Translation of "claim credit for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Claim - translation : Claim credit for - translation : Credit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But to what extent can Abenomics claim credit? | ولكن إلى أي مدى يستطيع اقتصاد آبي اجتذاب الائتمان |
This has allowed Ma s administration to claim credit for improving relations with China. | ولقد سمح هذا لإدارة ما ينج جيو بنسب الفضل إلى نفسها فيما يتصل بتحسن العلاقات مع الصين. |
But one also suspects that world leaders have been too quick to claim so much credit for their policies. | ولكن المرء لا يملك إلا أن يتساءل ما إذا كان الزعماء قد تسرعوا في نسب كل هذا الفضل إلى سياساتهم. |
To begin with, it is imperative to understand how much credit Palestinians can credibly claim for the Israeli withdrawal. | فـي البداية يتعين علينا أن ندرك مدى الفضل الذي قد يستطيع الفلسطينيون أن ينسبوه إلى أنفسهم فيما يتصل بالانسحاب الإسرائيلي. |
Bankers also claim that higher equity requirements would restrict credit and hinder economic growth. | ويزعم المصرفيون أيضا أن متطلبات حقوق الملكية للمساهمين من شأنها أن تقيد الائتمان وأن تعرقل النمو الاقتصادي. |
The banks claim that higher capital requirements and other regulations will drive up the cost of credit. | وتدعي البنوك أن متطلبات رأس المال الأعلى وغير ذلك من التنظيمات من شأنها أن تدفع تكاليف الائتمان إلى الارتفاع. |
The sixth claim unit is for claim preparation costs. | 170 وتتصل الوحدة السادسة من المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
The fifth claim unit is for claim preparation costs. | وتغطي الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة. |
The third claim unit is for claim preparation costs. | وتتصل الوحدة الثالثة من وحدات المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
After all, the key to successful leadership is to surround oneself with good people, empower them by delegating authority, and then claim credit for their accomplishments. | ذلك أن السبيل الرئيسي إلى القيادة الناجحة يكمن في إحاطة القائد لنفسه بخيار الناس، وتمكينهم من خلال تفويضهم بالسلطات والصلاحيات، ومن ث ـم نيل الفضل فيما يتحقق من إنجازات. |
The first claim unit is for reduction in crop yields and the second claim unit is for claim preparation costs. | وتتعلق وحدة المطالبة الأولى بانخفاض المحاصيل والثانية بتكاليف إعداد المطالبة. |
14.17 The Vanuatu Credit Union League, for example, is the umbrella organization for Credit Unions. | 14 17 ورابطة فانواتو لاتحادات الائتمان تشكل، على سبيل المثال، منظمة جامعة تضم جميع الاتحادات الائتمانية بالبلد. |
TOKYO Japanese Prime Minister Shinzo Abe s program for his country s economic recovery has led to a surge in domestic confidence. But to what extent can Abenomics claim credit? | طوكيو ــ كان البرنامج الذي وضعه رئيس الوزراء الياباني شينزو آبي لتحقيق التعافي الاقتصادي لبلاده سببا في ارتفاع الثقة المحلية. ولكن إلى أي مدى يستطيع اقتصاد آبي اجتذاب الائتمان |
They're for the credit department. | إنهم لقسم الإئتمان |
The supply of credit, in other words, resulted from the demand for credit. | وبعبارة أخرى فإن المعروض من الائتمان كان ناتجا عن الطلب على الائتمان. |
The Panel considers that this claim unit is for claim preparation costs. | ويعتبر الفريق أن الغرض من وحدة المطالبة هذه هو المطالبة بتكاليف الإعداد. |
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs. | ويعتبر الفريق أن هذه مطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
Every time you do something, you get credit you get a credit for trying. | في كل مرة تفعلون شيئا , تحصلون على على تقدير في سجلكم, ت قدرون لمحاولتكم. |
Nobody has claimed credit for that. | ولم تعلن أي جهة مسؤليتها عن ذلك. |
Third claim unit Claim preparation costs Jordan seeks compensation in the amount of USD 1,700,000 for claim preparation costs for its fourth and fifth F4 instalment claims, including its public health claim. | 3 الوحدة الثالثة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة |
Access to formal credit and credit for investment, regardless of the source, continues to be insufficient for women. | وتعتبر الفرص المتاحة للمرأة للحصول على الائتمانات الرسمية والائتمانات لأغراض الاستثمار، غير كافية، بصرف النظر عن المصدر. |
Second claim unit Claim preparation costs Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,874 for claim preparation costs. | 2 الوحدة الثانية من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة |
