Translation of "hallmark event" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Event - translation : Hallmark - translation : Hallmark event - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed, outspokenness was a hallmark of Wolfensohn s tenure. | والحقيقة أن الصراحة كانت من السمات المميزة لفترة ولايةوولفنسون. |
Transparency has to remain a hallmark of our work. | وينبغي أن تظل الشفافية سمة رئيسية لعملنا. |
And one of the hallmark voices of Iranian radio | وواحد من أصوات السمة المميزة للإذاعة الإيرانية |
Following this hallmark, more than 200 reality shows then emerged. | بعد هذا البرنامج ظهر مالايقل عن 200 برنامج واقعي في الصين وحدها |
Effective multilateralism is the hallmark of the European Union's external policy. | وفعالية تعددية الأطراف هي السمة المميزة لسياسة الاتحاد الأوروبي الخارجية. |
They've helped companies like Nestle, Febreze, Hallmark discover that brand personality. | ولقد ساعدت شركات مثل نستله، فبريز، هولمارك اكتشاف نوع من السمات. |
This picture is the hallmark of censorship in the book record. | هذه الصورة هي السمة المميزة للرقابة في سجل الكتب. |
The Middle East must no longer be a hallmark of intractable violence. | لم يعد من المقبول أن يظل الشرق الأوسط مرادفا للعنف المستعصي. |
Transparency will remain a hallmark of the work of the 1540 Committee. | وسوف تظل الشفافية عنوانا لعمل اللجنة المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1540 . |
Another clause stresses accountability to one s peers, a hallmark of professional self regulation. | وهناك فقرة أخرى من القسم تؤكد على مسؤولية كل فرد أمام أقرانه، وهي السمة المميزة للتنظيم الذاتي المهني. |
In a way, their rebellion is the hallmark of their Britishness or Frenchness. | وعلى نحو ما، فإن تمرد هؤلاء الشباب يشكل السمة المميزة لهويتهم البريطانية أو الفرنسية. |
Fewer choices are sometimes the hallmark of maturity, and not only in politics. | ذلك أن الخيارات الأقل قد تكون في بعض الأحيان السمة المميزة للنضج، وهذا لا ينطبق على عالم السياسة وحده. |
We need the sort of courage that was the hallmark of Margaret Thatcher. | والواقع أننا في احتياج إلى ذلك النوع من الشجاعة الذي كان من السمات الشخصية البارزة لزعماء مثل مارجريت تاتشر. |
Jodhpur prospered under the peace and stability that were a hallmark of this era. | جودبور ازدهرت في ظل السلام والاستقرار التي كانت سمة مميزة لهذا العصر. |
Such sharing is central to effective partnerships, now a hallmark of most modern Governments. | إلا أن هذا التقاسم يعد أمرا أساسيا في إقامة الشراكات الفعالة التي تعد السمة المميزة حاليا لمعظم الحكومات الحديثة. |
The hallmark of this Convention has been the universal support that it has enjoyed. | والشئ الذي ميز هذه اﻻتفاقية هو ما حظيت به من التأييد العالمي. |
Now, a hallmark of computer programs is just this kind of sensitivity to small changes. | السمة المميزة لبرامج الكمبيوتر هي هذه الحساسية لأصغر التغييرات |
This does not mean that confrontation was the hallmark of the relationship between both orders. | هذا لا يعني أن المواجهة كانت السمة المميزة للعلاقة بين كل من أوامر. |
And then this bubbling, this membrane bubbling, is the hallmark of apoptosis in this cell. | وفوران الغشاء هو السمة المميزة للاستماتة في هذه الخلية. |
No such event UID change event failed | لا الحدث رمز المستخدم تغيير الحدث failed |
No such event UID delete event failed | لا الحدث رمز المستخدم حذف الحدث failed |
This kind of concern for the rights of all is a hallmark of Turkey s young generation. | وهذا النوع من الاهتمام بحقوق الجميع هو السمة المميزة للجيل الشاب في تركيا. |
The hallmark of the landmine process was the way it combined field experience and political action. | 13 والطابع المميز للعملية المتعلقة بالألغام هو طريقة مزجها بين الخبرة الميدانية والإجراءات السياسية. |
The hallmark of the Year has been the involvement of the full spectrum of professional groups. | والسمة المميزة للسنة الدولية تتمثل في مشاركة شتى المجموعات المهنية. |
Event | حدث |
Event | الحدث |
Event | الحدث |
Event? | حدث |
Let us show an openness to fresh approaches and new ideas as a hallmark of our work. | ودعونا نظهر تقبلا للنهج الجديدة والأفكار الجديدة كعلامة مميزة لعملنا. |
We did the event. An event for 300 people, | لقد عقدنا المؤتمر. مؤتمرا لـ 300 شخص، |
It should support the event, not make the event. | ينبغي أن يدعم الحدث، لا أن يصنع الحدث. |
Event Source | مصدر الحدث |
Event Sink | منتهى الأحداث |
Event specification | مواصفات الحدث |
Start Event | ابدأ الحدث |
Intermediate Event | حدث متوس ط |
End Event | ضف حدثا |
Event monitor | مراقب الأحداث |
Event Monitor | مراقب الأحداث |
Side event | لقـاء جانبي |
Treaty event | الفعاليات المتعلقة بتوقيع المعاهدات وإيداعها |
Pledging event | كاف مناسبة إعلان التبرعات |
Treaty event | الفعاليات المتعلقة بالمعاهدات |
Pledging event | 13 اجتماع للإعلان عن التبرعات |
Treaty event | إطار الاتفاقيات المتعددة الأطراف دعوة إلى المشاركة العالمية |
Related searches : Quality Hallmark - Key Hallmark - Hallmark Card - Hallmark For - Pathological Hallmark - Hallmark Sign - Hallmark Of Excellence - As A Hallmark - Bear The Hallmark - A Hallmark Of - Hallmark Of Cancer