Translation of "legal claim for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They're threatened with a legal claim.
ولكنه يتم تهديده في المقابل بمجازاة قانونية
Sixth claim unit Claim preparation costs Iran seeks compensation in the amount of USD 4,500,000 for administrative, technical and legal expenses of the preparation of this claim.
6 الوحدة السادسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة
It's no use. We have no records, no legal claim.
لا فائدة ليس لدينا أي سجلات ، ليس لدينا الحق فى أي مطالبة قانونية
Has the government any legal proof exposing my claim as a forgery?
هل لدى الحكومة أي أدلة قانونية تشير إلى أن مطالبتي مزورة
The claim did not raise any new legal or valuation and verification issues.
ولم تثر المطالبة أي قضايا قانونية أو قضايا تقييم وتحقق جديدة.
It is within this legal context that the Committee will examine the claim.
وإنه لفي هذا السياق القانوني ستبحث اللجنة الادعاء.
The sixth claim unit is for claim preparation costs.
170 وتتصل الوحدة السادسة من المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة.
The fifth claim unit is for claim preparation costs.
وتغطي الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة.
The third claim unit is for claim preparation costs.
وتتصل الوحدة الثالثة من وحدات المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة.
The first claim unit is for reduction in crop yields and the second claim unit is for claim preparation costs.
وتتعلق وحدة المطالبة الأولى بانخفاض المحاصيل والثانية بتكاليف إعداد المطالبة.
The Panel considers that this claim unit is for claim preparation costs.
ويعتبر الفريق أن الغرض من وحدة المطالبة هذه هو المطالبة بتكاليف الإعداد.
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs.
ويعتبر الفريق أن هذه مطالبة بتكاليف إعداد المطالبة.
Additional requirements were due to a pending legal claim amounting to 819,051 pertaining to the prior period.
١٥ تعزى اﻻحتياجات اﻻضافية الى وجود مطالبة قانونية لم يبت فيها بمبلغ ٠٥١ ٨١٩ دوﻻرا تتصل بالفترة السابقة.
Marine scientific research shall not constitute the legal basis for any claim to any part of the marine environment or its resources (article 241).
ولا يجوز أن تشكل أنشطة البحث العلمي البحري الأساس القانوني لأية مطالبة بأي جزء من البيئة البحرية أو مواردها (المادة 241).
Third claim unit Claim preparation costs Jordan seeks compensation in the amount of USD 1,700,000 for claim preparation costs for its fourth and fifth F4 instalment claims, including its public health claim.
3 الوحدة الثالثة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة
Second claim unit Claim preparation costs Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,874 for claim preparation costs.
2 الوحدة الثانية من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة
Claim No. 5000462 is for damage to cultural heritage resources claim No. 5000467 is for damage to livestock resources and claim No. 5000303 is for public health damage.
وتتعلق المطالبة رقم 5000462 بالتعويض عن أضرار طالت موارد التراث الثقافي أما المطالبة رقم 5000467 فهي بشأن التعويض عن أضرار لحقت بموارد الماشية بينما تتناول المطالبة رقم 5000303 التعويض عن أضرار لحقت بقطاع الصحة العمومية.
The first claim unit is for terrestrial damage the second claim unit is for damage to intertidal shoreline habitats the third claim unit is for damage to marine subtidal habitats the fourth claim unit is for losses of wildlife resources the fifth claim unit is for economic and ecological losses related to fisheries resources and the sixth claim unit is for two other compensatory projects.
وتقول المملكة العربية السعودية إنه ينبغي النظر إلى جميع المشاريع التعويضية نظرة شاملة بوصفها تدابير للتعويض عن الخسائر التي لحقت بمواردها.
Also included in this report is one E2 claim, that is a claim submitted by a non Kuwaiti corporation, public sector enterprise or other private legal entity (excluding oil sector, construction engineering, export guarantee insurance and environmental claimants) (the E2' claim ).
7 ويضم هذا التقرير أيضا مطالبة واحدة من الفئة هاء 2 (2)، وهي فئة المطالبات المقدمة من شركات ومؤسسات من القطاع العام أو من كيانات قانونية خاصة أخرى غير كويتية (باستثناء المطالبات في قطاع النفط والبناء الهندسة وضمان تأمين الصادرات والبيئة) ( المطالبات من الفئة هاء 2 ).
They claim that other, more sophisticated, interrogation techniques are not only more humane (and legal), but also more effective.
