Translation of "greatly exceeds expectations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Expectations - translation : Greatly - translation : Greatly exceeds expectations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The subject varies greatly depending on social norms and community expectations. | يختلف الموضوع كثير ا اعتمادا على المعايير الاجتماعية و توقعات المجتمع. |
Even so, what we are witnessing in Moscow far exceeds anyone s expectations. Win or lose, Navalny s campaign will have a lasting impact. | بالرغم ممن ذلك ، فإن ما نشهده في موسكو يتجاوز بشكل كبير توقعات أي شخص وسواء ربح او خسر فإن حملة نافالني سوف يكون لها تأثير دائم . |
The Fed has signaled that its federal funds rate will remain near 0 , at least as long as unemployment exceeds 6.5 and inflation expectations remain well anchored. | وقد أشار بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي إلى أن سعر الفائدة على الأموال الفيدرالية سوف يظل قرب الصفر في المائة، على الأقل ما دام معدل البطالة يتجاوز 6.5 وما دامت توقعات التضخم ثابتة. |
This exceeds my ability | هذا الشيء بفوق طاقتي أنا |
When a person values a particular facet of a job, his satisfaction is more greatly impacted both positively (when expectations are met) and negatively (when expectations are not met), compared to one who doesn t value that facet. | عندما يكون الشخص القيم وجها لوجه الخصوص على وظيفة، عن ارتياحه هو أكثر كثيرا، انعكس إيجابا (عندما توقعات استوفيت) وسلبا (عندما لا تلبى التوقعات)، مقارنة بواحد من الذين لا قيمة تلك الأوجه. |
Their total value exceeds 600 million. | وتتجاوز قيمتها اﻻجمالية ٦٠٠ مليون دوﻻر. |
Conversely, provisions should be put in place to reward staff whose performance exceeds expectations a staff member who shows unusual promise or leadership qualities should not be impeded by age or seniority. | 60 وفي مقابل ذلك، ينبغي إعمال تدابير لمكافأة الموظفين الذي يتجاوز أداؤهم التوقعات فالموظف الذي يبدي إمكانيات غير عادية أو تتضح فيه خصائص قيادية لا ينبغي أن يعاق باعتبارات السن أو الأقدمية. |
When and if these expectations materialize Turkey would be ready to resume good neighbourly relations with Armenia which would greatly contribute to its integration with the international community. | وعندما تتحقق هذه التوقعات فإن تركيا ستكون مستعدة ﻻستئناف عﻻقات حسن الجوار مع أرمينيا اﻷمر الذي سيساهم في دمجها في المجتمع الدولي. |
Seminar expectations | 2 توقعات الحلقة الدراسية |
In delivering secular disinflation, he did more than change expectations and economic behavior. He also greatly enhanced the Fed s standing among the general public, in financial markets, and in policy circles. | ولم يكتف فولكر في محاولاته الرامية إلى تقليص التضخم ماديا بتغيير التوقعات والسلوكيات الاقتصادية، بل إنه نجح أيضا في تعزيز مكانة بنك الاحتياطي الفيدرالي إلى حد كبير بين عامة الناس، وفي الأسواق المالية، ودوائر السياسة. |
Goals and expectations | الأهداف والتوقعات |
In the US, the rate of relative poverty exceeds 20 . | أما في الولايات المتحدة فإن معدل الفقر النسبي يتجاوز 20 . |
For example, in financially distressed Spain, unemployment now exceeds 20 . | على سبيل المثال، في أسبانيا المتعثرة ماليا، تجاوزت معدلات البطالة الآن 20 . |
In China, this proportion of fixed, illiquid assets exceeds 90 . | وفي الصين، تتجاوز هذه النسبة من الأصول الثابتة غير السائلة 90 . |
who hinders good , exceeds the limits , is immersed in doubts , | من اع للخير كالزكاة معتد ظالم مريب شاك في دينه . |
