Translation of "grow into challenges" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Grow - translation : Grow into challenges - translation : Into - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These challenges will grow in the years ahead. | ومن المرجح أن تنمو مثل هذه التحديات في الأعوام المقبلة. |
She'll grow into a Thornbush. | تنمو بين الأشواك |
Children grow into men and women. | الاطفال يكبرون الى رجال ونساء. |
She will grow into a rare blossom. | سوف تصبح زهره نادره |
I believe this passionately, that we don't grow into creativity, we grow out of it. | أننا لا ننمو إلى الإبداع بل ننمو لنخرج منه، أو بالأحرى نتعلم لنخرج منه. |
I believe this passionately, that we don't grow into creativity, we grow out of it. | وأنا أعتقد بهذا بكل شغف، أننا لا ننشأ على الإبداع وإلى الإبداع، بل ننشأ راغبين عن الإبداع. |
We form people into groups and make them go into challenges. | نشكل مجموعات من الناس و نضعهم أمام تحديات |
Yet somehow these challenges become fertile soil where seeds of strength, love, and resilience mature and grow strong. | وع رة. ولكن بطريقة او باخرى تتحول الى تربة خصبة من القوة والحب والمرونة و تنمو لتصبح قوية. |
Surely We have made them to grow into a ( new ) growth , | إنا أنشأناهن إنشاء أي الحور العين من غير ولادة . |
Surely We have made them to grow into a ( new ) growth , | إنا أنشأنا نساء أهل الجنة نشأة غير النشأة التي كانت في الدنيا ، نشأة كاملة لا تقبل الفناء ، فجعلناهن أبكار ا ، متحببات إلى أزواجهن ، في سن واحدة ، خلقناهن لأصحاب اليمين . |
My journey into eternity mustn't grow distasteful. I shall remain here. | رحلتى إلى الأبدية لابد أن تكون صعبة سأبقى هنا |
Carmen Valentín saw her son grow from boyhood into manhood from afar. | كارمن فالنتيني تشهد ابنها من بعيد وهو يجتاز مرحلة الطفولة إلى مرحلة الرجولة. |
Make courage infectious and watch it grow into a bigger boulder repulse. | إجعل الشجاعة معدية وراقبها تنمو إلى موجات اكثر صخابة. |
It's fine, Dima laughed. I'm still growing, after all. I'll grow into it. | ضحك ديما قائل ا لا بأس بها، فأنا ما زلت أنمو. ستصبح مناسبة لي . |
Don't you know that if you do you'll grow into a strong man? | ألا تعرف أنك بذلك_BAR_ ستصبح رجلا كبيرا |
To grow and grow. | أتمنى أن ينموا أكثر فأكثر. |
Those challenges may initially appear to be of a minor nature, but they may well grow and spread like a plague. | تحديات تبدو صغيرة في بداياتها، لكنها قد تكبر وتتسع كالوباء. |
Journeying into uncharted territory, the United Nations has encountered vast challenges. | ٣ وقد واجهت اﻷمم المتحدة، وهي تخطو في أرض مجهولة، تحديات هائلة. |
The problem is to remain an artist as we grow up. I believe this passionately, that we don't grow into creativity, we grow out of it. Or rather, we get educated out if it. | المشكلة هي أن نبقى فنانين خلال نمونا. أنا أؤمن بهذا بشغف أنا لا ننمو إلى الإبداع بل ننمو لنخرج منه، أو بالأحرى نتعلم لنخرج منه. |
It enriches our lives, sustains our communities, and helps us grow into the future. | وهي تغني حياتنا تدعم مجتمعاتنا وتساعدنا على النمو باتجاه المستقبل |
I left it a little loose all over so he could grow into it. | تركته فضفاض ا بعض الشيء كي يتمك ن من استخدامه لاحق ا. |
In order for the country to meet the challenges and to continue to grow, it would have to make its labor markets flexible. | ولكـي يتسنى للدولة أن تتصـدى للتحديات وتستمر في النمو، فيتعين عليها أن تزيد من مرونة أسواق العمالة لديها. |