كما يزعمون أن بعض أساليب التحقيق الأخرى الأكثر رقيا وحنكة ليست أكثر إنسانية (وقانونية) فحسب، بل إنها أكثر فعالية أيضا .
Recommended award for claim No. 5000301 Claim No. 5000288 Other resources Claim No. 5000288 comprises six claim units, with a total asserted value of USD 7,916,024,475, for losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
دال المطالبة رقم 5000288 موارد أخرى
Presumably the note has been neither modified nor revoked the legal claim of the Russian Federation therefore remains in force.
98 ويمكن افتراض أن المذكرة لم تخضع لأي تعديل أو نقض، مما يظل معه الطرح القانوني للاتحاد الروسي ساري المفعول.
Presumably the note has been neither modified nor revoked the legal claim of the Russian Federation therefore remains in force.
105 ويفترض أنه لم يجر تعديل أو نقض المذكرة، مما يظل معه الطرح القانوني للاتحاد الروسي ساري المفعول.
So if Jordan had no legal claim to the land, and a Palestine did not exist whose territory is it?
وإذا لم يكن للأردن حق في الأرض، ولم تكن فلسطين قائمة أصلا، فمن صاحب الأرض
Recommended award for claim No. 5000468 Claim No. 5000183 Public health Claim No. 5000183 comprises four claim units, with a total asserted value of USD 1,476,336,427, for losses resulting from damage or risk of damage to public health.
دال المطالبة رقم 5000183 الصحة العامة
Under other laws a person may claim for other kinds of damages, for instance an employee can claim damages when the principle of equal remuneration was not respected by the employer or the employer otherwise violated the principle of gender equality stipulated in other legal acts.
وبموجب القوانين الأخرى يجوز للشخص أن يطالب بأنواع أخرى من الأضرار، على سبيل المثال يمكن للموظف أن يطالب بالأضرار عندما لا يحترم مبدأ الأجر المتكافئ من قبل رب العمل أو عندما ينتهك رب العمل بطريقة أخرى مبدأ المساواة بين الجنسين المنصوص عليه في القوانين الأخرى.
Recommended award for claim No. 5000286 32
4 التعويض الموصى به 130 34
Recommended award for claim No. 5000301 37
5 التعويض الموصى به 162 39
Recommended award for claim No. 5000288 45
دال المطالبة رقم 5000288 موارد أخرى 163 225 39
Recommended award for claim No. 5000287 55
7 التعويض الموصى به 225 48
Recommended award for claim No. 5000394 57
هاء المطالبة رقم 5000287 الصحة العامة 226 294 48
Recommended award for claim No. 5000304 69
6 التعويض الموصى به 294 58
Recommended award for claim No. 5000464 72
6 التعويض الموصى به 389 72
Recommended award for claim No. 5000460 81
باء المطالبة رقم 5000460 الخسائر التي لحقت بالموارد الطبيعية 413 475 76
Recommended award for claim No. 5000468 83
4 التعويض الموصى به 475 85
Recommended award for claim No. 5000183 90
جيم المطالبة رقم 5000468 السهول الطينية الساحلية 476 490 86
Recommended award for claim No. 5000453 92
دال المطالبة رقم 5000183 الصحة العامة 491 532 88
Recommended award for claim No. 5000309 95
هاء المطالبة رقم 5000453 دراسات جامعة الكويت 533 543 95
Recommended award for claim No. 4002545 97
باء المطالبة رقم 4000309 الموارد الزراعية 546 567 97
Recommended award for claim No. 5000463 111
دال المطالبة رقم 5000463 موارد طبيعية أخرى 585 683 102
Recommended award for claim No. 5000219 116
هاء المطالبة رقم 5000219 الصحة العامة 684 717 117
Recommended award for claim No. 5000462 120
باء المطالبة رقم 5000462 موارد التراث الثقافي 720 743 123
Recommended award for claim No. 5000467 122
جيم المطالبة رقم 5000467 موارد الماشية 744 753 127
Recommended award for claim No. 5000303 124
دال المطالبة رقم 5000303 الصحة العامة 754 763 129
Recommended award for claim No. 5000327 125
ألف المطالبة رقم 5000327 الموارد الحراجية 766 771 131

 

Related searches : Legal Claim - No Legal Claim - Claim For - For Legal - Claim Compensation For - Claim For Autonomy - Claim For Exemption - Claim For Asylum - Can Claim For - Claim Damages For - Claim Credit For - Claim For Delivery - Claim For Themselves - Claim For Negligence