Translation of "has its limits" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Has its limits - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My Apache has its limits.
لغتي ألاباتشية له حدود
But improved efficiency has its limits.
إلا أن تحسن الكفاءة له حدوده.
Obviously, such a comparison has its limits.
من الواضح أن مثل هذه المقارنة لها حدود.
Despite the success, physics has its limits.
ولكن رغم النجاح ، فإن للفيزياء حدودها.
Patience has its limits, the heart loyalty
الصبر ليه حدود القلوب إخلاص
Despite the success, physics has its limits.
وبالرغم من نجاح الفيزياء، إلا أنه محدود.
Be careful, my patience has its limits.
أحذري صبري له حدود
Coercive democratization has its limits, as the US has learned in Iraq.
ذلك أن محاولات فرض الديمقراطية بالقهر لها حدود لا تتعداها، كما أدركت الولايات المتحدة من تجربتها في العراق.
The current economic situation has pushed the EBRD to its limits.
لقد أدت الظروف الاقتصادية الراهنة إلى دفع طاقات البنك الأوروبي للإنشاء والتعمير إلى أقصى مداها.
But pragmatism has its limits, particularly when it permits dangerous situations to fester.
إلا أن تحري الجانب العملي من الأمور لا ينبغي أن يتعدى حدودا معينة، وخاصة حين يسمح ذلك بتفاقم الأوضاع الخطيرة.
Realism, in the sense of balancing power by appeasing dictators, has its limits.
والحقيقة أن الواقعية لها حدود تقيدها، وبخاصة حين يتصل الأمر بموازنة القوى من خلال استرضاء الحكام المستبدين.
But their enthusiasm has limits.
بيد أن حماسهم ليس بلا حدود.
Of course, pragmatism has its limits, because good government is also about upholding core values.
من المؤكد أن البراجماتية لها حدود، وذلك لأن الحكم الصالح يتطلب أيضا دعم القيم الجوهرية.
Cyber activism has its limits it cannot, in the end, deliver either democracy or prosperity.
إن قدرة الفضاء الإلكتروني الافتراضي ليست بلا حدود فهو غير قادر في النهاية على جلب الديمقراطية أو الرخاء.
The Republic of Croatia has really been taxed to the limits of its tolerance and dignity.
وجمهورية كرواتيا لم يعد لديها في الواقع أي مجال للتسامح أو لتحمل المساس بكرامتها.
It has been shown to increase walking speed, although its high cost (over 1000 dollars a month) limits its usage.
مع ارتفاع سعره ( حيث يبلغ تكلفته اكثر من 1000 دولار شهريا )، إلا أن الامبيرا أظهر فعالية عالية في زيادة سرعة المشي.
America may be recognizing its limits, but no new system has emerged to take up the slack.
فربما تدرك أميركا حدودها الجديدة، ولكن حتى الآن لم ينشأ أي نظام جديد لسد الفراغ.
Central bank alchemy, to borrow a term from the US journalist Neil Irwin s new book, has its limits.
إن كيمياء البنك المركزي، على حد تعبير الصحفي الأميركي نيل إروين في كتابه الجديد، ليست بلا حدود.
The IOG has indicated that the use of CAATS would be considered within the limits of its resources.
وقد أشار مكتب الرقابة الداخلية إلى أن استخدام تقنيات مراجعة الحسابات بمساعدة الحاسوب سينظر فيه ضمن حدود موارده.
Its fiscal weakness limits its ability to act as global policeman.
ان ضعفها المالي يحد من قدرتها على التصرف كشرطي عالمي.
Go to Firon , surely he has exceeded all limits .
اذهب رسولا إلى فرعون ومن معه إنه طغى جاوز الحد في كفره إلى ادعاء الإلهية .
Go to Firon , surely he has exceeded all limits .
اذهب يا موسى إلى فرعون إنه قد تجاوز قدره وتمر د على ربه ، فادعه إلى توحيد الله وعبادته .
what compensation scheme should be adopted and its limits
ما هو مخطط التعويض الواجب اعتماده وما هي حدوده
In Rwanda, the unspeakable tragedy that has combined genocide with intransigence has showed the international community its limits and the procrastination of which it has been guilty.
