Translation of "had been worked" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The bulla had worked. It had protected him. | فقد قامت القلادة بمهمتها وقامت بحمايته. |
Malone had been his mentor when Johnston had worked at the San Juan complex in Colorado, and Johnston admired his work. | مالون كان معلمه عندما كان جونستون يعمل في مجمع سان خوان في ولاية كولورادو، وأعجب جونستون بعمله. |
In the past, many models had been tried out, but what had worked were models that were flexible and locally accepted. | وقد تم تجريب نماذج كثيرة في السابق، لكن ما نجح منها هي تلك التي اتسمت بالمرونة وحظيت بالقبول على المستوى المحلي. |
Trickle down theories had not worked. | ولم ت جد نظريات quot النض quot نفعا. |
Thank you. My experiment had worked. | شكرا لكم. تجربتي نجحت. |
Something has been worked on us. | شئ ما قد خدعنا |
Defence counsel for the author, after he had been assigned, worked closely with defence counsel for the brothers. | وبعد تعيين الدفاع عن صاحب البﻻغ، فإنه عمل في تعاون وثيق مع الدفاع عن الشقيقين. |
Then there be fell them the vices of that which they had worked , and there surrounded them that whereat they had been mocking . | فأصابهم سيئات ما عملوا أي جزاءها وحاق نزل بهم ما كانوا به يستهزء ون أي العذاب . |
Then there be fell them the vices of that which they had worked , and there surrounded them that whereat they had been mocking . | فنزلت بهم عقوبة ذنوبهم التي عملوها ، وأحاط بهم العذاب الذي كانوا يسخرون منه . |
Classic feudalism had never been prominent in Northern Italy, and most peasants worked on private farms or as sharecroppers. | كما أن الإقطاع التقليدي لم يبرز في شمال إيطاليا، حيث عمل معظم الفلاحين في مزارع خاصة أو كمزارعين مستأجرين. |
And there will appear Unto them the evils Of that which they had worked , and there will surround them that whereat they had been mocking . | وبدا ظهر لهم في الآخرة سيئات ما عملوا في الدنيا ، أي جزاؤها وحاق نزل بهم ما كانوا به يستهزئون أي العذاب . |
And there will appear Unto them the evils Of that which they had worked , and there will surround them that whereat they had been mocking . | وظهر لهؤلاء الذين كانوا يكذ بون بآيات الله ما عملوا في الدنيا من الأعمال القبيحة ، ونزل بهم من عذاب الله جزاء ما كانوا به يستهزئون . |
He said that such cases had been common during the two years in which he worked in the intelligence division. | وقال إن هذه الحاﻻت كانت شائعة خﻻل العامين اللذين عمل فيهما في شعبة اﻻستخبارات. |
Developed and developing countries worked together on matters of common interest in a manner that had never previously been apparent. | فالبلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية عملت معا بشأن مسائل ذات اهتمام مشترك، بطريقة لم تكن ظاهرة من قبل على اﻻطﻻق. |
UNRWA worked closely with the Government to find solutions for displaced Palestinian families who had been served with eviction notices. | وعملت اﻷونروا بالتعاون الوثيق مع الحكومة ﻹيجاد حلول للعائﻻت الفلســطينية المهجرة، التي تسلمت إشــعارات بإخﻻء أماكن تهجيرها. |
They had it all worked out in their timetable. | لقد قاموا بمعرفة كل شيء حسب جدولهم الزمني |
That approach might have worked had the US economy been afflicted by a cyclical disease a temporary shortfall of aggregate demand. | ولعل هذا النهج كان لينجح لو كان اقتصاد الولايات المتحدة يعاني من خلل دوري ــ النقص المؤقت في الطلب الكلي. |
In 1999 and 2000, we had a search engine that worked wonderfully, and it worked wonderfully for web pages. | يعمل على نحو رائع، فقد كان يعمل بشكل مدهش مع صفحات الويب. |
Agreement had been reached between MINUSTAH and UNDP Haiti on the integration of law programmes and the modalities were being worked out. | بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور |
Venezuela had worked with IAEA to establish two control centres. | وتعمل فنزويلا مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل إنشاء مركزين للمراقبة والسيطرة. |
The experimental approach based on extrabudgetary financing had not worked. | فقد فشل النهج التجريبي القائم على التمويل من خارج الميزانية. |
He's worked for GE, and he's had a fantastic career. | وهو يعمل في شركة جنرال الكتريك، ولديه خبرة عملية رائعة. |
