Translation of "has been granted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He said , Moses , your request has been granted ! | قال قد أوتيت س ؤلك يا موسى منا عليك . |
He said , Moses , your request has been granted ! | قال الله قد أعطيتك كل ما سألت يا موسى . |
So guess what. Your wish has been granted. | سنكون بخير. |
Your wish has been granted. You're going out today. | تلك كانت أمنيتك، أليس كذلك |
None of the Guantánamo inmates has been granted these rights. | إلا أن أيا من نزلاء جوانتانامو لم يمنح أي من هذه الحقوق. |
Many have applied, but no license has yet been granted. | ولقد تقدم العديد من البنوك بطلبات الحصول على الترخيص، ولكن حتى الآن لم يحصل على الترخيص أي بنك. |
No access has been granted to the zone controlled by PDK. | ولم يسمح للسلطة بالدخول إلى المنطقة التي يسيطر عليها حزب كمبوديا الديمقراطية. |
27. Accreditation of non governmental organizations has been granted as follows | ٢٧ تم اعتماد المنظمات غير الحكومية على النحو التالي |
For the first half of 1994, SwF 0.5 million has been granted. | وفي النصف اﻷول من عام ١٩٩٤، منح نصف مليون فرنك سويسري. |
A conviction for which a pardon has been granted means a conviction of an individual for an offence in respect of which a pardon has been granted by any authority under law and, if granted or issued under the Criminal Records Act, has not been revoked or ceased to have effect . | ويعر ف وضع الشخص المعفى عنه بأنه وضع الشخص الطبيعي الذي تم رد اعتباره بصفة قانونية والذي لم ينقض قرار رد اعتباره أو يلغى إن تم رد الاعتبار بموجب قانون السجل العدلي . |
Permission ( to fight ) has been granted to those for they have been wronged . Verily Allah has the power to help them | أذن للذين يقاتلون أي للمؤمنين أن يقاتلوا ، وهذه أول آية نزلت في الجهاد بأنهم أي بسبب أنهم ظلموا لظلم الكافرين إياهم وإن الله على نصرهم لقدير . |
To date, one authorization has been granted for a practice that was deemed in the national interest. | وقد تم حتى الآن إصدار إذن واحد فيما يتصل بممارسة اعت ب ر أنها تخدم المصلحة الوطنية. |
But he has lost the battle for political legitimacy. The benefit of the doubt that had been granted to his administration up to now has been forfeited. | ولكنه خسر معركة الشرعية السياسية، والآن خسر فائدة الشك التي ظلت تعمل لصالح إدارته حتى وقت قريب. |
This in turn has meant that Cuba has been compelled to use other currencies in its international trade and that the financing it has received has been granted on extremely hard terms and has been highly susceptible to foreign exchange fluctuations. | وأدى هذا الى أن تضطر كوبا الى استخدام نوع آخر من العملة في تجارتها الدولية، والى أن يكون التمويل الذي تتلقاه بشروط مجحفة ترجع الى حد بعيد الى تقلبات أسعار الصرف. |
The Fund does not make any direct investments in countries where tax exemption status has not been granted. | وﻻ يقوم الصندوق بأي استثمارات مباشرة في البلدان التي لم ي منح فيها مركز اﻹعفاء الضريبي. |
In those 10 years, it has been granted me to plant her feet on the path of salvation. | و فى هذه العشر سنوات كان لى الفضل أن أزرع قدميها على طريق الخلاص |
Excuse me, but has not every member of this assembly... been granted the privilege of immunity from arrest? | أعذرني ، لكن أليس كل عضو في هذه الجمعية م نح حصانة من الإعتقال |
He grants wisdom to whom He will and whoever is granted wisdom has indeed been granted abundant wealth . Yet none bear this in mind except those endowed with understanding . | يؤتي الحكمة أي العلم النافع المؤدي إلى العمل من يشاء ومن ي ؤت الحكمة فقد أوتي خيرا كثيرا لمصيره إلى السعادة الأبدية وما يذ ك ر فيه إدغام التاء في الأصل في الذال يتعظ إلا أولوا الألباب أصحاب العقول . |
He grants wisdom to whom He will and whoever is granted wisdom has indeed been granted abundant wealth . Yet none bear this in mind except those endowed with understanding . | يؤتي الله الإصابة في القول والفعل م ن يشاء من عباده ، ومن أنعم الله عليه بذلك فقد أعطاه خير ا كثير ا . وما يتذكر هذا وينتفع به إلا أصحاب العقول المستنيرة بنور الله وهدايته . |
Certification is not granted until the facility has been inspected by the Office of the Gene Technology Regulator (OGTR). | ولا تمنح شهادة الاستخدام ما لم يخضع المرفق للتفتيش على يد مكتب منظم تكنولوجيا المواد الوراثية. |