Every tree that doesn't grow good fruit is cut down, and thrown into the fire. | كل شجرة لا تصنع ثمرا جيدا تقطع وتلقى في النار. |
let's say, or grow a piece of bone that can be put into the body. | لنقل ذلك ، أو زراعة قطعة من عظم التي يمكن أن توضع في الجسم. |
Some plaques are actually unstable. These plaques just grow and grow and grow. | فإن بعض اللويحات غير ثابتة. فتكبر هذه اللويحات وتكبر وتكبر وتكبر. |
And they grow and grow by stages. | وتواصل نموها عبر مراحل. ثم تتسلق خارج |
Men grow cold as girls grow old | الرجال تجف عواطفهم بينما الفتيات يكبرن |
As global forces threaten all human rights and as global inequities grow, the challenges facing women, their families and communities are ever more complex. | وإذ تهدد قوى عالمية جميع حقوق الإنسان ويتزايد عدم المساواة في العالم، تزداد التحديات التي تواجهها النساء وأسرهن والمجتمعات المحلية التي ينتمين إليها تعقيدا باستمرار. |
After all, not only is Asia becoming the pivot of global geopolitical change, but Asian challenges are also playing into international strategic challenges. | فالأمر لا يقتصر على تحول آسيا إلى محور للتغير الجغرافي السياسي العالمي، بل إن التحديات الآسيوية باتت أيضا مؤثرة على نحو واضح في التحديات الاستراتيجية الدولية. |
The importance of these activities can only grow with the entry into force of the Convention. | إن أهمية هذه اﻷنشطة ﻻ يمكن أن تزداد إﻻ بدخول اﻻتفاقية حيز النفاذ. |
Get a beehive and grow a meadow, and watch that life come back into your life. | الحصول على خلية النحل وزراعة مرج ، ومشاهدة أن الحياة تعود إلى حياتك. |
Grow | وس ع |
Grow... | وس ع |
Asia s major economies continue to grow and integrate, whereas the US economy remains soft, and its leaders attention is increasingly focused on its domestic challenges. | ذلك أن القوى الاقتصادية الرئيسية في آسيا مستمرة في النمو والتكامل، في حين يظل اقتصاد الولايات المتحدة هشا ، ويظل اهتمام قادتها منصبا بشكل متزايد على التحديات الداخلية. |
They grow up to be women who cannot see what they truly think, and they grow up and this is the worst thing we did to girls they grow up to be women who have turned pretense into an art form. | يكبرن ليصبحن نساء لايستطعن التعبير عن ما يفكرن به. يكبرن أيضا ليصبحن، وأظن أن هذا أسوء شيء نفعله للفتيات |
23. The national diversification council concept as now proposed may grow, unintentionally, into a new operational body. | ٢٣ مفهوم المجلس الوطني للتنويع، كما هو مقترح اﻵن، قد يتحول، دون قصد إلى هيئة تنفيذية جديدة. |
He was thinking far ahead, to how this would really grow into a new kind of life. | كان يفكر بعيدا لكيفية نمو هذا في الواقع إلى نوع جديد من الحياة |
And we take the nerve away from your chest muscle and let these nerves grow into it. | سنزيل الأعصاب التي في الصدر. ونبدلها بأعصاب الذراع لتنموا هناك. |
Today and tomorrow, let each day grow and grow. | . . . الل يلة، غطي الأطفال جيدا في الفراش |
Grow up. | أتصرف بتعقل. |
Grow Selection | وس ع الانتقاء |
Grow selection... | وس ع الانتقاء... |
Families grow. | كبرت العائلات شيئا فشيئا |
Villages grow. | و كبرت القرى بعد ذلك، |
Grow up. | أنضجي. |
Related searches : Grow With Challenges - They Grow Into - Transform Challenges Into - Grow Light - Grow Sales - Grow Organically - Grow From - Grow Profitably - Grow Tired - Grow Apart - Grow Further - Grow Room