Translation of "has reported" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Has any of this been reported? | هل تم الآبلاغ عن شئ من هذا |
Radiation nephritis has been reported at 14 Gy. | وقد أبلغ عن حصول التهاب في الكلى بسبب اﻹشعاع في حالة التعرض لجرعة قدرها ١٤ غراي. |
3. The Board has reported on the following | ٣ وقد قدم مجلس مراجعي الحسابات تقارير عن المنظمات التالية |
The matter has also been reported to INTERPOL. | وقد أبلغ اﻷمر أيضا للشرطة الدولية )اﻻنتربول(. |
Lady Beekman's tiara has been reported as stolen. | طوق السيدة بيكام تم تقييده مسروق |
In addition, the Chairman has visited two States, neither of which has reported, and the Team has visited six States, two of which have not reported. | إضافة إلى ذلك، زار الرئيس دولتين لم تقم أي منهما بتقديم تقارير، وزار لفريق ست دول لم تقم اثنتين منها بتقديم تقارير. |
DFAM has reported actions to fully address the weaknesses. | وقد أبلغت شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري عن إجراءات جرى اتخاذها لمعالجة مواطن الضعف معالجة تامة. |
That's right. Lab 23 has reported that she's missing. | ذلك صحيح، المختبر 23 ذكروا بأنها مفقودة. |
This has provoked Islamists who reported your Facebook page Debatunisie. | استفز هذا الإسلاميون الذي أبلغوا عن صفحتك على فيسبوك Debatunisie. |
As reported in DP 1992 41, this has been implemented. | تم تنفيذ هذا اﻷمر على النحو المبلــغ عنــه فــي الوثيقة DP 1992 41. |
Fewer than one case per year has been reported since 2000. | حيث أعلن عن أقل من حالة سنويا منذ عام 2000. |
In North America, the trend has been reported to be decreasing. | وقد أ بلغ عن تراجع للاتجاه في أمريكا الشمالية. |
Armenia reported consumption of 4.141 ODP tonnes of methyl bromide in 2002 but has reported zero consumption for every other year. | كما أبلغت أرمينيا عن استهلاك ما يعادل 141,4 طن محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون من بروميد الميثيل في 2002 ولكنها أبلغت عن استهلاك صفر بالنسبة لكل سنة من السنوات الأخرى. |
Research related to nuclear activities has to be reported to SKI. Production of nuclear related equipment has to be reported to the SKI as well as import and export. | ويتعين إبلاغ دائرة التفتيش بما ي عد من أبحاث ذات صلة بالأنشطة النووية، وبما يصنع من معدات ذات صلة بالمواد النووية إلى جانب ما ي ستورد ويصد ر منها. |
The Ababil has also been reported to be in service in Sudan. | كما أفادت التقارير أن الطائرة أبابيل دخلت في الخدمة العسكرية في السودان. |
On the important front of returns, no significant progress has been reported. | وفيما يتعلق بجبهة عودة اللاجئين والمشردين الهامة، لم يبلغ عن تحقيق تقدم ملحوظ. |
The closure of the Christian church at Gorgan has also been reported. | وقد أعلن أيضا إغﻻق الكنيسة المسيحية في جرجان. |
You mean she has told you nothing of what I have reported? | هل تعنى أنها لم تبلغك شيئا مما أخبرتك به |
There has been no reported evaluation in the Central and South West Asia, North Africa and Middle East region, and no reported self evaluations. | ولم يبلغ عن إجراء أي تقييم في منطقة وسط وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط، ولم يبلغ أيضا عن إجراء تقييمات ذاتية. |
Alarabiya.net reported the story on Sunday and has since received nearly 100 comments. | نت نشرت الخبر يوم الأحد وقد تلقى حتى الآن حوالي 100 تعليق. |
Furthermore, ACPRA member Abdullah al Hamid has also reported similar incidences by judges | كما أن عبدالله الحامد عضو جمعية الحقوق المدنية والسياسية (حسم) نقل وقائع مماثلة عن القضاة |
Muhammad is reported to have said that every man has ten guardian angels. | يقول الرسول محمد صلى الله عليه وسلم أن لكل إنسان عشرة حفظة. |
UN Habitat reported that it has identified several gaps in this research programme. | وأفاد موئل الأمم المتحدة أنه حدد عدة ثغرات في برنامج البحث المذكور. |
According to the Namibian Police, abortion in Namibia has been reported as follows | وطبقا للشرطة، أبلغ عن حالات الإجهاض التالية |
This has led to a significant decrease in reported crime in Phnom Penh. | وقد أدى هذا إلى هبوط ملموس في عدد الجرائم المبلغ عنها في بنوم بنه. |
It also represents the first time that the Party has reported any consumption of Annex B, group I, ( other CFCs) Guyana has also reported consumption of 0.085 ODP tonnes of methyl chloroform. | كما أبلغت غيانا عن استهلاك قدره 085, طن محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل. |