في رواندا، إن المأساة التي لم يسبق لها مثيل والتي صاحبت اﻹبادة فيها العناد، أظهرت للمجتمع الدولي حدوده والتسويف الذي يدان به.
China s export led economic model has reached its limits, and the transition to domestic led growth is intensifying internal frictions.
ان النموذج الاقتصادي الصيني الذي يعتمد على التصدير قد بلغ منتهاه والانتقال الى نمو يعتمد على الداخل الصيني يزيد من الخلافات الداخلية.
But even the Asian model may be reaching its limits.
ولكن حتى النموذج الآسيوي ربما بلغ حدوده القصوى.
That is the essence of understanding power, and its limits.
هذه هي الخلاصة لفهم القوة وحدودها.
Percentage limits Index point limits
حدود النسب المئوية حدود النقطة القياسية
It has clarified the limits, if any, of its mandate with regard to detention occurring in the context of armed conflicts.
وقد وض ح حدود ولايته، إن كانت هناك أية حدود، فيما يتعلق بالاحتجاز الجاري في إطار الصراعات المسلحة.
Iraq has withdrawn its previous objections to flights within the area which it had claimed to constitute the limits of Baghdad.
وقد سحب العراق اعتراضاته السابقة على تحليق الطائرات في داخل المنطقة التي كان يدعي انها تشكل حدود بغداد.
The world is hitting global limits in its use of resources.
لقد اقترب العالم من الحدود العالمية القصوى لاستخدامه للموارد.
Only thus can our Organization meet its promised limits and goals.
وبهذا فقط يمكن لمنظمتنا أن تبلغ حدودها وتفي بأهدافها الموعودة.
But other goals, such as promoting democracy and human rights, are better achieved by soft power. Coercive democratization has its limits, as the US has learned in Iraq.
لكن أهدافا أخرى مثل تعزيز الديمقراطية وحقوق الإنسان سوف تتحقق على نحو أفضل باستخدام القوة الناعمة. ذلك أن محاولات فرض الديمقراطية بالقهر لها حدود لا تتعداها، كما أدركت الولايات المتحدة من تجربتها في العراق.
Now, Wyatt, you know Ike Clanton has a ranch outside city limits.
ويات أنت تعرف أيك كلانتون لديه مزرعة خارج حدود المدينة
Those concerned with freedom of speech have always wondered about its limits.
لقد ظل أولئك المهتمون بحرية التعبير يتساءلون دوما عن حدود حرية التعبير.
Recently, Peru disputed its maritime limits with Chile in the Pacific Ocean.
لا يزال هناك خلاف مستمر مع تشيلي على الحدود البحرية في المحيط الهادئ.
Limits
لا
Limits
الحدود
Limits
حدود
On the other hand, the Darfur crisis, in which China has lent its support to Khartoum, has provided a reality check for both sides, revealing the limits to collaboration.
ومن ناحية أخرى، فإن أزمة دارفور، التي بادرت أثناءها الصين إلى تأييد الخرطوم، قد شكلت نقطة تحقق من مصداقية الطرفين، وكشفت بوضوح عن حدود التعاون بينهما.
The subject has become more open to discussion, and it has become more acceptable to set limits.
ولقد أصبح هذا الموضوع أكثر عرضة للمناقشة، كما أنه قد صار أكثر قابلية لوضع حدود ما.
Let s not forget that, within the limits of its powers, the UN worked.
ولا ينبغي لنا أن ننسى أن الأمم المتحدة كانت ناجحة في نطاق سلطاتها.
We see the importance of our work, but we also see its limits.
فنحن ندرك أهمية العمل الذي نؤديه، ولكننا ندرك أيضا حدوده.
We believe that the Government must agree on specific time limits that will enable it to end its dilatory behaviour and comply fully with its obligations that it has undertaken.
ونحن نعتقد أن من واجب الحكومة أن تلتزم بمواعيد محددة تمكننا من وضع حد لمماطﻻتها وتجعلها تفي وفاء كامﻻ باﻻلتزامات التي قطعتها على نفسها.
Speed Limits
السرعة الحدود

 

Related searches : Its Limits - Meets Its Limits - Reach Its Limits - Reaches Its Limits - Has Its - Has No Limits - Has Its Seat - Has Its Challenges - Has Its Residence - Has Its Reason - Has Lost Its - Has Its Seeds - It Has Its - Has Its Source