Translation of "hallmark for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Hallmark - translation : Hallmark for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, outspokenness was a hallmark of Wolfensohn s tenure.
والحقيقة أن الصراحة كانت من السمات المميزة لفترة ولايةوولفنسون.
Transparency has to remain a hallmark of our work.
وينبغي أن تظل الشفافية سمة رئيسية لعملنا.
And one of the hallmark voices of Iranian radio
وواحد من أصوات السمة المميزة للإذاعة الإيرانية
This kind of concern for the rights of all is a hallmark of Turkey s young generation.
وهذا النوع من الاهتمام بحقوق الجميع هو السمة المميزة للجيل الشاب في تركيا.
Following this hallmark, more than 200 reality shows then emerged.
بعد هذا البرنامج ظهر مالايقل عن 200 برنامج واقعي في الصين وحدها
Effective multilateralism is the hallmark of the European Union's external policy.
وفعالية تعددية الأطراف هي السمة المميزة لسياسة الاتحاد الأوروبي الخارجية.
They've helped companies like Nestle, Febreze, Hallmark discover that brand personality.
ولقد ساعدت شركات مثل نستله، فبريز، هولمارك اكتشاف نوع من السمات.
This picture is the hallmark of censorship in the book record.
هذه الصورة هي السمة المميزة للرقابة في سجل الكتب.
The Middle East must no longer be a hallmark of intractable violence.
لم يعد من المقبول أن يظل الشرق الأوسط مرادفا للعنف المستعصي.
Transparency will remain a hallmark of the work of the 1540 Committee.
وسوف تظل الشفافية عنوانا لعمل اللجنة المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1540 .
Another clause stresses accountability to one s peers, a hallmark of professional self regulation.
وهناك فقرة أخرى من القسم تؤكد على مسؤولية كل فرد أمام أقرانه، وهي السمة المميزة للتنظيم الذاتي المهني.
In a way, their rebellion is the hallmark of their Britishness or Frenchness.
وعلى نحو ما، فإن تمرد هؤلاء الشباب يشكل السمة المميزة لهويتهم البريطانية أو الفرنسية.
Fewer choices are sometimes the hallmark of maturity, and not only in politics.
ذلك أن الخيارات الأقل قد تكون في بعض الأحيان السمة المميزة للنضج، وهذا لا ينطبق على عالم السياسة وحده.
We need the sort of courage that was the hallmark of Margaret Thatcher.
والواقع أننا في احتياج إلى ذلك النوع من الشجاعة الذي كان من السمات الشخصية البارزة لزعماء مثل مارجريت تاتشر.
Jodhpur prospered under the peace and stability that were a hallmark of this era.
جودبور ازدهرت في ظل السلام والاستقرار التي كانت سمة مميزة لهذا العصر.
Such sharing is central to effective partnerships, now a hallmark of most modern Governments.
إلا أن هذا التقاسم يعد أمرا أساسيا في إقامة الشراكات الفعالة التي تعد السمة المميزة حاليا لمعظم الحكومات الحديثة.
The hallmark of this Convention has been the universal support that it has enjoyed.
والشئ الذي ميز هذه اﻻتفاقية هو ما حظيت به من التأييد العالمي.
It is generally recognized that capitalism, whose hallmark is free competition, provides the best opportunity for our peoples to pursue their dreams.
من المعروف عموما أن الرأسمالية، التي تمتاز بالمنافسة الحرة تمنح أفضل فرصة لشعوبنا سعيا إلى تحقيق أحلامها.
Now, a hallmark of computer programs is just this kind of sensitivity to small changes.
السمة المميزة لبرامج الكمبيوتر هي هذه الحساسية لأصغر التغييرات
This does not mean that confrontation was the hallmark of the relationship between both orders.
هذا لا يعني أن المواجهة كانت السمة المميزة للعلاقة بين كل من أوامر.
And then this bubbling, this membrane bubbling, is the hallmark of apoptosis in this cell.