After all, he, at one time, had worked for ClA. | بعد كل شيء ، وقال انه ، في وقت واحد ، كان يعمل لحساب وكالة المخابرات المركزية. |
It's all he had and he worked hard for it. | لأنها كل ما يملكه وعمل جاهدا لأجلها |
Personnel administration arrangements were reported to have been worked out. | وذك ر أنه تم اﻻنتهاء من الترتيبات المتعلقة بإدارة شؤون الموظفين. |
Mom had skimped on the groceries and my father had worked nights for a month. | كانت أمى تقتر فى محلات البقالة و عمل أبى لليال لمدة شهر |
8. He was pleased to note that the basic proposals worked out during the technical seminar in April had been retained by CPC. | ٨ وأعرب عن سروره بمﻻحظة أن لجنة البرنامج والتنسيق قد احتفظت بالمقترحات اﻷساسية التي ظهرت أثناء الحلقة الدراسية التقنية في نيسان أبريل. |
But this only worked when we had a 0 over here. | لكن هذا ينجح فقط عندما يكون لدينا 0 هنا |
We had from the sublime to the ridiculous, but they worked. | عملنا يتضمن العظيم والتافه، ولكنه نجح. |
Her husband worked in engineering... she had the most dreadful time. | زوجها يعمل في مجال الهندسة... عانت من أوقات شديدة الصعوبة |
It might have worked, too, if it hadn't been for Ann. | ربما كانت خطتك ستنجح, لولا وجود آن |
A fair question, considering I've been top man wherever I've worked. | لو أخذنا هذا التساؤل بعين الاعتبار دائما ما أكون على القمة أينما عملت |
I think we had about 170 tutors that worked on this book with them and so this worked out incredibly well. | أعتقد أنه كان لدينا 170 أستاذ عملوا معهم في هذا الكتاب ولذا فقد نجح هذا بطريقة مذهلة |
I worked, and worked, and worked, and I got lucky, and worked, and got lucky, and worked. | وحالفني الحظ، وعملت وحالفني الحظ وعملت |
All of the women I have worked with over a 12 year period, hundreds of them, they had all been sexually abused as children. | جميع الن ساء اللاتي عملت معهن على مدى 12 عاما ، المئات منهن جميعهن تمت الإساءة الجنسي ة لهن وهن أطفال |
Until recently, we haven't had to know exactly how a vaccine worked. | حتى مؤخرا, لم نكن في حاجة لمعرفة كيف بالضبط يعمل اللقاح. |
I had job opportunities. The maximum period I worked was 11 days! | كان بتجيني وظائف، أقصى واحدة أشتغلت فيها حداشر يوم و بخليها، |
I never worked harder on anything, never been challenged to this degree. | واستطعت ان استمر خلال الدورة. أنا لم أعمل أبدا بهذه الجدية في أي شيء، ولم أواجه تحدي بهذه الصعوبة. |
I worked and worked, and I got lucky, and worked, and got lucky, and worked. | وحالفني الحظ، وعملت وحالفني الحظ وعملت |
For many years indigenous tribes in Tripura, India, have worked to have Kokborok used in their primary schools, where only English and Bengali had been taught. | 58 وفي الهند، تولت قبائل ولاية تريبورا تنظيم صفوفها ونشطت خلال سنوات عديدة لتفرض استخدام لغة الكوكبروك في المدرسة الابتدائية، بينما كانت الإنكليزية أو البنغالية هي لغة التدريس الوحيدة سابقا . |
104. Manuel de Jesús Panameño García, his first cousin, had been a medical orderly in the National Guard he worked at the COMADRES day care centre. | ٤٠١ وسبق أن عمل مانويل ده خيسوس بانامينيو غارسيا ممرضا في الحرس الوطني وعمل في روضة اﻷطفال التابعة للجنة المونسنيور أوسكار أرنولفو روميرو ﻷمهات وأقارب السجناء والمفقودين وضحايا اﻻغتيال السياسي في السلفادور. |
Sectors in which, traditionally, most women had worked began to receive less funding. | وفي الأول من كانون الثاني يناير 2003، كانت المرأة تمثل 55 في المائة من العاطلين طبقا للإحصائيات الرسمية . |
In the meantime, though, we had to design a landing system that worked. | لكن في الوقت الراهن توجب تصميم نظام فعال للهبوط. |
Carnegie Mellon University, where he had worked with IBM before. So, what's the | جامعة (Carnegie Mellon) وقد عمل سابقا مع الـ (IBM). |
I've had this brain for 30 years and it hasn't worked right yet. | لدي هذا المخ منذ 30 سنة ولم أشعر به يعمل حتي الآن |
Related searches : Had Worked - They Had Worked - Had Not Worked - Had Worked For - I Had Worked - He Had Worked - Had Previously Worked - Had Been - Been Had - Have Been Worked - Has Been Worked - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going