Translation of "reported income" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Income - translation : Reported - translation : Reported income - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(i) The net income realized from the revenue producing activities is reported as miscellaneous income
apos ١ apos يقيد صافي اﻹيرادات المتأتية من اﻷنشطة المدرة للدخل تحت بند اﻹيرادات المتنوعة
These amounts are reported as income in the respective statements.
وترد هذه المبالغ كإيرادات في البيان الخاص بكل منها.
Any income received for these or other miscellaneous items during the biennium will be recorded against other income and reported in the financial performance reports.
(أ) بالتعديلات المدخلة على الميزانية الأساسية.
21. All income and expenditure of the organization, whatever the source of funds, should be reported.
١٢ وينبغي اﻹبﻻغ عن جميع إيرادات المؤسسة ونفقاتها مهما كان مصدر اﻷموال.
(i) One half of the gross income from the sales of publications is reported under revenue producing activities.
1 يبي ن نصف الإيرادات الإجمالية المتأتية من بيع المنشورات في بند الأنشطة المدر ة للدخل.
The following is an analysis of income and expenditure during the year 2004 for the funds reported under this heading
يرد فيما يلي تحليل للإيرادات والنفقات خلال عام 2004 للصناديق المبل غ عنها في إطار هذا البند
69. The quot official reported quot deficit for 1992 1993 income versus expenditure as per the accounts, in US millions, was
٩٦ وكان العجز quot المعلن رسميا quot في ايرادات العامين ١٩٩٢١٩٩٣ مقابل النفقات، استنادا الى الحسابات، بمﻻيين دوﻻرات الوﻻيات المتحدة، كما يلي
Income sections income (decreases) of income
الزيـــــادة )النقصــان( التقديــرات المنقحــــة لﻹيـرادات
While econometric studies are not available, raw data show an increase in reported income and in the number of firms and official workers.
ورغم أن الدراسات الإحصائية غير متوفرة، إلا أن البيانات المتوفرة تظهر زيادة في الدخول المعلن عنها وفي عدد الشركات والعاملين الرسميين.
Speaking on behalf of a group of countries, one representative reported that legal assistance programmes for individuals below certain income levels had been introduced.
وتكلم أحد الممثلين باسم مجموعة من البلدان وقال إنه تم اعتماد برامج لتقديم المساعدة القانونية الى اﻷفراد الذين يقل دخلهم عن مستويات معينة.
Miscellaneous income interest income
الإيرادات المتنوعة إيرادات الفوائد
Miscellaneous income interest income
الإيرادات المتنوعة الإيرادات من الفوائد
A few countries Cyprus, Jordan, Malaysia and Turkey reported on specific measures to promote equality between women and men with respect to income tax contributions.
35 وأبلغ عدد قليل من البلدان قبرص والأردن وماليزيا وتركيا عن تدابير محددة لتشجيع المساواة بين المرأة والرجل فيما يختص بالمساهمات في ضريبة الدخل.
Funds received or pledges recorded as receivable, attributable to future financial periods and, therefore, not credited to the income account of the period reported on.
هي اﻷموال المحصلة أو التبرعات المعلنة المسجلة باعتبارها قيد التحصيل، وتعزى إلى فترات مالية مقبلة وﻻ تضاف، بالتالي، إلى حساب ايرادات الفترة المبلغ عنها.
Income section 2 General income
اﻻقتطاعات اﻹلزاميـة من باب اﻹيرادات ٢ اﻹيرادات العامة
Income section 2. General income
باب اﻻيرادات ٢ اﻻيرادات العامة
INCOME SECTION 2. GENERAL INCOME
الجدول ب إ ٢ ١
Includes interest income and miscellaneous income.
(3) تتضمن الإيرادات من الفوائد والإيرادات المتنوعة.
In addition, rental income collected during 1992 for housing units in Uganda and the United Republic of Tanzania and reported to headquarters in 1993 amounted to 429,582.
وباﻹضافة إلى ذلك، وصلت إيرادات التأجير التي ح صلت خﻻل عام ١٩٩١ عن وحدات السكنى في أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة ثم أبلغت إلى المقر في عام ١٩٩٣ إلى ٥٨٢ ٤٢٩ من الدوﻻرات.