وفوران الغشاء هو السمة المميزة للاستماتة في هذه الخلية.
The hallmark of the landmine process was the way it combined field experience and political action.
13 والطابع المميز للعملية المتعلقة بالألغام هو طريقة مزجها بين الخبرة الميدانية والإجراءات السياسية.
The hallmark of the Year has been the involvement of the full spectrum of professional groups.
والسمة المميزة للسنة الدولية تتمثل في مشاركة شتى المجموعات المهنية.
People who call for greater transparency do not understand that complexity is the enemy of transparency, just as simplicity is the hallmark of trust.
إن الأشخاص الذين يطالبون بقدر أعظم من الشفافية لا يفهمون أن التعقيد عدو الشفافية، تماما كما ت ع د البساطة سمة مميزة للثقة.
The same disregard for reality has been the hallmark not only of the Republican campaign but of the entire Republican Party in recent times.
كان تجاهل الواقع بنفس الطريقة بمثابة السمة المميزة ليس فقط لحملة الحزب الجمهوري بل وأيضا للحزب الجمهوري بالكامل في الآونة الأخيرة.
Let us show an openness to fresh approaches and new ideas as a hallmark of our work.
ودعونا نظهر تقبلا للنهج الجديدة والأفكار الجديدة كعلامة مميزة لعملنا.
This active and searching conversation, the hallmark of a democratic polity, is the best hope for better decisions by governments, both at home and abroad.
وهذه المناقشة النشطة التي ت ع د السمة المميزة لنظام الحكم الديمقراطي تشكل الأمل الأفضل في اتخاذ الحكومات لأفضل القرارات، سواء في الداخل أو الخارج.
Constitutional monarchy limited the scope for wasteful spending on luxurious court life (as well as on military adventure) the hallmark of early modern autocratic monarchy.
ثم عملت الدستورية الملكية على الحد من مجال الإنفاق المسرف على حياة البلاط الفاخرة (وأيضا على المغامرات العسكرية) ـ السمة المميزة للملكية الاستبدادية في وقت مبكر من العصر الحديث.
Now I'm going to focus on cancer because angiogenesis is a hallmark of cancer, every type of cancer.
و الآن سأركز على مرض السرطان لأن تولد الأوعية هو السمة المميزة للسرطان كل أنواع السرطان
Now, I'm going to focus on cancer, because angiogenesis is a hallmark of cancer every type of cancer.
من خلال التحكم في تولد الوعية. و الآن سأركز على مرض السرطان لأن تولد الأوعية هو السمة المميزة للسرطان
The increase in cross border movements of labour is a hallmark of globalization that has both benefits and costs.
وزيادة حركة العمال عبر الحدود من علامات العولمة ولها تكلفة ومزايا.
A constitutional approach limited the scope for wasteful spending on luxurious court life (and on military adventure), which had been the hallmark of early modern autocratic monarchy.
ولقد عمل هذا النهج الدستوري على الحد من نطاق الإنفاق المسرف على الحياة المترفة في البلاط (وعلى المغامرات العسكرية)، التي كانت السمة المميزة للاستبدادية الملكية الحديثة المبكرة.
Indeed, a hallmark of the Bush administration s violations of civil liberties is that many involve efforts to evade judicial review.
والحقيقة أنه من بين السمات التي تميزت بها انتهاكات إدارة بوش للحريات المدنية أن العديد منها كانت تشتمل على جهود للتملص من المراجعة القضائية.
Diversity is a better guarantee of openness than even merit, and openness is the real hallmark of a liberal order.
إن التنوع هو الضمان الأفضل للانفتاح وسعة الأفق، وليست الجدارة هي الضمان. والانفتاح في حقيقة الأمر هو السمة المميزة لكل نظام ليبرالي متحرر.
This constitutional approach limited the scope for wasteful spending on luxurious court life (as well as on military adventure), which had been the hallmark of early modern autocratic monarchy.
