Translation of "has gained interest" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The draft resolution has gained broad support.
وقد حصل مشروع القرار على تأييد عريض.
The second element of interest to me concerns the link between disarmament and development, which has gained particular urgency in this post cold war period.
والعنصر الثاني الذي يثير اهتمامي يتعلق بالصلة بين نزع السﻻح والتنمية، تلك الصلة التي تكتسي إلحاحا خاصا في فترة ما بعد انتهاء الحرب الباردة.
But what has been gained is never guaranteed.
لكن ما اكتسبته شعوب أميركا اللاتينية ليس مضمونا على الإطلاق.
In other words, everyone has gained from peace.
وبعبارة أخرى، عاد السلم بالفائدة على الجميع.
It has grown in membership and gained in experience.
وقد نمت في عضويتها وازدادت خبرتها.
The series has also gained popularity in neighboring Asian countries.
حصلت السلسلة على شعبية أيضا في الدول الآسيوية المجاورة.
A man who has gained victory in numerous grand tournaments
إنه رجل حقق الانتصار في العديد من المسابقات الشيقة
The US certainly has an interest in gaining deeper analytical insight into its European allies decision making than can be gained by simply calling, say, German Chancellor Angela Merkel.
لا شك أن الولايات المتحدة لديها مصلحة في اكتساب نظرة تحليلية أعمق إلى عملية صنع القرار لدى حلفائها الأوروبيين، مقارنة بما يمكن اكتسابه ببساطة بإجراء اتصال هاتفي مع المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل، على سبيل المثال.
In recent years, the film has gained a more positive reaction.
في السنوات الأخيرة، اكتسب الفيلم ردود فعل أكثر إيجابية.
His wealth will not suffice him , neither what he has gained
ما أ غنى عنه ماله وما كسب أي وكسبه ، أي ولده ما أغنى بمعنى يغني .
His wealth will not suffice him , neither what he has gained
ما أغنى عنه ماله وولده ، فلن ي ر د ا عنه شيئ ا من عذاب الله إذا نزل به .
There is also a regional dimension that has gained greater prominence.
وهناك أيضا ب عد إقليمي يكتسي مزيدا من الأهمية.
In the process, capital has gained at the expense of labour.
وازدادت في الأثناء أهمية رأس المال بالمقارنة بأهمية اليد العاملة.
The Convention itself has gained overwhelming acceptance by the international community.
وقد ﻻقت اﻻتفاقية قبوﻻ عارما من جانب المجتمع الدولي.
This concept has still not gained acceptance in the international field.
وهذا المفهوم لم يحظ بعد بالقبول في الميدان الدولي.
Still lives in Cincinnati. Has four kids and gained 20 pounds.
ما زالت تعيش في (سينسيناتي) لديها أربعة أطفال وزادت بـ20 رطلا
The growing gap between governments and people in the Arab world has become an unsustainable deficit a point that has gained new significance as the Turkish experience has gained greater salience in these countries.
فقد أصبحت الفجوة المتسعة بين الحكومات والشعوب في العالم العربي بمثابة عجز لا يمكن تحمله أو السماح باستمراره ـ وهي النقطة التي اكتسبت أهمية جديدة باكتساب التجربة التركية قدرا أعظم من البروز في هذه البلدان.
This is the argument that has gained an increasing number of supporters.
هذه هي المحاججة التي تﻻقي عددا متزايدا من المؤيدين.
Globalization has reduced the state s freedom of action, and the European Union has gained in prominence.
فقد تسببت العولمة في تقييد حرية الدولة في الحركة، فضلا عن اكتساب الاتحاد الأوروبي المزيد من الأهمية.
The investor loses 31 on the price of the bond, or three times more than he had gained in higher interest payments.
ويخسر المستثمر 31 دولارا من سعر السند، أو ثلاثة أضعاف ما حققه من مكسب من أقساط الفائدة الأعلى.
Tom has gained weight since we last saw him, to say the least.
على الأقل، زاد وزن توم عن آخر مرة رأيناه.
In the few industries that contracted in China, the US has gained employment.
وفي الصناعات القليلة التي انكمشت في الصين، اكتسبت الولايات المتحدة المزيد من فرص العمل.
Since Tajikistan gained its independence, not a single woman has run for President.
ومنذ استقلال طاجيكستان لم ترشح أية امرأة نفسها لرئاسة الجمهورية.
The Middle East peace process has also gained new momentum over past months.
وعملية السلام في الشرق الأوسط اكتسبت أيضا زخما جديدا خلال الأشهر الماضية.
The need for a comprehensive innovative approach to development has gained wide support.
وقد حظيت بتأييد واسع فكرة الحاجة إلى نهج إبداعي شامل للتنمية.