Income section 1 Income from staff assessment
الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
Income section 2. General income (Decrease 1,802,400)
باب اﻹيرادات ٢ اﻹيرادات العامة )النقصان ٤٠٠ ٨٠٢ ١ دوﻻر(
Income section 1. Income from staff assessment
باب اﻻيرادات ١ اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
Income section 1. INCOME FROM STAFF ASSESSMENT
باب اﻻيرادات ١ اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
Income carry forwards to income distribution account
إيــرادات مرحلـــة إلى حساب توزيع اﻹيرادات
So low income here, high income there.
لذا هنا دخل منخفض، وهناك دخل مرتفع.
Nineteen were high income, 21 were middle income and 10 were low income countries.
وقد كان 19 بلدا من ذوي الدخل المرتفع، و 21 من ذوي الدخل المتوسط، في حين كان 10 بلدان من ذوي الدخل المنخفض.
Income
ثالثا الإيرادات
Income
البيان الثالث
Income
جيم الإيرادات
All low income and middle income countries c
جميــع البلــدان المنخفضــة والمتوسطـة الدخل)ج(
Income section 1. INCOME FROM STAFF ASSESSMENT 617
باب اﻻيرادات ١ اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
Most Parties that reported belonged to the low income group, with GDP per capita in some cases less than USD 500 (in 1995 prices adjusted for purchasing power parity).
14 وتنتمي أغلبية الأطراف المقدمة للتقارير إلى المجموعة المنخفضة الدخل، حيث يقل نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي في بعض الحالات عن 500 دولار من دولارات الولايات المتحدة (ع دلت الأسعار في عام 1995 لمراعاة التعادل مع القوة الشرائية).
Difficulties reported
1 الصعوبات المبل غ عنها
Total reported
مجموع الحاﻻت المبلغة
Party reported
الطرف المبلغ عنها
Income section 1. Income from staff assessment (Decrease 29,820,900)
باب اﻹيرادات ١ اﻹيـرادات اﻵتيــة مــن اﻻقتطاعــات اﻹلزاميــة من مرتبات الموظفين )النقصان ٩٠٠ ٨٢٠ ٢٩ دوﻻر(
a) Other income includes interest income and miscellaneous income in the range of 3 million per annum.
(أ) إيرادات أخرى، تشمل إيرادات الفوائد وإيرادات متفرقة في حدود 3 ملايين دولار في السنة.
amount in the income estimates under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget.
الجلسة العامة 66 3 كانون الأول ديسمبر 2004
It plots income, average income in China as a percentage of average income in the United States.
يبين مستوى الدخل ، ومتوسط الدخل في الصين كنسبة مئوية من متوسط الدخل في الولايات المتحدة.
But such data are commonly reported for high income countries today, including those ranking high on indices of economic prosperity and human development even Western Europe s highly developed welfare states.
ولكن مثل هذه البيانات تصدرها بشكل معتاد اليوم بلدان مرتفعة الدخل، بما في ذلك تلك التي تحتل مراتب عالية على مؤشرات الرخاء الاقتصادي والتنمية البشرية ــ حتى دول الرفاهة المتقدمة في أوروبا الغربية.
The figures for allocation income from UNDP are the same as reported for total expenditure in line with UNDP procedures which require that allocations be adjusted to equal actual expenditure
أرقام إيرادات المخصصات من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هي نفس إيرادات المخصصات المذكورة كنفقات إجمالية مما يتفق مع إجراءات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي التي تتطلب تعديل المخصصات بحيث تتساوى مع النفقات الفعلية
42. In summary, the United Kingdom reported that the economy of the Territory showed startling growth between 1980 and 1990, with national income increasing 388 per cent in real terms.
٤٢ وباختصار، أبلغت المملكة المتحدة أن اقتصاد اﻹقليم شهد نموا مذهﻻ بين عامي ١٩٨٠ و ١٩٩٠، وأن الدخل الوطني ارتفع بنسبة ٣٨٨ في المائة بالقيم الحقيقية.
However, most reported importing, while others reported use of existing stocks.
ومع ذلك، فإن معظم هذه البلدان أبلغ عن الاستيراد، بينما أبلغ بلد آخر عن استخدام المخزونات الحالية.
Where 2002 was not yet reported, 2001 reported data were used.
حيث بيانات عام 2002 لم يبلغ عنها بعد، أما بيانات 2001 فقد استخدمت.
C. Income
جيم الإيرادات

 

Related searches : Reported Net Income - Reported From - Reported That - Reported Cases - Reported For - Previously Reported - Reported Back - Widely Reported - Reported Revenue - Reported Issue - Reported Ebitda - Have Reported - Reported Sales