Translation of "has a commitment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Commitment - translation : Has a commitment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Everyone has a generalized commitment to progress.
وعلى الجميع التزام عام بإحراز تقدم.
This office has a commitment for a firstmortgage loan...
هذا المكتب عليه رهن مبدئى
The European Union has made a similar commitment.
وقطع الاتحاد الأوروبي التزاما مماثلا.
Israel has a firm commitment to combating desertification.
واسرائيل ملتزمة بشكل راسخ بمكافحة التصحر.
In return, the international community also has a commitment.
وفي المقابل، هناك التزام على عاتق المجتمع الدولي كذلك.
Bolivia has made a great commitment to the environment.
إن بوليفيا قطعت على نفسها التزاما كبيرا تجاه البيئة.
Canada has always viewed NEPAD as a long term commitment.
ظلت كندا تنظر دائما إلى الشراكة الجديدة بوصفها التزاما طويل الأجل.
The Union has undertaken a political commitment to coherence in development.
وقطع الاتحاد التزاما سياسيا بالاتساق في التنمية.
New Zealand has a very strong commitment to the principle of collective security.
وتلتزم نيوزيلنـــدا التزامـــا قويا بمبدأ اﻷمن الجماعي.
Mrs. Burmester de Maynard (Uruguay) (interpretation from Spanish) From the very beginning of its history as a nation, Uruguay has demonstrated a firm commitment to social issues, a commitment which has shaped our concerns and actions.
السيدة بورميستير دي مينارد )أوروغواي( )ترجمة شفوية عن اﻻسبانية( إن أوروغواي، منذ البداية اﻷولى لتاريخها كأمة، دللت على التزامها الثابت بالمسائل اﻻجتماعية، وهو التزام تجسده اهتماماتنــا وأعمالنا.
The Philippines has made a commitment to participate actively in various human rights forums.
ولقد التزمت الفلبين باﻻشتراك النشط في محافـــل حقوق اﻹنسان المختلفة.
There has been a greater commitment to the adoption and implementation of population policies.
ولقد كان هناك مزيد من اﻻلتزام باعتماد وتنفيذ سياسات سكانية.
Wherewithal to deliver. China s commitment to stability has teeth.
توفر سبل التنفيذ إن التزام الصين بالاستقرار له أنياب.
Part of that commitment has, in fact, been implemented.
وقد تم في الواقع تنفيذ جزء من ذلك الالتزام.
Prime Minister Haradinaj has repeatedly reaffirmed the Government's commitment to a constructive dialogue with Belgrade.
71 جدد رئيس الوزراء هاراديناي مرارا تأكيده بالتزام الحكومة بالدخول في حوار بناء مع بلغراد.
First, to be successful, I think that peacebuilding has to be a long term commitment.
أولا، لكي ينجح بناء السلام أعتقد أنه ينبغي أن يكون التزاما بعيد المدى.
The Government has also declared its commitment to establish a sound legal and social system.
كما أعلنت الحكومة التزامها بإقامة نظام اجتماعي وقانوني سليم.
Doing so has certainly deepened my commitment to this work.
ومن المؤكد أن القيام بهذا كان سببا في تعميق التزامي بهذا العمل.
Other than those promises, there has been no firm commitment.
وفيما عدا تلك الوعود، ليس هناك أي التزام محدد.
The reports indicate that such commitment has expanded remarkably over the past 20 years, and that the perception of commitment has evolved to include follow up.
وأوضحت التقارير أن ذلك اﻻلتزام قد اتسع نطاقه بدرجة ملحوظة على مدى السنوات العشرين الماضية وأن مفهوم اﻻلتزام قد تطور ليشمل المتابعة.
ELSA has a fundamental commitment to Human Rights, promoting Human Rights and providing Human Rights education.
وتلتزم الرابطة التزاما راسخا بحقوق الإنسان، وتعمل على تعزيزها والتثقيف بشأنها.
(a) Secure political commitment.
(أ) ضمان وجود الالتزام السياسي.
Making a Corporate Commitment
عقد التزام مشترك
His commitment to those in the developing world has been contagious.
ولقد انتقل الالتزام الجاد نحو سكان دول العالم النامي منه إلى غيره بالعدوى.