The victim is not informed that a pardon has been granted and is thus denied the opportunity to appeal. | ولا تحاط الضحية علما بصدور العفو ولا تتاح لها من ثم فرصة الاعتراض عليه. |
According to the budget of the Norwegian Ministry of Foreign Affairs, the following assistance has been granted to Afghanistan | فيما يلي بيان بالمساعدة التي منحت ﻷفغانستان وفقا لبيانات ميزانية وزارة الخارجية النرويجية بمﻻييــن الكرونـات النرويجيـة |
In the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), ICRC has been granted access to security detainees since 1990. | ١٧ وفي جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(، تمكنت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية من زيارة المحتجزين ﻷسباب أمنية منذ عام ١٩٩٠. |
Israel has let us know that weíve been generously granted a three hour daily ceasefire, from 1.00 to 4.00pm. | بالمكانة ذاتها من درجة الثقة التي تحظى بها تصاريح قادة حماس في ما يخص قيامهم بتنفيذ مجزرة بالجنود الإسرائيليين. ولأكون أكثر وضوحا حول هذه النقطة، إن عدو تل أبيب الأسوأ هو ذاته ذلك الذي يحارب تحت ظل نجمة داوود. |
God said , You have been granted your request , Moses . | قال قد أوتيت س ؤلك يا موسى منا عليك . |
God said , You have been granted your request , Moses . | قال الله قد أعطيتك كل ما سألت يا موسى . |
Let me remind you, you've been granted two extensions. | دعني أذكرك ، لقد م نحت إمدادين من قبل |
At present, ICRC is not in a position to state that it has been granted access to all of them since it has never regularly been notified of new captures. | وليس بوسع لجنة الصليب اﻷحمر الدولية أن تقول اﻵن إنها منحت حرية الوصول إليهم جميعا نظرا ﻷنها لم تبلغ بانتظام بحاﻻت اﻻحتجاز الجديدة. |
My Master has granted him the boon of death. | و لكن السيد قد منحه نعمة الموت |
Of those, 186 have been granted 228 are in process. | من تلك، 186 تم إعتمادها. 228 تحت المعاينة. |
He said , O Moosa , you have been granted your prayer . | قال قد أوتيت س ؤلك يا موسى منا عليك . |
Allah said , You have been granted your request , O Moses . | قال قد أوتيت س ؤلك يا موسى منا عليك . |
He said , O Moosa , you have been granted your prayer . | قال الله قد أعطيتك كل ما سألت يا موسى . |
Allah said , You have been granted your request , O Moses . | قال الله قد أعطيتك كل ما سألت يا موسى . |
Stays of execution have specifically been granted in this connection. | وقد ووف ق على وقف تنفيذ أحكام الإعدام في هذا الصدد تحديدا. |
In 1993 legal aid had been granted for 56 cases. | وقدمت معونات قانونية في عام ١٩٩٣ في ٥٦ قضية. |
In addition, 22 scholarships have been granted to Somali students. | وباﻻضافة الى ذلك، منحت ٢٢ زمالة دراسية للطﻻب الصوماليين. |
A Plan of Action on the facilitation of the integration of persons granted refugee status and their employment has been elaborated. | وتم وضع خطة عمل لتسهيل إدماج الأشخاص الحاصلين على مركز اللاجئ وتسهيل عملهم. |
The Latin American Parliament has also been granted observer status in the Inter Parliamentary Union, at the invitation of that body. | وقد منح برلمان أمريكا الﻻتينية مركز المراقب كذلك في اﻻتحاد البرلماني، وذلك بدعوة من اﻻتحاد. |
The assembly of the municipality of Dimitrovgrad has recently been granted a frequency by the Government of the Republic of Serbia. | ومنحت حكومة جمهورية صربيا مجلس بلدية ديمتروفغراد مؤخرا موجة إذاعية. |
During the first half of 1994, a total of DM 8 million has been granted for food aid and reconstruction programmes. | وخﻻل النصف اﻷول من عام ١٩٩٤، منح ما مجموعه ٨ مﻻيين مارك ألماني لبرامج المعونة الغذائية والتعمير. |
A total of US 42 million has been granted in support of relief and rehabilitation activities for the emergency in Somalia. | ٤٣ منح ما مجموعه ٤٢ مليونا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة دعما ﻷنشطة اﻻغاثة والتأهيل من أجل حالة الطوارئ في الصومال. |
He said You are of those who have been granted respite | قال فإنك من المنظرين . |
He said You are of those who have been granted respite | قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق . |
Today, only 22,000 work permits have been granted to Palestinian workers. | أما اليوم فإن عدد العمال الفلسطينيين الذين حصلوا على إذن عمل لا يزيد عن 000 22 عامل. |
Related searches : Having Been Granted - Has Granted Approval - Has Granted You - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying