Translation of "has no claim" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The deferred part of claim No. 5000379 has been included in claim No. 5000301.
والجزء المؤجل من المطالبة رقم 5000379 قد أ درج في المطالبة رقم 5000301.
No convincing evidence has, however, been produced to corroborate that claim.
غير أنه لم تقدم أدلة قاطعة تؤيد هذا اﻻدعاء.
However, there has been no reliable clinical evidence to support such a claim.
ومع ذلك، لم تكن هناك أدلة موثوقة السريرية لدعم مثل هذه النظرية.
The author therefore has no claim under article 2 of the Optional Protocol.
وبالتالي، فإن شكوى صاحب البﻻغ غير مقبولة بموجب المادة ٢ من البروتوكول اﻻختياري.
UNCC claim No. 3012161
1 المطالبة رقم 3012161
UNCC claim No. 3011290
2 المطالبة رقم 3011290
UNCC claim No. 3011328
3 المطالبة رقم 3011328
UNCC claim No. 3010941
ألف المطالبة رقم 3010941
UNCC claim No. 3011574
باء المطالبة رقم 3011574
UNCC claim No. 3011731
جيم المطالبة رقم 3011731
UNCC claim No. 3012801
دال المطالبة رقم 3012801
UNCC claim No. 3010785
هاء المطالبة رقم 3010785
UNCC claim No. 3012091
واو المطالبة رقم 3012091
UNCC claim No. 3010883
زاي المطالبة رقم 3010883
UNCC claim No. 3012104
ألف المطالبة رقم 3012104
UNCC claim No. 3011345
باء المطالبة رقم 3011345
UNCC claim No. 3011623.
المطالبة رقم 3011623.
UNCC claim No. 1810440.
المطالبة رقم 1810440.
This claim was originally part of category F3 claim No. 5000194.
534 وكانت هذه المطالبة في الأصل جزءا من المطالبة رقم 5000194 من الفئة واو 3 .
So he has no right to claim, as he has, a stunning victory in an epic intellectual debate.
لذا فليس من حقه أن يدعي لنفسه، كما فعل، نصرا مذهلا في مناقشة فكرية ملحمية .
Claim No. 5000462 is for damage to cultural heritage resources claim No. 5000467 is for damage to livestock resources and claim No. 5000303 is for public health damage.
وتتعلق المطالبة رقم 5000462 بالتعويض عن أضرار طالت موارد التراث الثقافي أما المطالبة رقم 5000467 فهي بشأن التعويض عن أضرار لحقت بموارد الماشية بينما تتناول المطالبة رقم 5000303 التعويض عن أضرار لحقت بقطاع الصحة العمومية.
It's no use. We have no records, no legal claim.
لا فائدة ليس لدينا أي سجلات ، ليس لدينا الحق فى أي مطالبة قانونية
Recommended award for claim No. 5000301 Claim No. 5000288 Other resources Claim No. 5000288 comprises six claim units, with a total asserted value of USD 7,916,024,475, for losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
دال المطالبة رقم 5000288 موارد أخرى
Sixth F1 instalment, claim No. 5000120.
الدفعة السادسة من المطالبات من الفئة واو 1 ، المطالبة رقم 5000120.
First F4 instalment, claim No. 5000393.
الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000393.
First F4 instalment, claim No. 5000392.
الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000392.
First F4 instalment, claim No. 5000397.
الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000397.
First F4 instalment, claim No. 5000404.
الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000404.
First F4 instalment, claim No. 5000405.
الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000405.
Fourth F4 instalment, claim No. 5000455.
الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000455.
Fourth F4 instalment, claim No. 5000465.
(104) الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000465.
First F4 instalment, claim No. 5000363.
(108) الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000363.
Fourth F4 instalment, claim No. 5000457.
الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000457.
Fourth F4 instalment, claim No. 5000153.
الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000153.
I had no claim on him.
ليس مدينا لي بشيء.
No matter who makes the claim.
مهما كان من يدعى ذلك
At the request of Saudi Arabia, the secretariat incorporated that claim in the current claim (Claim No. 5000463).
وكانت وزارة الزراعة والمياه في المملكة قد قدمت هذه الوحدة من المطالبة، في الأصل، بوصفها المطالبة 5000207 وبناء على طلب المملكة، أدرجت الأمانة تلك المطالبة في المطالبة الحالية (المطالبة رقم 5000463).
Recommended award for claim No. 5000468 Claim No. 5000183 Public health Claim No. 5000183 comprises four claim units, with a total asserted value of USD 1,476,336,427, for losses resulting from damage or risk of damage to public health.
دال المطالبة رقم 5000183 الصحة العامة
The monitoring and assessment claim of Jordan that was awarded funding in the first F4 instalment and is relevant to claim No. 5000464 is claim No. 5000353.
مطالبة الأردن المتعلقة بالرصد والتقدير التي م نحت تمويلا في إطار الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 والتي تتصل بالمطالبة رقم 5000464، هي المطالبة رقم 5000353.
The monitoring and assessment claim of Syria that was awarded funding in the first F4 instalment and is relevant to claim No. 5000462 is claim No. 5000371.
والمطالبة رقم 5000371 هي مطالبة الرصد والتقييم الممولة في إطار الدفعة الأولى من مطالبات الفئة واو 4 ولها علاقة بالمطالبة رقم 5000462.
The monitoring and assessment claim of Syria that was awarded funding in the first F4 instalment and is relevant to claim No. 5000467 is claim No. 5000372.
(114) تعد مطالبة الرصد والتقييم التي قدمتها سوريا وم نحت تعويضا ضمن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة واو 4 وتتعلق بالمطالبة رقم 5000467 ذات صلة بالمطالبة رقم 5000372.
The monitoring and assessment claim of Syria that was awarded funding in the first F4 instalment and is relevant to claim No. 5000303 is claim No. 5000419.
والمطالبة رقم 5000419 هي مطالبة الرصد والتقييم الممولة في إطار الدفعة الأولى من مطالبات الفئة واو 4 ولها علاقة بالمطالبة رقم 5000303.
Recommended award for claim No. 5000286 32
4 التعويض الموصى به 130 34
Recommended award for claim No. 5000301 37
5 التعويض الموصى به 162 39
Recommended award for claim No. 5000288 45
دال المطالبة رقم 5000288 موارد أخرى 163 225 39

 

Related searches : No Claim - Has No - Make No Claim - No Claim For - No Claim Statement - No Claim Bonus - Have No Claim - No Claim Discount - No Legal Claim - Claim Has Failed - Claim Has Arisen - Has A Claim - Has No Precedent - Has No Role