Translation of "have taken place" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Have - translation : Have taken place - translation : Place - translation : Taken - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's a place where pivotal moments in American history have taken place.
وهو المكان الذي حصلت فيه لحظات محورية من التاريخ الأمريكي وهو المكان الذي حصلت فيه لحظات محورية من التاريخ الأمريكي
To date, eight clarification exercises have taken place.
وأجريت حتى الآن ثماني عمليات إيضاحية.
Africa s recent coups have taken place in small countries.
لقد حدثت الانقلابات التي شهدتها أفريقيا مؤخرا في بلدان صغيرة.
Considerable changes have taken place in monitoring of pregnancies.
وحدثت تغييرات كبيرة في رصد حالات الحمل.
In this case, such negotiations have never taken place.
وفي هذه الحالة، لم تجد هذه المفاوضات على اﻻطﻻق.
Most of the inspections have taken place without warning.
وكان أغلب عمليات التفتيش تجري بدون إشعار مسبق.
A number of significant developments have since taken place.
٥٩٣ وقد حدث منذ ذلك الحين عدد من التطورات الهامة.
Certainly some developments have taken place in recent years.
يقينا أن بعض التطــــورات قد طرأت في اﻷعـــوام اﻷخيـــرة.
Several sessions on Syria have taken place at the meeting.
ع قدت العديد من الجلسات حول سوريا في المؤتمر.
Similar initiatives have taken place in Côte d'Ivoire and Cameroon.
وجرت مبـادرات مماثلة في كوت ديفوار والكاميرون.
Since then, significant changes have taken place in these States.
ومنذ ذلك الوقت حدثت تغيرات كبيرة في هاتين الدولتين.
Where decolonization has taken place, outcomes have varied quite widely.
وحيثما حدث إنهاء اﻻستعمار، فقد اختلفت النتائج اختﻻفا كبيرا.
The first democratic elections have taken place in South Africa.
لقد أجريت أول انتخابات ديمقراطية في جنوب افريقيا.
No violations of the law were found to have taken place.
ولم تجد حدوث أي انتهاك للقانون.
Four of those transfers have taken place in the past two weeks.
وتمت أربــــع من عمليات التسليم تلك خلال الأسبوعين الماضيين.
Many positive political developments have taken place in Africa in recent times.
لقد وقعت عدة تطورات سياسية إيجابية في افريقيا في اﻵونة اﻷخيرة.
Secondly, important developments have taken place in the field of technical cooperation.
ثانيا، حدثت تطورات هامــة فــي ميدان التعاون التقني.
A series of historic events have taken place one after the other.
وجرت سلسلة من اﻷحداث التاريخية التي أخذت تتوالى.
Passage of time being amply sufficient for... intimacy to have taken place.
مرور الوقت اصبــح كافي و وافي للعلاقــة ان تأخد مجراهــا
Other war crimes courts have taken place in the immediate aftermath of conflict.
فقد عقدت محاكمات جرائم الحرب الأخرى مباشرة بعد حدوثها.
Lately several demonstrations have taken place, organized by different collectives with different beliefs .
قامت مظاهرات أخرى بعد ذلك، نظمتها مجموعات من خلفيات مختلفة.
Further meetings have taken place, and more will be held in the future.
وقد ع قدت اجتماعات أخرى، وسي عقد مزيد من الاجتماعات في المستقبل.
Fundamental changes have taken place in political institutions in a number of countries.
٨٣ إن ثمة تغيرات أساسية قد اكتنفت المؤسسات السياسية في عدد من البلدان)٢٤(.
36. As a result of the foregoing, the following events have taken place
٣٦ وترتب على ما سبق ما يلي
During that term, events of vital importance have taken place in the world.
وخﻻل تلك الفترة وقعت أحداث بالغة اﻷهمية في العالم.
In Cambodia, elections have taken place and a new Government has been installed.
وفي كمبوديا، أجريت اﻻنتخابات وشكلت حكومة جديدة.
We note the major changes that have taken place, both quantitatively and qualitatively.
ونﻻحظ حدوث تغيرات كمية ونوعية كبيــرة.
Sporadic outbreaks of violence have recently taken place in Hebron, Nablus and Ramallah.
ووقعت في اﻵونة اﻷخيرة حوادث عنف متفرقة في الخليل ونابلس ورام الله.
56. Positive developments have taken place with respect to the draft press law.
٥٦ حدثت تطورات إيجابية فيما يخص مشروع قانون الصحافة.
I feel ashamed that such things could have taken place in my country.
أشعر بالعار بأن مثل هذه الأمور وقعت في بلادي
Oh, I've taken your place.
اوه, لقد اخذت مكانكم
In Georgia, Moldova, Armenia, Azerbaijan and Tajikistan, much destruction and many killings have taken place and are still taking place.
إن أعمال التدمير والقتل العديدة جرت وﻻ تزال تجري في جورجيا ومولدافيا وأرمينيا وأذربيجان وطاجيكستان.
We still wonder how all the macabre events that have torn Rwanda apart could have taken place.
وﻻ نزال نتساءل كيف وقعت تلك اﻷحداث البشعة التي مزقت رواندا.
Progress in this regard will be facilitated by discussions that have already taken place.
والمناقشات التي جرت من قبل ستسهل إحراز التقدم في هذا الصدد.
There are strong indications that war crimes and crimes against humanity have taken place.
وثمة دلائل قوية على حدوث جرائم حرب وجرائم في حق الإنسانية.
In Africa, new developments have taken place, although not without some delay and difficulties.
وفي افريقيا، حدثت تطورات جديدة، ولو أنها لم تخل من التأخيرات أو الصعوبات.
The Special Rapporteur has not received information that any trials have yet taken place.
ولـم يتلق المقرر الخاص أي معلومات عن إجراء محاكمات حتى اﻵن.
Major disarmament negotiations have often taken place outside the purview of the United Nations.
كثيرا ما تعقد مفاوضات نزع السﻻح الكبرى خارج إطار اﻷمم المتحدة.
Since then much has taken place.
وقد حدثت منذئذ أمور كثيرة.
A number of conferences dealing with development related problems have taken place recently or will take place in the next year.
لقد عقدت عــدة مؤتمرات مؤخرا وستعقد مؤتمرات أخرى في العام القادم تتناول المشاكل المتصلة بالتنمية.
Many electoral processes have taken place and political parties have formed in order to participate in democratic life have proliferated.
وجرى العديد من العمليات اﻻنتخابية وتشكلت أحزاب سياسية من أجل المشاركة في الحياة الديمقراطية التي ازدهرت.
It was the latest of a series of protests that have taken place in Mauritania.
كان الاعتصام جزءا من سلسلة احتجاجات أقيمت في موريتانيا مؤخرا .
In recent years, significant and complex changes have taken place on the island of Taiwan.
ثالثا في السنوات الأخيرة، طرأت تغيرات ملحوظة ومركبة في جزيرة تايوان.
We are also greatly encouraged by the developments that have taken place in South Africa.
ونشعر باﻻرتياح الكبير للتطورات التي تحدث في جنوب افريقيا.
Namibia welcomes with satisfaction the recent encouraging developments that have taken place in South Africa.
وترحب ناميبيا مع اﻻرتياح بالتطورات المشجعة التي حدثت أخيرا في جنوب افريقيا.

 

Related searches : Taken Place - Have Taken - Inspection Taken Place - Can Taken Place - Had Taken Place - Having Taken Place - Not Taken Place - Has Taken Place - Already Taken Place - Taken Place Yet - Should Taken Place - Have Taken Hold - Have Not Taken - They Have Taken