Translation of "has become loose" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Become - translation : Has become loose - translation : Loose - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gregor has broken loose. | وقد كسر غريغور فضفاضة. نعم ، لقد توقعت ان ، قال له |
Throw them again boy. But remember, loose, and you become my slave. | .القهم مرة اخرى يا فتى. و لكن تذكر اذا خسرت فستصبح عبدي |
Slave loose! Slave loose! | العبد يهرب العبد يهرب |
Finally, monetary policy has been far too loose. | وأخيرا ، كانت السياسة النقدية أكثر تساهلا مما ينبغي. |
Loose | طليق |
Don't let him loose. Don't let him loose! | لا تطلقه لا تطلقه |
Loose Routing | توجيه متراخي |
Christian Loose | المسيحي طليق |
Loose nanoparticles. | نانونية غير منظمة. ما يهمني حقيقة في الأمر |
Murrell's loose. | موريل تحرر |
Loose cash? | اموال سائلة |
loose end... | ممكن تقول . |
There is one decent man, but hell has turned you loose on him. | هناك رجل م ح ت رم واحد، لكن الجحيم أخذه وفقدتيه. |
Tear 'em loose. | هيا. |
Cut him loose! | ـ أطلقوا صراحه |
Cut him loose. | حل وثاقه |
Cut him loose! | إقطع وثاقه |
Loose change, anything? | حتى ولو فك ة, اى شئ |
That dog's loose! | ذلك الكلب طليق ! |
Hang loose, boy. | أحذرك. |
Cut him loose. | اقطع الحبل عنه |
Mrs Vera Loose... | السيدة فيرا لوز |
Turn him loose. | أطلقه |
Cutting loose now. | إنفصل الآن |
Loose talk about resurrecting a multi polar world is just that loose talk. | فإن الحوار الحر حول إعادة إحياء عالم متعدد الأقطاب لا يتعدى كونه مجرد حوار حر . |
On the day when the earth and the mountains shall quake and the mountains shall become ( as ) heaps of sand let loose . | يوم ترجف تزلزل الأرض والجبال وكانت الجبال كثيبا رملا مجتمعا مهيلا سائلا بعد اجتماعه وهو من هال يهيل وأصله مهيول استثقلت الضمة على الياء فنقلت إلى هاء وحذفت الواو ثاني الساكنين لزيادتها وقلبت الضمة كسرة لمجانسة الياء . |
On the day when the earth and the mountains shall quake and the mountains shall become ( as ) heaps of sand let loose . | يوم تضطرب الأرض والجبال وتتزلزل حتى تصير الجبال ت لا من الرمل سائلا متناثر ا ، بعد أن كانت ص لبة جامدة . |
All hell broke loose. | فقامت الدنيا ولم تقعد |
The New Loose Nukes | قنابل نووية جديدة طليقة |
How Brazil Broke Loose | كيف كسرت البرازيل قيودها |
Don't let him loose! | لا تدع له فضفاضة! |
Turn the hounds loose! | أطلقو الكلاب |
Get them horses loose! | اطلقالجياد! |
Turn loose your braces! | فك الحبال |
'Now I'm shaking loose. | ولكنى سأتحرر منه الآن |
Away now! Cut loose! | سنمضي الآن، اتركوا الحيتان |
They still too loose? | واسعيين اوى |
I'm lettin' you loose. | أتركك تنطلق |
We cut loose now. | قطعنا قيودنا الان |
Fast and loose, man. | بالسرعة والحرية . |
Look out, he's loose! | إحذر ، إنه طليق! |
Look out! He's loose! | إحذروا! |
cut your teams loose. | لحظة تحر كك قل ل من أعداد فرقك الرئيسية |
Now you're letting loose. | الآن أنت ترخي العنان! |
Shake your hair loose. | ه زي شعرك لتحرريه. |
Related searches : Become Loose - Has Become - Has Come Loose - Loose Loose - Has Become Void - Has Become Prevalent - Has Become Urgent - Has Become Available - Has Become Sick - Has Become Key - Has Become Reality - Has Become Operational - Has Become Synonymous - Has Become Customary