Translation of "grow with challenges" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Grow - translation : Grow with challenges - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These challenges will grow in the years ahead. | ومن المرجح أن تنمو مثل هذه التحديات في الأعوام المقبلة. |
Yet somehow these challenges become fertile soil where seeds of strength, love, and resilience mature and grow strong. | وع رة. ولكن بطريقة او باخرى تتحول الى تربة خصبة من القوة والحب والمرونة و تنمو لتصبح قوية. |
Those children will grow up and the hate will grow up with them. | هؤلاء الأطفال سيكبرون ومعهم ستكبر الكراهية. |
Assets grow with contributions and vary with investment performance. | وتنمو الأصول بواسطة الاشتراكات وتتفاوت حسب الأداء الاستثماري. |
To grow and grow. | أتمنى أن ينموا أكثر فأكثر. |
Those challenges may initially appear to be of a minor nature, but they may well grow and spread like a plague. | تحديات تبدو صغيرة في بداياتها، لكنها قد تكبر وتتسع كالوباء. |
Liabilities grow with additional services and future inflation. | فالخصوم تنمو مع الخدمات الإضافية والتضخم المستقبلي. |
Time is presenting us with new challenges, challenges linked with environmental difficulties and population and development problems. | والزمن يأتي لنا بتحديات جديدة، تحديـــات تقترن بصعوبات بيئية، ومشاكل سكانية وإنمائية. |
In order for the country to meet the challenges and to continue to grow, it would have to make its labor markets flexible. | ولكـي يتسنى للدولة أن تتصـدى للتحديات وتستمر في النمو، فيتعين عليها أن تزيد من مرونة أسواق العمالة لديها. |
Aren't taken away, but grow, increase with the years. | ليست تذهب، وإنما تنمو! تزداد مع مرور السنين! |
Some plaques are actually unstable. These plaques just grow and grow and grow. | فإن بعض اللويحات غير ثابتة. فتكبر هذه اللويحات وتكبر وتكبر وتكبر. |
And they grow and grow by stages. | وتواصل نموها عبر مراحل. ثم تتسلق خارج |
Men grow cold as girls grow old | الرجال تجف عواطفهم بينما الفتيات يكبرن |
As global forces threaten all human rights and as global inequities grow, the challenges facing women, their families and communities are ever more complex. | وإذ تهدد قوى عالمية جميع حقوق الإنسان ويتزايد عدم المساواة في العالم، تزداد التحديات التي تواجهها النساء وأسرهن والمجتمعات المحلية التي ينتمين إليها تعقيدا باستمرار. |
UNRWA was confronted with many operational challenges. | 33 تواجه الأونروا صعوبات عملية عديدة. |
There's nothing wrong with big, crazy challenges. | لا يوجد اي خطا في القيام بتحديات كبيرة ومجنونة. |
There's nothing wrong with big, crazy challenges. | لا! إن كنت حقا آريد ذلك أستطيع أن أقول آنا روائي! |
The empire continued to grow with no end in sight. | استمرت الإمبراطورية في النمو مع عدم وجود نهاية في الأفق. |
Compared with other small cats, ocelot kittens grow quite slowly. | مقارنة مع القطط الأخرى الصغيرة, تنمو هرة الأصلوت ببطء شديد. |
With this guy, that guy. Date till you grow old. | مع هذا او ذاك, تواعدى حتى اخر عمرك |
Killing turkeys with crowbar when they don't grow fast enough | قتل الادياك الرومية بالعتلة (قضيب معدني) عندما لا ينمون بالسرعة المطلوبة |
Well, she just didn't want to grow old with me. | حسنا ، إنها لم ترغب أن تصبح عجوز معى |
Bessie let her hair grow and is playing with Stokowski. | (بيسي) أعطاها الحرية والآن أصبحت تعبث مع (ستوكوسكي) |
Grow | وس ع |
Grow... | وس ع |
If they grow arrogant , remember that those who are with your Lord glorify Him night and day and never grow tired . | فإن استكبروا عن السجود لله وحده فالذين عند ربك أي فالملائكة يسبحون يصلون له بالليل والنهار وهم لا يسأمون لا يملون . |
If they grow arrogant , remember that those who are with your Lord glorify Him night and day and never grow tired . | فإن استكبر هؤلاء المشركون عن السجود لله ، فإن الملائكة الذين عند ربك لا يستكبرون عن ذلك ، بل يسبحون له ، وينز هونه عن كل نقص بالليل والنهار ، وهم لا ي ف ت رون عن ذلك ، ولا يملون . |
Asia s major economies continue to grow and integrate, whereas the US economy remains soft, and its leaders attention is increasingly focused on its domestic challenges. | ذلك أن القوى الاقتصادية الرئيسية في آسيا مستمرة في النمو والتكامل، في حين يظل اقتصاد الولايات المتحدة هشا ، ويظل اهتمام قادتها منصبا بشكل متزايد على التحديات الداخلية. |
Joon Young, do you know, there're some relationships that don't just grow deeper with time, but only grow more tedious and awful. | ،جونغ يونغ، أتعلميــــن هنالك بعض العلاقات التي لا تصبح أكثر قوة مع مرور الوقت ولكنها تصبح أكثر مللا و بغضا |
Today and tomorrow, let each day grow and grow. | . . . الل يلة، غطي الأطفال جيدا في الفراش |
With the global economy recovering, China s trade surplus began to grow. | ومع تعافي الاقتصاد العالمي، بدأ الفائض التجاري الصيني في النمو. |
Allah made you grow from the earth , with a vegetable growth . | والله أ نبتكم خلقكم من الأرض إذ خلق أباكم آدم منها نباتا . |
Allah made you grow from the earth , with a vegetable growth . | والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة . |
So, as economy grows, revenues also grow with the government, right. | إذا، مع نمو الاقتصاد، الإيرادات أيضا تنمو مع الحكومة |
Guinea Bissau is still confronted with tremendous challenges. | 25 لا تزال غينيا بيساو تواجه تحديات جسام. |
Grow up. | أتصرف بتعقل. |
Grow Selection | وس ع الانتقاء |
Grow selection... | وس ع الانتقاء... |
Families grow. | كبرت العائلات شيئا فشيئا |
Villages grow. | و كبرت القرى بعد ذلك، |
Grow up. | أنضجي. |
Grow hard. | اكبر صلبا |
Grow up. | انضجي . |
And then as they grow older, the horns grow forward. | وأثناء نموها تنموا القرون للأمام |
And synapses can grow larger, and they can grow smaller. | و تلك الإشتباكات قد تزداد في الحجم، أو تصبح أصغر. |
Related searches : Grow Into Challenges - Grow With - Challenges With - Grow Up With - Grow Along With - Grow With Time - Face With Challenges - Presented With Challenges - Challenges Associated With - Cope With Challenges - Deal With Challenges - Faced With Challenges - Fraught With Challenges - Dealing With Challenges