Translation of "has since" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Since when has he.... | منذ متى وهو يقرأها ... |
Investment has fallen off sharply since, and has since staged only a very cautious recovery. | لقد تقلص الاستثمار بشدة منذ ذلك الوقت ولم يبذل حتى الآن سوى محاولات حذرة نحو استعادة النشاط. |
Additionally, Maigrauge Abbey has existed since 1255, and has belonged to the Cistercians since 1262. | بالإضافة إلى ذلك، موجودة منذ عام 1255 الدير مايجراوجي، وقد تنتمي إلى سسترسنس منذ عام 1262. |
Since Katrina, issuance has accelerated. | ومنذ إعصار كاترينا بدأت معدلات الإصدار في التسارع. |
Much has happened since then. | ولقد حدث الكثير منذ ذلك الحين. |
Neither has been seen since. | و لم أراهم منذها |
Has he pulled anything since? | هل قام بأي شيء آخر |
And nothing has changed since. | ولم يتغير شيء من ذلك الحين. |
So much has changed since then. | أمور كثيرة تغيرت منذ ذلك الوقت. |
It has remained there ever since. | وظلت على موقفها هذا منذ ذلك الوقت. |
Since then, their membership has multiplied. | ومنذ ذلك الوقت تضاعفت أعداد أعضائها. |
A lot has changed since 2005. | لقد تغير الكثير منذ عام 2005. |
The game has since been removed. | تم حذف اللعبة. |
Not much has changed since then. | ولم يتغير الكثير منذ ذلك الحين. |
Since then much has taken place. | وقد حدثت منذئذ أمور كثيرة. |
She has since returned to Puntland . | وقد أعيدت إلى بونتلاند بعد ذلك. |
Not much has happened since then. | ولم يحدث الكثير منذ ذلك الوقت. |
What has happened since that time? | فما الذي حدث منذ ذلك الوقت |
Since then, almost everything has changed. | وبعدها تغير كل شيء تقريبا. |
Since then our aid has halved. | ومنذ ذلك الحين ومساعداتنا خفضت الى النصف . |
Since when has that gorillahead got... | منذ متى يملك هذا الغوريلا قلبا |
Has ever since you got back. | دائما منذ أن عدت |
Sami's life since Layla's death has stopped. | لقد توق فت حياة سامي بعد وفاة ليلى. |
NATO has been flexible since its inception. | حلف شمال الأطلنطي على سبيل المثال يتمتع بالمرونة منذ إنشائه. |
Much has changed since the Nazi era. | لقد تغير الكثير منذ عهد النازية. |
That figure has been declining ever since. | وكان هذا الرقم في تراجع منذ ذلك الحين. |
Update This blog has since been deleted. | تحديث ح ذ فت هذه المدونة مؤخرا |
Blog Action Day has existed since 2007. | بدأ يوم التدوين عام 2007. |
The world has changed markedly since then. | وقد تغير العالم كثير ا منذ ذلك الحين. |
The competition has been held since 1959. | وقد عقدت المسابقة منذ عام 1959. |
Little progress has been made since then. | ولم يحرز إلا تقدم قليل منذ ذلك التاريخ. |
12.17 Contraceptive use since 1992 has increased. | 12 17 ولقد زاد استخدام وسائل منع الحمل منذ عام 1992. |
It has been three years since Monterrey. | لقد انقضت ثلاثة أعوام على مؤتمر مونتيري. |
The number has remained unchanged since then. | ولم يتغير هذا العدد منذ ذلك الوقت. |
Secondary education has been compulsory since 1993. | 620 أصبح التعليم الثانوي إلزاميا منذ عام 1993. |
Mr. Legrand has since gone into hiding | ومنذ ذلك الحين والسيد لوجران يعيش في الخفاء. |
The situation has not improved since 1989. | ولم تتحسن الحالة منذ عام ١٩٨٩. |
The reserve has remained unchanged since 1988 | وبقية اﻻحتياطي على حاله منذ عام ١٩٨٨ |
International society has grown fourfold since 1945. | لقد نما المجتمع الدولي إلى أربعة أمثال ما كان عليه عام ١٩٤٥. |
The world has since regained that opportunity. | والعالم منذ ذلك الوقت قد استعاد تلك الفرصــــة. |
Since then, not that much has changed. | ومنذ ذلك الحين ، لم يحدث تغيير كثير. |
Since then, has the American economy recovered? | ومنذ ذلك الحين، تعافي الاقتصاد الأمريكي |
The gap has widened since I left. | الفجوة إتسعت منذ ان غادرت |
The house has been empty since then. | و ظل المنزل فارغا من وقتها |
(Well, Ireland has since been carved out.) | حسنا, منذ تنحي ايرلندا خارجا |
Related searches : Has Changed Since - Has Since Grown - Has Not Since - Has Been Since - Since Has Been - Has Long Since - Has Existed Since - Since He Has - Has Since Become - Has Worked Since - Since It Has