Translation of "greater transparency" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Greater - translation : Greater transparency - translation : Transparency - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We need greater transparency. | إننا نحتاج إلى المزيد من الشفافية. |
But is greater transparency always good? | ولكن هل نستطيع أن نعتبر المزيد من الشفافية أمرا مطلوبا دوما |
Greater transparency of military spending is needed. | وﻻ بد من زيادة الشفافية في مجال اﻹنفاق العسكري. |
Either way, the selection process would benefit from greater transparency. | في كل من الحالتين سوف تتمتع عملية الاختيار بقدر أكبر من الشفافية. |
Greater transparency would certainly enhance the Council apos s credibility. | فزيادة العﻻنية في أنشطة مجلس اﻷمن من شأنها أن تزيد من مصداقيته. |
Greater transparency and accountability in ecosystem related decision making processes, with greater involvement of concerned stakeholders | 3 زيادة شفافية وقابلية تفسير عمليات صنع القرار المتصلة بالنظام الإيكولوجي مع زيادة المشاركة من جانب أصحاب المصلحة المعنيين |
In Algeria, security sector reform particularly greater transparency is long overdue. | لقد تأخرت عملية إصلاح القطاع الأمن في الجزائر كثيرا ــ وبخاصة زيادة الشفافية في عمليات اتخاذ القرار وآليات المراقبة و المحاسبة. |
Ironically, the same document is full of demands for greater transparency. | من عجيب المفارقات هنا أن نفس الوثيقة مليئة بالمطالبة بقدر أعظم من الشفافية . |
Full acknowledgement of purported progress in nuclear disarmament required greater transparency. | 19 وقال إن الإدراك التام للتقدم المزعوم المحرز في نزع السلاح النووي يتطلب شفافية أكبر. |
The onus for promoting greater transparency is on the Security Council. | ويقع على عاتق مجلــس اﻷمــن عبء تعزيز قدر أكبر من الشفافيــة. |
We want more transparency we want greater effectiveness we want more prudence. | إننا نريد المزيد من الوضوح، والمزيد من الفعالية، والمزيد من الحكمة. |
There is a need also for greater transparency in Security Council decision making. | هناك حاجة أيضا إلى مزيد من الوضوح في عملية صنع مجلس اﻷمن للقرارات. |
Lastly, we must have more supervision and greater transparency in peace keeping operations. | وأخيرا، ينبغي أن يكون لدينا مزيدا من اﻹشراف والشفافية في عمليات حفظ السﻻم. |
Already the United Nations Register of Conventional Arms has led to greater transparency. | لقد أدى سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية، بالفعل، إلى مزيد من الشفافية. |
He promised greater openness and to repair the country s international standing, offering greater nuclear transparency in order to restore international trust. | ووعد بقدر أعظم من الانفتاح وإصلاح مكانة البلاد على المستوى الدولي، وعرض المزيد من الشفافية في ما يتصل بالبرنامج النووي من أجل استعادة ثقة المجتمع الدولي. |
PRINCETON Transparency seems to be the word of the day in a wide array of policy domains. But is greater transparency always good? | برينستون ـ يبدو أن الشفافية أصبحت الكلمة الأكثر شيوعا اليوم في نطاق واسع من مجالات السياسة العامة. ولكن هل نستطيع أن نعتبر المزيد من الشفافية أمرا مطلوبا دوما |
A world of much greater transparency and interdependency creates new responsibilities for the rich. | إن العالم الأكثر شفافية والأشد ميلا إلى الاعتماد المتبادل يضع على عاتق الأغنياء المزيد من المسؤوليات. |
It should also include greater transparency and participation on the part of developing countries. | وينبغي أن يتضمن أيضا قدرا أكبر من الشفافية والمشاركة من جانب البلدان النامية. |
Greater transparency and timely disclosure of information by the Government are essential for this. | فإعطاء قدر أكبر من الشفافية وكشف المعلومات في الوقت المناسب من قبل الحكومة هما أمران ضروريان لذلك. |
The country by country approach provided greater transparency and presented only minor technical difficulties. | أما نهج اﻹلغاء على أساس كل بلد على حدة فيوفر مزيدا من الشفافية وﻻ تكتنفه إﻻ مصاعب فنية ضئيلة. |
This clearly shows why the work of the Security Council requires a greater transparency. | وفي هذا الدليل الواضح على السبب في أن الحال يقتضي مزيدا من الشفافية في عمل المجلس. |
Greater transparency in regard to military expenditures would contribute to removing suspicions between States. | فتحقيق قدر أكبر من الشفافية فيما يتعلق بالنفقات العسكرية من شأنه أن يسهم في القضاء على الشكوك بين الدول. |
We believe that concepts such as greater democratization, rationalization and transparency will give the activities of the United Nations even greater legitimacy. | ونعتقد أن المفاهيم المطروحة مثل اضفاء قدر أكبر من الديمقراطية والترشيد والشفافية من شأنها أن تكسب أنشطة اﻷمم المتحدة مزيدا من الشرعية. |
People who call for greater transparency do not understand that complexity is the enemy of transparency, just as simplicity is the hallmark of trust. | إن الأشخاص الذين يطالبون بقدر أعظم من الشفافية لا يفهمون أن التعقيد عدو الشفافية، تماما كما ت ع د البساطة سمة مميزة للثقة. |
Australia favoured greater transparency as a confidence measure at regional and international levels, and would endeavour to improve the transparency of its defence exports. | 106 تفضل أستراليا وجود شفافية أكبر على المستويين الإقليمي والدولي كإجراء لبناء الثقة وستسعى لتحسين شفافية صادراتها الدفاعية. |