The Federated States of Micronesia has now reported data for 2001, while the Russian Federation and Turkmenistan have reported data for 2003. These data are the most recent annual data reported by these Parties. | 40 وقد أبلغت ولايات ميكرونيزيا الموحدة في الوقت الحالي عن بيانات عن عام 2001، في حين أبلغ الاتحاد الروسي وتركمانستان عن بيانات عن عام 2003. |
Additionally, the United States has reported to this body that it has complied with the provisions of that Article. | وباﻹضافة الى هذا، أبلغت الوﻻيات المتحدة هذه الهيئة بأنها طبقت أحكام تلك المادة. |
The account also reported that he has boycotted phone calls to protest psychosocial torture. | وقال أيضا أنه(أي الجهني) قد قاطع المكالمات الهاتفية احتجاجا على التعذيب النفسي الذي يتعرض له. |
Heightened urban food insecurity, due to inflation and commodity shortages, has also been reported. | وقد أشير أيضا إلى وجود معدلات مرتفعة من انعدام الأمن الغذائي في المناطق الحضرية، بسبب التضخم ونقص السلع الأساسية. |
A new phenomenon has been reported killings of demobilized ex combatants, allegedly by FNL. | وتم الإبلاغ عن ظاهرة جديدة هي قتل المحاربين الذين تم تسريحهم، وذلك على أيدي قوات التحرير الوطنية، حسب المزاعم. |
Sexual violence, mainly acts of rape, has also been widely reported in these areas. | وقد أ بلغ أيضا على نطاق واسع، عن وقـوع أعمـال عنف جنسـي في هذه المناطق، لا سيما أعمـال اغتصاب. |
No region has reported a rate of coverage nearing or surpassing 75 per cent. | ولم تبل غ أي منطقة عن معدل تغطية يقترب من نسبة 75 في المائة أو يتجاوزها. |
The South African military has reported that military intelligence spending had been sharply reduced. | وقد ذكر العسكريون في جنوب افريقيا أن اﻹنفاق على المخابرات العسكرية قد خفض تخفيضا شديدا. |
No incidence has been reported, to date, of the use of anti personnel mines. | ولم يرد حتى اﻵن تقرير عن وقوع أي حادث بسبب استخدام اﻷلغام المضادة لﻷفراد. |
124. Casual brutality by police officers has been reported, particularly at Limassol Police Station. | ١٢٤ ذ كر أن ضباط الشرطة يرتكبون أعماﻻ وحشية من حين ﻵخر وﻻ سيما في مركز شرطة ليماسول. |
It was reported that since 1988 he has had no right to receive visits. | وتفيد التقارير أنه منع من تلقي الزيارات منذ عام ١٩٨٨. |
It has been reported that the refugee population is drifting towards the urban areas. | وقد ذكر أن السكان الﻻجئين يزحفون نحو المناطق الحضرية. |
Other frequently reported substances include amphetamines, while treatment for cocaine dependence has been reported in some countries, including Lebanon, Morocco, Tunisia and the United Arab Emirates. | ومن المواد الأخرى التي ذكرت كثيرا الأمفيتامينات، بينما أبلغ عن العلاج من إدمان الكوكايين في بعض البلدان، من بينها الإمارات العربية المتحدة وتونس ولبنان والمغرب. |
Armenia has regularly reported under the relevant General Assembly resolutions and has presented its latest reports this year as well. | وقدمت أرمينيا بانتظام التقارير المطلوبة منها بموجب قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، وقدمت آخر تقاريرها في هذا العام أيضا. |
Perhaps the United Nations has not attained all the goals and purposes assigned to it, as has often been reported. | ربما لا تكون الأمم المتحدة قد حققت كل الأهداف والمقاصد المناطة بها، كما قيل في أحيان كثيرة. |
To note, however, that the following Parties have still not reported data for 2004 to date TBA and that Tuvalu has still not reported data for 2003 | 2 يلاحظ مع ذلك أن الأطراف التالية لم تبلغ بعد عن بيانات عن عام 2004 حتى حينه يضاف فيما بعد وأن توفالو لم تبلغ بعد عن بيانات عن عام 2003 |
FDA has not released a statement of expenditures since October 2004, at which time 833,000 was reported having been spent and 221,000 was reported in accounts payable. | 134 لم تصدر هيئة التنمية الحرجية بيانا بالنفقات منذ تشرين الأول أكتوبر 2004، وفي ذلك الوقت أ بلغ عن إنفاق مبلغ 000 833 دولار وق ي د مبلغ 000 221 دولار في حسابات مستحقة الدفع. |
Among those who were injured is Malek Mostafa ( malek), who has reported lost an eye. | من ضمن المتظاهرين الذين أصيبوا، مالك مصطفى (malek ) الذي فقد عينه. |
Syria Untold documents the under reported peace movement, which has continued despite the escalating war. | توثق سوريا حكاية لم ت رو للحركة السلمية التي استمرت على الرغم من تصاعد الحرب. |
Related searches : Has Reported That - Has Not Reported - Has Reported Sick - Has Been Reported - Reported From - Reported That - Reported Cases - Reported Income - Reported For - Previously Reported - Reported Back - Widely Reported - Reported Revenue