Translation of "no legal claim" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's no use. We have no records, no legal claim.
لا فائدة ليس لدينا أي سجلات ، ليس لدينا الحق فى أي مطالبة قانونية
They're threatened with a legal claim.
ولكنه يتم تهديده في المقابل بمجازاة قانونية
UNCC claim No. 3012161
1 المطالبة رقم 3012161
UNCC claim No. 3011290
2 المطالبة رقم 3011290
UNCC claim No. 3011328
3 المطالبة رقم 3011328
UNCC claim No. 3010941
ألف المطالبة رقم 3010941
UNCC claim No. 3011574
باء المطالبة رقم 3011574
UNCC claim No. 3011731
جيم المطالبة رقم 3011731
UNCC claim No. 3012801
دال المطالبة رقم 3012801
UNCC claim No. 3010785
هاء المطالبة رقم 3010785
UNCC claim No. 3012091
واو المطالبة رقم 3012091
UNCC claim No. 3010883
زاي المطالبة رقم 3010883
UNCC claim No. 3012104
ألف المطالبة رقم 3012104
UNCC claim No. 3011345
باء المطالبة رقم 3011345
UNCC claim No. 3011623.
المطالبة رقم 3011623.
UNCC claim No. 1810440.
المطالبة رقم 1810440.
The deferred part of claim No. 5000379 has been included in claim No. 5000301.
والجزء المؤجل من المطالبة رقم 5000379 قد أ درج في المطالبة رقم 5000301.
So if Jordan had no legal claim to the land, and a Palestine did not exist whose territory is it?
وإذا لم يكن للأردن حق في الأرض، ولم تكن فلسطين قائمة أصلا، فمن صاحب الأرض
This claim was originally part of category F3 claim No. 5000194.
534 وكانت هذه المطالبة في الأصل جزءا من المطالبة رقم 5000194 من الفئة واو 3 .
Claim No. 5000462 is for damage to cultural heritage resources claim No. 5000467 is for damage to livestock resources and claim No. 5000303 is for public health damage.
وتتعلق المطالبة رقم 5000462 بالتعويض عن أضرار طالت موارد التراث الثقافي أما المطالبة رقم 5000467 فهي بشأن التعويض عن أضرار لحقت بموارد الماشية بينما تتناول المطالبة رقم 5000303 التعويض عن أضرار لحقت بقطاع الصحة العمومية.
Recommended award for claim No. 5000301 Claim No. 5000288 Other resources Claim No. 5000288 comprises six claim units, with a total asserted value of USD 7,916,024,475, for losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
دال المطالبة رقم 5000288 موارد أخرى
Sixth F1 instalment, claim No. 5000120.
الدفعة السادسة من المطالبات من الفئة واو 1 ، المطالبة رقم 5000120.
First F4 instalment, claim No. 5000393.
الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000393.
First F4 instalment, claim No. 5000392.
الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000392.
First F4 instalment, claim No. 5000397.
الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000397.
First F4 instalment, claim No. 5000404.
الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000404.
First F4 instalment, claim No. 5000405.
الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000405.
Fourth F4 instalment, claim No. 5000455.
الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000455.
Fourth F4 instalment, claim No. 5000465.
(104) الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000465.
First F4 instalment, claim No. 5000363.
(108) الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000363.
Fourth F4 instalment, claim No. 5000457.
الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000457.
Fourth F4 instalment, claim No. 5000153.
الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000153.
I had no claim on him.
ليس مدينا لي بشيء.
No matter who makes the claim.
مهما كان من يدعى ذلك
At the request of Saudi Arabia, the secretariat incorporated that claim in the current claim (Claim No. 5000463).
وكانت وزارة الزراعة والمياه في المملكة قد قدمت هذه الوحدة من المطالبة، في الأصل، بوصفها المطالبة 5000207 وبناء على طلب المملكة، أدرجت الأمانة تلك المطالبة في المطالبة الحالية (المطالبة رقم 5000463).
Recommended award for claim No. 5000468 Claim No. 5000183 Public health Claim No. 5000183 comprises four claim units, with a total asserted value of USD 1,476,336,427, for losses resulting from damage or risk of damage to public health.
دال المطالبة رقم 5000183 الصحة العامة
The Committee notes, however, the author apos s claim, which remains unchallenged, that throughout this period he had no access to legal representation.
بيد أن اللجنة تحيط علما بادعاء صاحب البﻻغ، الذي ما زال غير مطعون فيه، بأنه طوال تلك الفترة لم يتح له تمثيل قانوني.
Has the government any legal proof exposing my claim as a forgery?
هل لدى الحكومة أي أدلة قانونية تشير إلى أن مطالبتي مزورة
Sixth claim unit Claim preparation costs Iran seeks compensation in the amount of USD 4,500,000 for administrative, technical and legal expenses of the preparation of this claim.
6 الوحدة السادسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة
The monitoring and assessment claim of Jordan that was awarded funding in the first F4 instalment and is relevant to claim No. 5000464 is claim No. 5000353.
مطالبة الأردن المتعلقة بالرصد والتقدير التي م نحت تمويلا في إطار الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 والتي تتصل بالمطالبة رقم 5000464، هي المطالبة رقم 5000353.
The monitoring and assessment claim of Syria that was awarded funding in the first F4 instalment and is relevant to claim No. 5000462 is claim No. 5000371.
والمطالبة رقم 5000371 هي مطالبة الرصد والتقييم الممولة في إطار الدفعة الأولى من مطالبات الفئة واو 4 ولها علاقة بالمطالبة رقم 5000462.
The monitoring and assessment claim of Syria that was awarded funding in the first F4 instalment and is relevant to claim No. 5000467 is claim No. 5000372.
(114) تعد مطالبة الرصد والتقييم التي قدمتها سوريا وم نحت تعويضا ضمن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة واو 4 وتتعلق بالمطالبة رقم 5000467 ذات صلة بالمطالبة رقم 5000372.
The monitoring and assessment claim of Syria that was awarded funding in the first F4 instalment and is relevant to claim No. 5000303 is claim No. 5000419.
والمطالبة رقم 5000419 هي مطالبة الرصد والتقييم الممولة في إطار الدفعة الأولى من مطالبات الفئة واو 4 ولها علاقة بالمطالبة رقم 5000303.
Recommended award for claim No. 5000286 32
4 التعويض الموصى به 130 34
Recommended award for claim No. 5000301 37
5 التعويض الموصى به 162 39

 

Related searches : Legal Claim - No Claim - No Legal - Legal Claim For - Make No Claim - No Claim For - No Claim Statement - No Claim Bonus - Have No Claim - No Claim Discount - Has No Claim - No Legal Basis - No Legal Objection - No Legal Entity