حرق النفايات في عرض البحر منذ مطلع عام ١٩٩١.
When confiscation takes place, there has to be information given about it to the people whose land is being taken or why the confiscation has taken place.
وعندما تحدث المصادرة، ﻻ بد من إعطاء معلومات عنهـــا إلى الذين تؤخذ أراضيهم ولماذا تجري المصادرة.
A major power shift in favor of society has taken place.
ذلك أن تحولا رئيسيا في موازين القوى لصالح المجتمع قد بدأ بالفعل.
No reprocessing or export of spent fuel has ever taken place.
ولم ي ع د تجهيز الوقود المستعمل أو يصد ر قط.
41. The conflict in Afghanistan has mainly taken place in Kabul.
١٤ ويدور الصراع اﻷفغاني أساسا في كابول.
A holocaust has taken place before the eyes of the world.
لقد وقعت محرقة جماعية على مرأى من العالم.
But the Rio Conference has come and gone, and considerable back pedalling has taken place since.
لكن مؤتمر ريو جاء وذهب، ومنذ ذلك الوقت حدث تقهقر كبير.
Now that enlargement has taken place, it is easier to discuss migration objectively.
والآن بعد أن تمت التوسعة بات من السهل مناقشة هذه المسألة بموضوعية.
In Cambodia, elections have taken place and a new Government has been installed.
وفي كمبوديا، أجريت اﻻنتخابات وشكلت حكومة جديدة.
So, they claim that it has taken place 10 to 15 years ago.
لذلك يدعون أن ذلك حدث منـــــذ ١٠ سنوات أو ١٥ سنة.
Considerable progress has taken place in the implementation of the Updated Implementation Plan.
تارﺎﺸﺘﺳﻻا ﺐﻳرﺪﺘﻟاو ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا ﻢﻴﻴﻘﺗو ﺔﺒﻗاﺮﻣ مﺎﻈﻧ ﺮﻳﻮﻄﺗ.5 .ﻲﻨﻬﻤﻟاو ﻲﻨﻔﻟا
Once the exchange has taken place, you can run away to the forest.
وبمجرد أن يحدث التبادل يمكنك الهرب إلى الغابة
The bipolar structure of power has now ceased to exist, and the change has taken place peacefully.
ولم يعد هناك وجود اﻵن لهيكل القوة الثنائي اﻷقطاب، وقد حدث التغيير بسﻻم.
The Special Rapporteur has not received information that any trials have yet taken place.
ولـم يتلق المقرر الخاص أي معلومات عن إجراء محاكمات حتى اﻵن.
The discussions continue, but, so far, little, if any, substantive reform has taken place.
ومازالت هذه المناقشات مستمرة ولكن لم يتحقق حتى اﻵن أي إصﻻح مضموني يذكر.
Oh, I've taken your place.
اوه, لقد اخذت مكانكم
The initial difficult phase of Israel's disengagement from settlements in Gaza has taken place peacefully.
ولقد تمت بسلام المرحلة الأولية الصعبة من انسحاب إسرائيل من المستوطنات في غزة.
I have to thank him, because a slight improvement has taken place in this meeting.
وعلي أن أشكره ﻷن تحسنا طفيفا طرأ في هذه الجلسة.
During the current biennium this has taken place with the teams of Gambia, Kiribati and Mozambique.
(ه ) العمل المنهجي
We need them in any area where violence has taken place and where violence may erupt.
إننا بحاجة إلى تلك القوة لنشرها في أي مكان تنشب فيه أعمال العنف أو قد تندلع فيه مستقبلا.
Yet, no substantive intergovernmental or inter agency discussion on methodology of impact assessment has taken place.
ومع ذلك، فلم تجر أي مناقشة موضوعية على الصعيد الحكومي الدولي أو فيما بين الوكاﻻت بشأن منهجية تقييم اﻵثار.
Unfortunately, the diversion of the reduced military resources to development efforts has not actually taken place.
ولﻷسف، لم يتحقق فعﻻ تحويل الموارد العسكرية المخفضة إلى جهود التنمية.
And now Egypt has taken its place as the greatest of all nations in the world.
والآن مصر تأخد مكانتها كأعظم الآمم فى العالم .
Where job growth has taken place, it has been concentrated in insecure, informal employment with low wages and few benefits.
وفرص العمل، حيثما ازدادت، تركزت في أشكال من العمل غير مضمونة وغير رسمية بأجور منخفضة واستحقاقات قليلة.
A rapprochement has taken place between the Croat and Muslim communities, which has led to the agreements reached on federation.
وحدث تقارب بين الكروات والمسلمين، أدى الى إبرام اتفاقات تتعلق باﻻتحاد.
(b) Service at duty stations where the evacuation of families and non essential staff has taken place.
(ب) الخدمة في مراكز عمل حدث فيها إخلاء أفراد الأسر والموظفين غير الأساسيين.
The Chinese delegation strongly condemns the series of terrorist attacks that has taken place recently in Iraq.
ويعرب الوفد الصيني عن إدانته الشديد لسلسلة الهجمات الإرهابية التي وقعت مؤخرا في العراق.
It is evident that no aggression or interference by the Federal Republic of Yugoslavia has taken place.
ومن الواضح أنه لم يحدث أي اعتداء أو تدخل من قبل جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية.
So the bottom line is, almost all research using submersibles has taken place well below 500 feet.
لذا، فإن الخلاصة هي أن معظم البحوث التي تستخدم الغواصات تنزل أقل من 500 قدم.
It's a place where pivotal moments in American history have taken place.
وهو المكان الذي حصلت فيه لحظات محورية من التاريخ الأمريكي وهو المكان الذي حصلت فيه لحظات محورية من التاريخ الأمريكي
You'll be taken to the right place!
سوف تصلون إلى مقصدكم.
And since then, the world has been captivated by the transformation that has taken place, and the United States has supported the forces of change.
وقد أسر العالم من خلال التحول الذي حدث ودعمت الولايات المتحدة قوى التغيير.
So, the bottom line is that almost all research using submersibles has taken place well below 500 feet.
لذا، فإن الخلاصة هي أن معظم البحوث التي تستخدم الغواصات تنزل أقل من 500 قدم.
None of the dire professional consequences has taken place I haven't been exiled from the city of Cambridge.
أي من العواقب المهنية الوخيمة لم يحدث لم أن فى من مدينة كامبريدج .
Indeed, since 1980 s the industrialization that had taken place in Africa has by and large been reversed.
والواقع أن مسار عملية التصنيع التي شهدتها أفريقيا بدأ ينعكس إلى حد كبير منذ ثمانينيات القرن العشرين.
No coring of the lake has yet taken place, with drilling stopping approximately 100 metres above the lake.
ولم تستخرج بعد من البحيرة أي عينة جوفية، بعد توقف عملية الحفر على مسافة 100 متر تقريبا من سطح البحيرة.
We believe that his proposal would much better reflect what has actually taken place during our organizational meeting.
ونؤمن بأن من شأن هذا الاقتراح أن يبرز بشكل أفضل ما حصل في الواقع خلال جلستنا التنظيمية.
Significant work has taken place especially in the Asia and Pacific Region, where 14 country workshops were organized.
وقد اضطلع بأعمال مهمة في هذا المجال وبخاصة في منطقة آسيا والمحيط الهادىء، حيث نظمت ١٤ حلقة عمل قطرية.

 

Related searches : Taken Place - Has Taken - Inspection Taken Place - Can Taken Place - Had Taken Place - Having Taken Place - Not Taken Place - Have Taken Place - Already Taken Place - Taken Place Yet - Should Taken Place - Has Taken Ill - She Has Taken - Has Taken Advantage