Nigeria's commitment to nuclear non proliferation has never been in doubt.
إن التزام نيجيريا بعدم الانتشار النووي لا يرقى إليه الشك.
This has not been done and therefore constitutes an unfulfilled commitment.
ولم يتم ذلك، وبالتالي، فهو يشكل التزاما لم يوف به.
Just as political commitment has expanded among countries, so has the concept of political commitment evolved to include the assessment of results behind the high level policy statements.
وتماما كما اتسع نطاق اﻻلتزام السياسي بين البلدان، تطور أيضا مفهوم اﻻلتزام السياسي ليشمل تقييم النتائج التي تسفر عنها البيانات التي تصدر على المستويات العليا بشأن السياسات.
Unilateral occupation without commitment to a viable Palestinian state has produced only the intifada and suicide bombers.
فاحتلال الأرض دون الالتزام بقيام دولة فلسطينية قابلة للحياة لم يسفر إلا عن الانتفاضة وإيجاد ما يسمى بالمفجرين الانتحاريين.
The international community has shown a strong commitment to working together to ensure effective action on AIDS.
26 وأبدى المجتمع الدولي التزاما قويا في العمل يدا واحدة لكفالة اتخاذ إجراء فعال بشأن مرض الإيدز.
The commitment of Sudan s government to the CPA has always been equivocal.
كان التزام حكومة السودان باتفاقية السلام الشامل غير قاطع دائما .
He has conveyed this analysis with great insight, characteristic passion and commitment.
وهو قد قد م هذا التحليل ببصيرة ثاقبة، وبعاطفة والتزام متميزين.
Such commitment has expanded and evolved rapidly over the past 20 years.
وقد اتسع نطاق ذلك اﻻلتزام وتطور سريعا على مدى السنوات العشرين الماضية.
That is quite a commitment.
هذا التزام رائع.
33 576.2 a Commitment authority
٥٧٦,٢ ٣٣)أ(
V. Conclusion a continuing commitment
خامسا خاتمة التزام مستمر
However, making a commitment is one thing honouring that commitment in a timely manner is another.
ولكن، الالتزام بأمر ما شيء والوفاء به في الوقت المناسب شيء آخر.
A commitment has been expressed in a legal document, and we must ensure that it will be reflected in concrete action.
وقد تم الإعراب عن التزام في وثيقة قانونية، ويجب أن نضمن أنها ستنعكس في اتخاذ إجراء ملموس.
Alas, the US has shown absolutely no concrete efforts towards keeping this commitment.
ولكن مما يدعو للأسف أن الولايات المتحدة لم تبذل أي جهود واقعية ملموسة نحو الوفاء بهذا الالتزام.
As the Security Council is aware, compliance with this commitment has been mixed.
وكما يعلم مجلس الأمن، فإن امتثال هذا الالتزام ظل متفاوتا.
Your country has long demonstrated strong commitment to the work of the Tribunal.
فقد أظهر بلدكم منذ مدة طويلة التزاما قويا تجاه أعمال المحكمة.
My Government has reaffirmed its commitment to the ceasefire and the peace talks.
لقد أعادت حكومة بلدي التأكيد على التزامها بوقف إطلاق النار ومحادثات السلام.
The Malawi Government has no need to prove its abiding commitment to development.
وحكومة مﻻوي ليست بحاجة إلى إثبات التزامها الثابت بالتنمية.
7. Considerable progress has been achieved in the implementation of the Cartagena Commitment.
٧ تحقق تقدم كبير في تنفيذ التزام كرتاخينا.
America's commitment has been kept the Iraq War is coming to an end.
ظلت التزام أميركا ، وحرب العراق تقترب من نهايتها.
President Torrijos (spoke in Spanish) Panama has a clear, unequivocal and compelling commitment to fulfilling the Millennium Development Goals.
الرئيس توريخوس (تكلم بالإسبانية) تلتزم بنما التزاما واضحا مقنعا لا لبس فيه بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

 

Related searches : Has A - Show A Commitment - Enter A Commitment - Makes A Commitment - Demonstrating A Commitment - Cancel A Commitment - Incur A Commitment - Having A Commitment - Making A Commitment - Fulfil A Commitment - As A Commitment - Break A Commitment