While some dismissed the video as a stunt, others emphasized that it only gained attention because of the international fame Banksy has gained over the years.
يسنما رفض آخرون أن يكون الفيديو حيلة، أكد آخرون أنه حاز الانتباه فقط بسبب شهرة بانكسي العالمية التي اكتسبها على مر السنين.
My aim has been to suggest that the international community has gained new members the countries in transition.
إن غرضي هو أن أقول إن المجتمع الدولي كسب أعضاء جددا البلدان التي تمر بمرحلة انتقال.
The use of this standard has not gained much acceptance outside the environmental industry.
استخدام هذا المعيار لم تحظ بكثير قبول خارج الصناعة البيئية.
Has he gained knowledge of the Unseen ? Or taken a covenant with the Merciful ?
أطلع الغيب أي أعلمه وأن يؤتى ما قاله واستغنى بهمزة الاستفهام عن همزة الوصل فحذفت أم اتخذ عند الرحمن عهدا بأن يؤتى ما قاله .
Has he gained knowledge of the Unseen ? Or taken a covenant with the Merciful ?
أط ل ع الغيب ، فرأى أن له مالا وولد ا ، أم له عند الله عهد بذلك
The hope for a renewed international order based on new values has gained momentum.
وأخيرا اكتسب اﻷمل في قيام نظام دولي جديد يستند الى قيم جديدة قوة دافعة الى اﻷمام.
Satan has gained mastery over them and has made them neglect remembering Allah . They are the party of Satan .
استحوذ استولى عليهم الشيطان بطاعتهم له فأنساهم ذكر الله أولئك حزب الشيطان أتباعه ألا إن حزب الشيطان هم الخاسرون .
Satan has gained mastery over them and has made them neglect remembering Allah . They are the party of Satan .
غلب عليهم الشيطان ، واستولى عليهم ، حتى تركوا أوامر الله والعمل بطاعته ، أولئك حزب الشيطان وأتباعه . ألا إن حزب الشيطان هم الخاسرون في الدنيا والآخرة .
Gained two electrons.
اكتسبت الإلكترونات اثنين.
One can understand why the demand to comply with Article 31 has gained popular support.
وربما كان بوسعنا أن نفهم لماذا اكتسبت المطالبة بالامتثال للمادة 31 مثل هذا القدر من الدعم الشعبي.
Has he gained knowledge of the unseen , or made a covenant with the Beneficent Allah ?
أطلع الغيب أي أعلمه وأن يؤتى ما قاله واستغنى بهمزة الاستفهام عن همزة الوصل فحذفت أم اتخذ عند الرحمن عهدا بأن يؤتى ما قاله .
Has he gained knowledge of the unseen , or made a covenant with the Beneficent Allah ?
أط ل ع الغيب ، فرأى أن له مالا وولد ا ، أم له عند الله عهد بذلك
The European Union offers comprehensive cooperation and the experience it has gained in this field.
واﻻتحاد اﻷوروبي يقدم التعاون الشامل وتجربة اكتسبها في هذا المجال.
And that question has attracted surprisingly little interest.
والعجيب في الأمر أن هذا السؤال لم يجتذب سوى قدر ضئيل من الاهتمام.
China has no interest in such an outcome.
ولا مصلحة للصين في الوصول إلى مثل هذه النتيجة.
Her interest rate has of course gone up.
وبالتأكيد ارتفع معدل الفائدة لديها.
The Bicicloteca initiative has emerged from this very need and has gained support from São Paulo residents, media and businesses.
وقد برزت مبادرة الدراجة من هذه الحاجة الملحة واكتسبت الدعم من سكان ساو باولو، ووسائل الإعلام والشركات.
Meanwhile, the policy of State disengagement from the public sector, which has gained currency lately, has been continued in 1992.
وفي الوقت نفسه استمرت في عام ١٩٩٢ سياسة فك ارتباط الدولة بالقطاع العام وهي السياسة التي سادت في الفترة اﻷخيرة.
As a result of the workshop, the students gained more interest in learning, and they worked harder and as a result of that, their grades improved.
كنتيجة للورشة، كسب الأطفال اهتمام ا أكبر بالتعلم، وعملوا بجد أكبر وكنتيجة لذلك تحسنت علاماتهم.
Thanks to Hazare, the idea has gained ground that laws can be dictated from the street.
فبفضل هازاري اكتسبت فكرة قدرة الشارع على إملاء القوانين أرضا جديدة.

 

Related searches : Gained Interest - Has Gained - Gained Great Interest - Has Gained Popularity - Has Gained Importance - Has Gained Recognition - Has Been Gained - Has Gained Momentum - Has Gained Attention - Has Gained Ground - Has Gained Acceptance - Has Gained Prominence - Has Aroused Interest - Interest Has Arisen