Translation of "has gained recognition" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

As a result, women have gained recognition and empowerment.
ونتيجة لذلك تم اﻻعتراف بدور المرأة وتمكينها.
Moreover, UNCDF has been featured prominently in the activities of the International Year of Microcredit (2005) and has gained considerable exposure and recognition as a result.
وفضلا عن ذلك، تم إبراز الصندوق بوضوح خلال أنشطة السنة الدولية للائتمانات الصغيرة (2005) وحظي بعرض هائل واعتراف نتيجة لذلك.
The importance of small scale mining activities has gained recognition, in particular as a means of providing new employment opportunities in rural areas.
٣٧ وقد ازداد اﻻعتراف بأهمية أنشطة التعدين على نطاق صغير، ﻻ سيما كأسلوب لتهيئة فرص عمل جديدة في المناطق الريفية.
The Arab Human Development Report has gained a great deal of visibility and recognition for UNDP. Indeed it is synonymous with UNDP in the region.
7 هذا وقد أكسب تقرير التنمية البشرية في الدول العربية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي قدرا كبيرا من البروز والاحترام.
He gained wider recognition for his first important commission, the Casa Vicens, and subsequently received more significant proposals.
حاز على تمييز أوسع بعد أول مهمة هامة له وهي Casa Vicens، وتلقى في وقت لاحق مقترحات أكثر أهمية.
The draft resolution has gained broad support.
وقد حصل مشروع القرار على تأييد عريض.
Three months later, on March 2, 1992, the country gained formal recognition as an independent state at the United Nations.
بعد ثلاثة أشهر، في 2 آذار 1992، وحصل على اعتراف رسمي البلد كدولة مستقلة في الأمم المتحدة.
But what has been gained is never guaranteed.
لكن ما اكتسبته شعوب أميركا اللاتينية ليس مضمونا على الإطلاق.
In other words, everyone has gained from peace.
وبعبارة أخرى، عاد السلم بالفائدة على الجميع.
He had gained deserved recognition in Africa as a courageous fighter for democratic principles and peaceful cooperation between peoples and nations.
واستحق التقدير عن جدارة في افريقيا كمناضل شجاع من أجل المبادئ الديمقراطية والتعاون السلمــي بين الشعــوب واﻷمــم.
It has grown in membership and gained in experience.
وقد نمت في عضويتها وازدادت خبرتها.
The series has also gained popularity in neighboring Asian countries.
حصلت السلسلة على شعبية أيضا في الدول الآسيوية المجاورة.
A man who has gained victory in numerous grand tournaments
إنه رجل حقق الانتصار في العديد من المسابقات الشيقة
In recent years, the film has gained a more positive reaction.
في السنوات الأخيرة، اكتسب الفيلم ردود فعل أكثر إيجابية.
His wealth will not suffice him , neither what he has gained
ما أ غنى عنه ماله وما كسب أي وكسبه ، أي ولده ما أغنى بمعنى يغني .
His wealth will not suffice him , neither what he has gained
ما أغنى عنه ماله وولده ، فلن ي ر د ا عنه شيئ ا من عذاب الله إذا نزل به .
There is also a regional dimension that has gained greater prominence.
وهناك أيضا ب عد إقليمي يكتسي مزيدا من الأهمية.
In the process, capital has gained at the expense of labour.
وازدادت في الأثناء أهمية رأس المال بالمقارنة بأهمية اليد العاملة.
The Convention itself has gained overwhelming acceptance by the international community.
وقد ﻻقت اﻻتفاقية قبوﻻ عارما من جانب المجتمع الدولي.
This concept has still not gained acceptance in the international field.
وهذا المفهوم لم يحظ بعد بالقبول في الميدان الدولي.
Still lives in Cincinnati. Has four kids and gained 20 pounds.
ما زالت تعيش في (سينسيناتي) لديها أربعة أطفال وزادت بـ20 رطلا
The growing gap between governments and people in the Arab world has become an unsustainable deficit a point that has gained new significance as the Turkish experience has gained greater salience in these countries.
فقد أصبحت الفجوة المتسعة بين الحكومات والشعوب في العالم العربي بمثابة عجز لا يمكن تحمله أو السماح باستمراره ـ وهي النقطة التي اكتسبت أهمية جديدة باكتساب التجربة التركية قدرا أعظم من البروز في هذه البلدان.
This is the argument that has gained an increasing number of supporters.
هذه هي المحاججة التي تﻻقي عددا متزايدا من المؤيدين.
Globalization has reduced the state s freedom of action, and the European Union has gained in prominence.
