Translation of "has become less" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In reality, the crisis has merely become less visible. | بيد أن الحقيقة المؤلمة هي أن الأزمة أصبحت أقل وضوحا لا أكثر. |
Russia has stabilized under Putin, but its has become markedly less democratic. | لقد تحقق لروسيا الاستقرار تحت زعامة بوتن، لكنها أصبحت إلى حد كبير أقل ديمقراطية. |
But governing the enlarged union has become more difficult and less efficient. | ولكن ح كم الاتحاد الموسع أصبح أكثر صعوبة وأقل كفاءة. |
Moreover, with less government support, rural credit has often become prohibitively expensive. | فضلا عن ذلك فإن التمويل الزراعي كثيرا ما يصبح مكلفا للغاية، مع تضاؤل الدعم الحكومي. |
Although the economic storm has become less intense, it hasn t calmed yet. | ورغم أن العاصفة الاقتصادية أصبحت أقل ش دة فإنها لم تهدأ بعد. |
Second, and related, the typical armed conflict has become significantly less formalized. | 4 ثانيا، وله علاقة بما سبق، إن النزاع المسلح النموذجي قد أصبح بصورة ملموسة أقل اتساما بالطابع النظامي. |
You become more honest you become less compromising. | تصبح أكثر صدق وتساوم على نحو أقل |
Replacing biomass sources by less destructive energy supplies has thus become increasingly urgent. | وعلى هذا فإن الاستغناء عن المصادر الحيوية للطاقة واللجوء إلى مصادر الطاقة الأقل تدميرا بات من الضرورات الـم ل ح ة. |
Control over song generation has become less constrained, more distributed, and more flexible. | أصبحت السيطرة على أغنية الجيل قليلة التقييد و كثيرة التوزيع ومرنه أكثر. |
Clearly, the Security Council has become less representative and needs to be enlarged. | من الواضح أن مجلس اﻷمن أصبح أقل تمثيﻻ وبحاجة إلى زيادة عضويته. |
Dynamically, it has changed over time to become less authoritarian and more democratic. | والمتحرك, أن النظام السياسي تغير عبر الزمن ليقلص تدريجيا من سماته الدكتاتورية ويكتسب سمات ديمقراطية. |
His letters become less significant. | رسائله أصبحت أقل أهمية. |
People have become less admiring of Berlusconi, because the hypocrisy has gone too far. | فقد أصبح الناس أقل إعجابا ببيرلسكوني، وذلك لأن النفاق تجاوز كل الحدود. |
Similarly, the US has become less safe since President Bush declared war on terror. | وعلى نحو مماثل، أصبحت الولايات المتحدة أقل أمانا منذ أعلن الرئيس بوش الحرب ضد الإرهاب. |
And then the other areas become less and less positive. | ثم تقل إيجابية المناطق الأخرى شيئ ا فشيئا |
Who can honestly say that public debate has become more rational and less paranoid when our governments have become more transparent? | ومن منا يستطيع أن يقول صادقا إن الحوار العام أصبح أكثر عقلانية وأقل ميلا إلى جنون الشك والاضطهاد عدما أصبحت حكوماتنا أكثر شفافية |
Attending to the gate keeping role of party officials has become less of a necessity. | وأصبح الدور الذي يلعبه مسؤولو الحزب أقل ضرورة. |
A man of peace, Obama has become no less a war president than his predecessor. | والواقع أن أوباما ، وهو رجل سلام، أصبح لا يقل عن سلفه استحقاقا لوصف ampquot رئيس الحربampquot . |
The greater than or equal to has to become a less than or equal sign. | الاكبر من او يساوي تصبح اصغر من او يساوي |
They become a touch less infernal | يصبحون لمس أقل جهنمي |
True, the US market has become less important for European exports, while Asia s trade significance for Europe has grown. | من المؤكد أن سوق الولايات المتحدة أصبحت أقل أهمية بالنسبة للصادرات الأوروبية، بينما تعاظمت أهمية التجارة الآسيوية بالنسبة لأوروبا. |
Ascribed status has become less important while achieved status and education have not lost their importance. | وقد أصبحت المكانة الموروثة أقل أهمية، بينما لم تفقد المكانة المكتسبة والتعليم أهميتهما. |
In a world where everything has become faster, reaction is less an option than ever before. | وهي خطوات في الاتجاه الصحيح، لكنها تبدو أيضا أولية. |
When food is abundant, bears become less aggressive. | عندما يكثر الط عام، تصبح الد ببة أقل عدائية. |
Traditional business leadership styles have become less effective. | لقد أصبحت أساليب الزعامة التجارية التقليدية أقل فعالية. |
Historically lax policies have become far less accommodative. | يؤكد التاريخ أن السياسات الرخوة غير الصارمة أصبحت تمثل عبئا لا يمكن التكيف معه. |