This amount exceeds a full year's worth of Mission costs. | وهذا المبلغ يتجاوز قيمة تكاليف البعثة لمدة سنة كاملة. |
Delete the second sentence ( The package shall exceeds 50 C. | وت حذف الجملة الثانية ( ويجب أن ينقل الطرد تجاوزت درجة الحرارة القصوى هذه 50 س. |
This exceeds the amount appropriated (US 3,276,600) by US 472,769. | وهذا يتجـاوز المبلغ المعتمد (600 276 3 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية) بمقـدار 769 472 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Demand for such funding far exceeds the resources of WHO. | ويتجاوز الطلب على مثل هذا التمويل موارد المنظمة الى حد بعيد. |
Others have lower expectations. | كما توقع آخرون متوسطات أكثر انخفاضا . |
The expectations are high. | والتوقعات عالية. |
IV. CHALLENGES AND EXPECTATIONS | رابعا اﻷهداف والتطلعات |
Achievements must match expectations. | إن اﻻنجازات يجب أن تكون على مستوى التوقعات. |
Number one high expectations. | رقم واحد التوقعات العالية. |
Third escalation of expectations. | ثالثا زيادة التوقعات. |
Automatic fines would punish any country whose debt to GDP ratio exceeds the Maastricht Treaty s 60 cap or whose budget deficit exceeds the 3 of GDP limit. | إن الغرامات التلقائية من شأنها أن تعاقب أي بلد تتجاوز نسبة ديونه إلى ناتجه المحلي الإجمالي سقف الـ 60 الذي حددته معاهدة ماستريخت أو أي بلد يتجاوز عجز ميزانيته 3 من الناتج المحلي الإجمالي. |
China is running external surpluses because its saving exceeds its investment. | فقد حققت الصين فوائض خارجية لأن مدخراتها تتجاوز استثماراتها. |
If the workload exceeds 21 lessons, the salary is increased proportionally. | فإذا كان عبء العمل يجاوز 21 درسا يزاد المرتب بما يتناسب مع العبء. |
The total value of this new United States contribution exceeds 500,000. | والقيمة اﻹجمالية لهذه المساهمة الجديـدة من جانب الوﻻيات المتحدة تتجاوز ٥٠٠ ٠٠٠ دوﻻر. |
(b) The UNDP budget (including cost sharing) exceeds 1 million and | )ب( تتجاوز ميزانية برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي )بما في ذلك تقاسم التكاليف( مبلغ ١,٠ مليون دوﻻر |
They say the overdraft already exceeds the limits of banking payment. | يقولون أن السحب قد تجاوز الحد المسموح حدود المصروفات البنكية |
and remember You greatly . | ونذكرك ذكرا كثيرا . |
Data quality varies greatly. | وتتفاوت نوعية البيانات المقدمة بدرجة كبيرة. |
Is he greatly changed? | هل تغير كثيرا |
He is greatly loved. | إن ه رجل محبوب بشد ة. |
Great Expectations for the Renminbi | توقعات عظيمه لليوان الصيني |
An Age of Diminished Expectations? | عصر التوقعات المضمحلة |
The Summit of Low Expectations | قمة التوقعات الهزيلة |
Such expectations are patently unrealistic. | والحق أن مثل هذه التوقعات غير واقعية على الإطلاق. |
The world's expectations are high. | إن توقعات العالم كبيرة. |
Hence, their expectations were met. | وبالتالي فإن الحلقة الدراسية حققت الآمال المعقودة عليها. |
Our expectations are indeed minimal. | إن توقعاتنا توقعات دنيا حقا. |
So what are those expectations? | فما تلك الآمال العظيمة |
That Watanabesan, with no expectations... | ... بأن (واتانابي) بدون تطلعات |
Then I'll thwart their expectations. | أذن سأخالف توقعاتهم |
Related searches : Exceeds Expectations - Exceeds All Expectations - Exceeds Our Expectations - Far Exceeds Expectations - Consistently Exceeds Expectations - Exceeds Your Expectations - Exceeds Budget - Substantially Exceeds - Value Exceeds - Price Exceeds - It Exceeds - Exceeds Requirements - Consistently Exceeds