Secondly, we must seek to achieve greater transparency and action with respect to oil markets. | ثانيا، بجب أن نسعى لتحقيق قدر أكبر من الشفافية والفعالية في ما يتعلق بأسواق النفط. |
Good governance has become a major issue, with calls for greater transparency and more democracy. | وأصبح الحكم الرشيد قضية رئيسية، تصاحبه دعوة إلى اتباع الكثير من الشفافية والمزيد من الديمقراطية. |
Recognizing further the overriding call for a greater transparency of the Centre apos s activities, | وإذ تسلم كذلك بالحاجة الشاملة إلى زيادة الشفافية في أنشطة المركز، |
That Treaty would also contribute to greater openness and transparency in military matters in Europe. | ان تلك المعاهدة سوف تساهم أيضا في إيجاد وضوح وشفافية أكبر في المسائل العسكرية في أوروبا. |
There is also a need for greater transparency in the activities of the sanctions Committees. | ويحتاج اﻷمر كذلك الى مزيد من الوضوح في مجال اﻷنشطة التي تضطلع بها لجان الجزاءات. |
The sponsors of the draft resolution are convinced that it is a matter of general concern that we should strive for greater transparency in military matters because greater transparency contributes to strengthening international peace and security. | ومقدمو مشروع القرار مقتنعون بأنه من اﻷمور التي تهم الجميع أن نسعى جاهدين لتحقيق مزيد من الشفافية في المسائل العسكرية ﻷن زيادة الشفافية تسهم في تعزيز السلم واﻷمن الدوليين. |
But in return for greater flexibility, we also need greater transparency and accountability particularly in the recruitment and professional standards of senior staff. | ولكن في مقابل إتاحة قدر أكبر من المرونة له نحتاج إلى مزيد من الشفافية والخضوع للمحاسبة خاصة في تعيين كبار الموظفين ومعايير التعيين المهنية. |
4. Requests the Secretary General to strengthen his efforts to achieve greater transparency at all levels | 4 تطلب إلى الأمين العام أن يعزز ما يبذله من جهود تحقيقا لقدر أكبر من الشفافية على جميع المستويات |
23. Requests the Secretary General to strengthen his efforts to achieve greater transparency at all levels | 23 تطلب إلى الأمين العام أن يعزز الجهود التي يبذلها لتحقيق قدر أكبر من الشفافية على جميع المستويات |
However, greater transparency may impede the Fund's role as a provider of candid and frank advice. | ومع ذلك، قد يعوق مزيد من الشفافية دور الصندوق بوصفه جهة تسدي النصح المخلص والصريح. |
That observation relates to the growing demands for greater transparency in the work of the Council. | إن هذه المﻻحظة تتعلق بالمطالب المتزايدة بتحقيق قدر أكبر من الوضوح في أعمال المجلس. |
This has the potential to diminish threat perceptions through greater transparency surrounding the flow of arms. | فلهذا السجل إمكانية تقليل تصورات التهديد من خﻻل قدر أكبر من الشفافية يحيط بتدفقات اﻷسلحة. |
With respect to transparency in armaments with specific reference to the Register of Conventional Arms, the role that greater transparency plays by inspiring confidence was generally recognized. | وفيما يتعلق بالشفافية في مجال التسلح مع اﻹشارة المحددة إلى سجل اﻷسلحة التقليدية اعترف عموما بالدور الذي تضطلع به زيادة الشفافية بإيحائها بالثقة. |
Now legislation is being put forward to establish greater transparency at the Fed surely a laudable outcome. | والآن يجري استنان التشريعات لتأسيس قدر أعظم من الشفافية في بنك الاحتياطي الفيدرالي ـ ولا شك أنها نتيجة جديرة بالثناء. |
Low inflation, no currency risk, decreased transaction costs, and greater transparency have made the euro a success. | إن انخفاض معدلات التضخم، وغياب المخاطر المرتبطة بالعملة، وانخفاض تكاليف المعاملات المالية، وتزايد الشفافية، كل ذلك كان من بين الأسباب التي أدت إلى نجاح اليورو. |
Some progress has been made in the new Evian approach, but greater transparency and flexibility are needed. | وقد أحرز بعض التقدم من خلال نهج إيفيان الجديد()، غير أن هناك حاجة إلى مزيد من الشفافية والمرونة. |
These have led to a greater degree of openness and transparency in the work of the Council. | وقد أدت هذه إلى درجة أكبر من اﻻنفتاح والشفافية في أعمال المجلس. |
This is possible only in circumstances of greater transparency and accountability on the part of the Council. | وﻻ يتيسر ذلك إﻻ في ظروف تكفل للمجلس المزيد من الشفافية والقابلية للمساءلة. |
The democratization of international relations requires that the affairs of the world be managed with greater transparency. | ويتطلب إرساء الـــديمقراطية في العﻻقات الدولية أن تدار شؤون العالم بقدر أكبر من الشفافية. |
The IMF focuses on crisis prevention, and in the past decade encouraged greater transparency and stronger financial systems. | يركز صندوق النقد الدولي على منع وقوع الأزمات، وخلال العقد الماضي أخذ الصندوق على عاتقه تشجيع المزيد من الشفافية وتأسيس أنظمة مالية تتمتع بقوة أكبر. |
Related searches : Provide Transparency - Financial Transparency - Enhance Transparency - Increased Transparency - Create Transparency - Full Transparency - Increase Transparency - Transparency Requirements - Cost Transparency - High Transparency - Improve Transparency - Corporate Transparency