Translation of "grow from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It must grow from within and from below. | بل يجب أن تنمو وتترعرع من الداخل ومن القاعدة. |
From these roots, mutual confidence will grow. | ومن هذه الجذور، ستنمو الثقة المتبادلة. |
A tree will grow from the seeds | ستنمو شجرة من البذور |
Therefore GHG emissions from this subsector will grow. | وبالتالي، يمكن توقع زيادة انبعاثات غازات الدفيئة من هذا القطاع الفرعي. |
And then we can just grow from there | و التى يمكن أن ننطلق من خلالها |
Carmen Valentín saw her son grow from boyhood into manhood from afar. | كارمن فالنتيني تشهد ابنها من بعيد وهو يجتاز مرحلة الطفولة إلى مرحلة الرجولة. |
Native to Asia and not can grow from seeds. | موطنهـ مـا (آسيـا)، ولكـن لا تمـ ت بصلـة بـأصـل النـسـل. |
To grow and grow. | أتمنى أن ينموا أكثر فأكثر. |
From now on, consumption must grow much faster than GDP. | ولابد من الآن فصاعدا أن ينمو الاستهلاك بسرعة أكبر كثيرا من سرعة نمو الناتج المحلي الإجمالي. |
So the gains from trade are only going to grow. | لذا التبادلات التجارية فيما بينهم ستزداد . |
No long from now, you'd grow to become an adult. | فـ لن يطول الآمر بعد الآن, فقد كبرت وستصبحين راشدة |
Some plaques are actually unstable. These plaques just grow and grow and grow. | فإن بعض اللويحات غير ثابتة. فتكبر هذه اللويحات وتكبر وتكبر وتكبر. |
Trichomes or hairs grow out from the epidermis in many species. | وتنمو التريكوم أو الشعيرات من البشرة في العديد من الأنواع. |
Allah made you grow from the earth , with a vegetable growth . | والله أ نبتكم خلقكم من الأرض إذ خلق أباكم آدم منها نباتا . |
Allah made you grow from the earth , with a vegetable growth . | والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة . |
They're bulbs, answered Martha. Lots o' spring flowers grow from 'em. | وقال انهم لمبات ، أجاب مارثا. الكثير س' أزهار الربيع تنمو من 'م. |
It can also mean the fibers that grow from a head. | انها يمكن ان تعني الألياف الذي ينمو من الراس |
And what we do is we grow extracellular matrix from pigs. | والذي نقوم به تحديدا هو اننا نصنع انسجة مأخوذة من خلايا الخنازير |
And they grow and grow by stages. | وتواصل نموها عبر مراحل. ثم تتسلق خارج |
Men grow cold as girls grow old | الرجال تجف عواطفهم بينما الفتيات يكبرن |
Grow | وس ع |
Grow... | وس ع |
After all, when economies recover from recession, they usually grow above trend. | فحين يتعافى الاقتصاد من الركود فإنه يسجل عادة نموا أعلى من الاتجاه السائد. |
It takes about four weeks to grow these cells from the organ. | تاخذ حوالي 4 أسابيع لزرع تلك الخلايا من العضو. |
Today and tomorrow, let each day grow and grow. | . . . الل يلة، غطي الأطفال جيدا في الفراش |
And it is Allah Who made you grow like vegetation from the earth . | والله أ نبتكم خلقكم من الأرض إذ خلق أباكم آدم منها نباتا . |
And Allah hath caused you to grow from the earth as a growth . | والله أ نبتكم خلقكم من الأرض إذ خلق أباكم آدم منها نباتا . |
And Allah hath caused you to grow as a growth from the earth , | والله أ نبتكم خلقكم من الأرض إذ خلق أباكم آدم منها نباتا . |
And Allah has caused you to grow from the earth a progressive growth . | والله أ نبتكم خلقكم من الأرض إذ خلق أباكم آدم منها نباتا . |
how God has produced you from the earth and caused you to grow , | والله أ نبتكم خلقكم من الأرض إذ خلق أباكم آدم منها نباتا . |
And it is Allah Who made you grow like vegetation from the earth . | والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة . |
And Allah hath caused you to grow from the earth as a growth . | والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة . |
And Allah hath caused you to grow as a growth from the earth , | والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة . |
And Allah has caused you to grow from the earth a progressive growth . | والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة . |
how God has produced you from the earth and caused you to grow , | والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة . |
Tear down regulations that prevent aspiring entrepreneurs from getting the financing to grow. | التي تمنع أصحاب المشاريع الطموحين من الحصول على التمويل لتنمو. |
Grow up. | أتصرف بتعقل. |
Grow Selection | وس ع الانتقاء |
Grow selection... | وس ع الانتقاء... |
Families grow. | كبرت العائلات شيئا فشيئا |
Villages grow. | و كبرت القرى بعد ذلك، |
Grow up. | أنضجي. |
Grow hard. | اكبر صلبا |
Grow up. | انضجي . |
And then as they grow older, the horns grow forward. | وأثناء نموها تنموا القرون للأمام |
Related searches : Grow From Seed - Grow Light - Grow Sales - Grow Organically - Grow Profitably - Grow Tired - Grow Apart - Grow Further - Grow Room - Grow Closer - Grow Stronger - Grow Exponentially - Grow Back