وكان هذا النهج الدستوري سببا في تقييد مجال الإنفاق المسرف على حياة البلاط المترفة الفاخرة (فضلا عن الإنفاق على المغامرات العسكرية)، الذي كان السمة المميزة للأنظمة الملكية الاستبدادية الحديثة المبكرة.
At worst, the US might have become a more closed, suspicious country, retreating from the openness that has been its hallmark.
وأسوأ العواقب التي كانت لتترتب على نجاحهم في ذلك أن الولايات المتحدة ربما تحولت إلى دولة أكثر انعزالا وتشككا وتراجعا عن الانفتاح الذي كان ذات يوم من أبرز سماتها.
Recognizing with deep appreciation that Mr. Malloch Brown made the Millennium Development Goals the hallmark and centrepiece of all UNDP programmes,
الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية.
Consensus building would be the hallmark of his term in office, not only among Member States, but also among his staff.
لقد شارك في عملية إصلاح اليونيدو وفي تحو لها.
A hallmark of the Sierra Leone conflict was the widespread abduction and use of children as soldiers, especially by the rebel group.
فقد تميز النـزاع في سيراليون باختطاف الأطفال واستخدامهم على نطاق واسع كجنود، خاصة من جانب الجماعات المتمردة.
Instead, it has become the hallmark of what rights groups say is the Egyptian government s continued censorship of what its citizens can write.
عوضا عن ذلك،أصبحت سمة مميزة لما تقوله مجموعات الحقوق في استمرارية رقابة الحكومة المصرية لما يمكن لمواطنيها أن يكتبوه.
Better still, we should move from peaceful coexistence to interdependence and cooperation among various groups. Historically, these have been a hallmark of Darfur and a guaranteed formula for constructive coexistence within society.
والأوجب هو الانتقال من حالة التعايش السلمي إلى حالة الاعتماد المتبادل والتعاون بين المجموعات المختلفة، وهي السمة التي ميزت دارفور وضمنت لمجتمعها صيغة من التعايش البناء عبر الحقب الماضية.
Growing interconnectedness and interdependence, which is the hallmark of the new millennium, has been a major unifying force, bringing nations and civilizations ever closer.
والترابط والاعتماد المتبادلان، العلامة المميزة للألفية الجديدة، كانا قوة موحدة رئيسية، تقرب الدول والحضارات بعضها من بعض بصورة مطردة.
Although continuity will remain the hallmark of foreign policy, Germany s international engagement under Merkel will sound and feel different from that under Gerhard Schroeder s leadership.
وعلى الرغم من أن الاستمرارية ستظل السمة المميزة لسياسة ألمانيا الخارجية، إلا أنه من المنتظر أن تكون مشاركة ألمانيا على المستوى الدولي ذات طبيعة تختلف عما كانت عليه الأمور تحت زعامة جيرهارد شرودر.
Behavioral economics is another hallmark of institutional economics based on what is known about psychology and cognitive science, rather than simple assumptions of economic behavior.
الاقتصاد السلوكي هو أيضا سمة مميزة للاقتصاد المؤسسي ويتم دراسته وتحليله على أساس ما معروف في علم النفس والعلوم المعرفية، بدلا من الافتراضات البسيطة للسلوك الاقتصادي.
However, Malta shares with all other United Nations Members the legitimate expectation of transparency and objectivity as the hallmark of the Council apos s work.
ومع هذا، فإن مالطة تشاطر جميع اﻷعضاء اﻵخرين في اﻷمم المتحدة توقعهم المشروع بتوخي الشفافية والموضوعية باعتبار ذلك السمة المميزة لعمل المجلس.

 

Related searches : Hallmark Event - Quality Hallmark - Key Hallmark - Hallmark Card - Pathological Hallmark - Hallmark Sign - Hallmark Of Excellence - As A Hallmark - Bear The Hallmark - Hallmark Of Cancer - For For