The world economy has become less risky as it has recovered from recession, and as banks and households have reduced their debts. | لقد أصبح الاقتصاد العالمي أقل عرضة للخطر بعد أن تعافى من الركود، ومع نجاح البنوك والأسر في خفض ديونها. |
The gods become less important than the rituals themselves. | تصبح الآلهة أقل أهم طقوس أنفسهم. |
Every six years I become less convinced of that. | كل 6 سنوات أصبح أقل اقتناعا بذلك. |
As statist models of economic development become more appealing, democratic governance will become less so. | ومع تزايد جاذبية النماذج المؤيدة لسيطرة الدولة في التنمية الاقتصادية فسوف تتضاءل جاذبية الحكم الديمقراطي. |
But the larger truth is that the world has become a more difficult place to manage, much less to lead. | ولكن الحقيقة الأكبر هي أن العالم أصبح مكانا تصعب إدارته إلى حد كبير، ناهيك عن قيادته. |
Worst of all, racism has flourished, because productivity and social utility have become less effective in protecting targets of discrimination. | وكان ازدهار العنصرية، بسبب عجز الإنتاجية والمنفعة العامة عن حماية الجماعات التي تستهدفها العنصرية، على رأس تلك المصائب وأخطرها. |
UNIDO has also fundamentally revised its organizational and staff structure and become a leaner, less hierarchical and more focused organization. | كذلك قامت اليونيدو بعمليات بإدخال تغييرات أساسية في هيكلها التنظيمي وهيكل موظفيها بحيث صارت منظمة أنحف وأقل اتساما بالطابع الهرمي وأكثر تركيزا. |
The Middle East, always a region of concern for Europe, has become even less stable as a result of the war. | والحقيقة أن الشرق الأوسط، الذي يشكل إقليما دائم الأهمية بالنسبة لأوروبا، أصبح الآن أقل استقرارا كنتيجة مباشرة للحرب في العراق. |
But, in the last two decades, the story of the Somali nomad has become far less romantic and far more complex. | ولكن في العقدين الأخيرين، أصبحت قصة البدوي الصومال الرحالة أقل رومانسية ــ وأكثر تعقيدا. |
As the ambient temperature gets cooler, these collectors become less effective. | وكلما أصبحت درجة الحرارة المحيطة أبرد، تصبح تلك المجمعات أقل فعالية. |
Such information may become less important as experience with auctions increases. | ويمكن لهذه المعلومات أن تصبح أقل أهمية كلما ازدادت الخبرة في المناقصات الالكترونية. |
The other combinations of challenge and skill become progressively less optimal. | التركيبات الأخرى للتحدي والمهارة تصبح أقل مثالية بشكل تدريجي |
This is now, and the idea looks a lot less plausible. Why has the G 2 become so far fetched so fast? | كان ذلك في العام الماضي. أما الآن فقد تبلدت الحال، حيث تبدو الفكرة أقل معقولية. ولكن كيف أصبحت فكرة مجموعة الاثنين بعيدة المنال إلى هذا الحد وبهذه السرعة |
This turns out to be a mixed blessing, because it has allowed the US to become less careful about its fiscal accounts. | ولقد تبين أن هذا نعمة ونقمة في الوقت ذاته، لأنه سمح للولايات المتحدة بأن تكون أقل حرصا في التعامل مع حساباتها المالية. |
This source of vulnerability has become less important, owing to tight restrictions imposed since the 1990 s on local governments borrowing capacity. | ولقد أصبح مصدر التقلب هذا أقل أهمية بسبب القيود الصارمة المفروضة منذ التسعينيات على سعة اقتراض الحكومات المحلية. |
As countries become less reliant on traditional sources of financing, they are less likely to follow foreign diktats blindly. | ومع اعتماد البلدان بنسبة أقل على المصادر التقليدية للتمويل فإنها أصبحت أقل استعدادا لاتباع الإملاءات الخارجية. |
When agents are bored with their work, they become less engaged and less motivated to do their jobs well. | عندما يشعر بالملل وكلاء مع عملهم، فإنها تصبح أقل انخراطا وأقل حماسا لأداء عملهم بشكل جيد. |
Rainfall patterns will vary, and the Asian monsoon will become less reliable. | ان انماط هطول المطر سوف تختلف والرياح الموسمية الاسيوية سوف تكون اقل موثوقية. |
The Commission apos s work should become more focused and less theoretical. | ٢٧ وأوضح، في ختام بيانه، انه ينبغي لعمل اللجنة أن يصبح أكثر تركيزا وأقل اتساما بالطابع النظري. |
Related searches : Become Less - Has Less - Has Become - Become Less Willing - Become Less Dependent - Become Less Relevant - Become Less Vulnerable - Become Less Important - Has Less Than - Has Become Void - Has Become Prevalent - Has Become Urgent - Has Become Available - Has Become Sick