Claim No. 5000462 is for damage to cultural heritage resources claim No. 5000467 is for damage to livestock resources and claim No. 5000303 is for public health damage. | وتتعلق المطالبة رقم 5000462 بالتعويض عن أضرار طالت موارد التراث الثقافي أما المطالبة رقم 5000467 فهي بشأن التعويض عن أضرار لحقت بموارد الماشية بينما تتناول المطالبة رقم 5000303 التعويض عن أضرار لحقت بقطاع الصحة العمومية. |
Credit Where Credit is Due | الائتمان حيث يكون الائتمان واجبا |
To Google s credit, if you Google that sentence, you can find reference to a debate on that claim that I took part in recently. | إذا بحثت عن هذه الجملة في محرك البحث جوجل فلسوف تجد إشارة إلى مناقشة دارت حول هذا الزعم مؤخرا ، وكنت من بين المشاركين فيها. وهو أمر ي ـحس ب لصالح جوجل في الحقيقة. |
The first claim unit is for terrestrial damage the second claim unit is for damage to intertidal shoreline habitats the third claim unit is for damage to marine subtidal habitats the fourth claim unit is for losses of wildlife resources the fifth claim unit is for economic and ecological losses related to fisheries resources and the sixth claim unit is for two other compensatory projects. | وتقول المملكة العربية السعودية إنه ينبغي النظر إلى جميع المشاريع التعويضية نظرة شاملة بوصفها تدابير للتعويض عن الخسائر التي لحقت بمواردها. |
In others, banks need to re examine their procedures for credit risk assessment and credit allocation. | وفي بلدان أخرى، يجب على المصارف أن تعيد النظر في اﻹجراءات التي تستخدمها في تقييم مخاطر اﻻئتمان وتخصيص اﻻئتمان. |
For that, US government efforts deserve credit. | ولهذا فإن الجهود التي بذلتها الحكومة الأميركية تستحق التقدير. |
c. Provision of credit for small businesses | (ج) تقديم الائتمان للأعمال التجارية الصغيرة |
Oh! I can't take credit for that. | لا يمكننى الإعتماد على ذلك |
Recommended award for claim No. 5000301 Claim No. 5000288 Other resources Claim No. 5000288 comprises six claim units, with a total asserted value of USD 7,916,024,475, for losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | دال المطالبة رقم 5000288 موارد أخرى |
Under the new electoral system, all of these parties will be competing with each other for the same votes, and each one will seek to protect its own constituency or claim credit for whatever is accomplished. | وفي ظل النظام الانتخابي الجديد، فلسوف تتنافس كل هذه الأحزاب فيما بينها للحصول على نفس الأصوات، وسيسعى كل حزب منهم إلى حماية جمهور ناخبيه، أو يزعم الفضل لنفسه في كل إنجاز تحقق. |
Thatcher herself was not an enthusiast for credit, once famously saying, I don t believe in credit cards. | لم تكن تاتشر ذاتها من المتحمسين للائتمان، حتى أنها قالت ذات يوم أنا لا أومن ببطاقات الائتمان . |
The proximate reason for all financial crises is excessive credit growth a credit boom that goes bust. | إن السبب المباشر لكل الأزمات المالية هو النمو الائتماني المفرط ـ طفرة الائتمان التي تنشأ ثم تنهار. |
That's why, when business people take credit for creating jobs, it's a little bit like squirrels taking credit for creating evolution. | هم مثل السناجب التي تأخذ الفضل في خلق التطور. انها في الواقع العكس. |
Recommended award for claim No. 5000468 Claim No. 5000183 Public health Claim No. 5000183 comprises four claim units, with a total asserted value of USD 1,476,336,427, for losses resulting from damage or risk of damage to public health. | دال المطالبة رقم 5000183 الصحة العامة |
Recommended award for claim No. 5000286 32 | 4 التعويض الموصى به 130 34 |
Recommended award for claim No. 5000301 37 | 5 التعويض الموصى به 162 39 |
Recommended award for claim No. 5000288 45 | دال المطالبة رقم 5000288 موارد أخرى 163 225 39 |
Recommended award for claim No. 5000287 55 | 7 التعويض الموصى به 225 48 |
Recommended award for claim No. 5000394 57 | هاء المطالبة رقم 5000287 الصحة العامة 226 294 48 |
Recommended award for claim No. 5000304 69 | 6 التعويض الموصى به 294 58 |
Recommended award for claim No. 5000464 72 | 6 التعويض الموصى به 389 72 |
Recommended award for claim No. 5000460 81 | باء المطالبة رقم 5000460 الخسائر التي لحقت بالموارد الطبيعية 413 475 76 |
Recommended award for claim No. 5000468 83 | 4 التعويض الموصى به 475 85 |
Related searches : Claim For Credit - Credit Claim - Claim Credit - Claim A Credit - Claim For - For Credit - Credit For - Claim Compensation For - Claim For Autonomy - Claim For Exemption - Claim For Asylum - Can Claim For - Claim Damages For - Claim For Delivery