فقد تسببت العولمة في تقييد حرية الدولة في الحركة، فضلا عن اكتساب الاتحاد الأوروبي المزيد من الأهمية.
It is still waiting for recognition and has 17,500 users.
وهذه اللغة تنتظر الاعتراف بها، ويستخدمها حوالي 17.500 مستخدم.
Tom has gained weight since we last saw him, to say the least.
على الأقل، زاد وزن توم عن آخر مرة رأيناه.
In the few industries that contracted in China, the US has gained employment.
وفي الصناعات القليلة التي انكمشت في الصين، اكتسبت الولايات المتحدة المزيد من فرص العمل.
Since Tajikistan gained its independence, not a single woman has run for President.
ومنذ استقلال طاجيكستان لم ترشح أية امرأة نفسها لرئاسة الجمهورية.
The Middle East peace process has also gained new momentum over past months.
وعملية السلام في الشرق الأوسط اكتسبت أيضا زخما جديدا خلال الأشهر الماضية.
The need for a comprehensive innovative approach to development has gained wide support.
وقد حظيت بتأييد واسع فكرة الحاجة إلى نهج إبداعي شامل للتنمية.
Who has never had recognition or his name in the newspapers.
لم يسبق له أن ق د ر أو ذكر اسمه في الصحف
While some dismissed the video as a stunt, others emphasized that it only gained attention because of the international fame Banksy has gained over the years.
يسنما رفض آخرون أن يكون الفيديو حيلة، أكد آخرون أنه حاز الانتباه فقط بسبب شهرة بانكسي العالمية التي اكتسبها على مر السنين.
My aim has been to suggest that the international community has gained new members the countries in transition.
إن غرضي هو أن أقول إن المجتمع الدولي كسب أعضاء جددا البلدان التي تمر بمرحلة انتقال.
The use of this standard has not gained much acceptance outside the environmental industry.
استخدام هذا المعيار لم تحظ بكثير قبول خارج الصناعة البيئية.
Has he gained knowledge of the Unseen ? Or taken a covenant with the Merciful ?
أطلع الغيب أي أعلمه وأن يؤتى ما قاله واستغنى بهمزة الاستفهام عن همزة الوصل فحذفت أم اتخذ عند الرحمن عهدا بأن يؤتى ما قاله .
Has he gained knowledge of the Unseen ? Or taken a covenant with the Merciful ?
أط ل ع الغيب ، فرأى أن له مالا وولد ا ، أم له عند الله عهد بذلك
The hope for a renewed international order based on new values has gained momentum.
وأخيرا اكتسب اﻷمل في قيام نظام دولي جديد يستند الى قيم جديدة قوة دافعة الى اﻷمام.
A man that has served as well as he has is entitled at least to recognition.
أي رجل الذي خدم بالإضافة إلى عنده له الحق في إعتراف.
Satan has gained mastery over them and has made them neglect remembering Allah . They are the party of Satan .
استحوذ استولى عليهم الشيطان بطاعتهم له فأنساهم ذكر الله أولئك حزب الشيطان أتباعه ألا إن حزب الشيطان هم الخاسرون .
Satan has gained mastery over them and has made them neglect remembering Allah . They are the party of Satan .
غلب عليهم الشيطان ، واستولى عليهم ، حتى تركوا أوامر الله والعمل بطاعته ، أولئك حزب الشيطان وأتباعه . ألا إن حزب الشيطان هم الخاسرون في الدنيا والآخرة .
The left s advocacy of territorial withdrawal gained currency as a result of a general recognition that holding onto land, especially Palestinian populated areas, is not in the national interest.
ولقد اكتسب تأييد اليسار للانسحاب من الأراضي رواجا كنتيجة لإقرار عام بأن التمسك بالأرض، وخاصة المناطق المأهولة بالفلسطينيين، ليس من شأنه أن يحقق المصلحة الوطنية.
Nuclear medicine gained public recognition as a potential specialty on December 7, 1946 when an article was published in the Journal of the American Medical Association by Sam Seidlin.
واكتسب الطب النووي اعتراف العامة كتخصص في 7 ديسمبر 1946 عندما تم نشر مقالة في مجلة الرابطة الطبية الاميركية Sam Seidlin.
We are pleased that there has been some recognition of these problems.
ويسرنا حدوث بعض اﻻعتراف بوجود هذه المشاكل.
Gained two electrons.
اكتسبت الإلكترونات اثنين.
One can understand why the demand to comply with Article 31 has gained popular support.
وربما كان بوسعنا أن نفهم لماذا اكتسبت المطالبة بالامتثال للمادة 31 مثل هذا القدر من الدعم الشعبي.

 

Related searches : Gained Recognition - Has Gained - Has Gained Interest - Has Gained Popularity - Has Gained Importance - Has Been Gained - Has Gained Momentum - Has Gained Attention - Has Gained Ground - Has Gained Acceptance - Has Gained Prominence - Gained Information - Gained Popularity