Translation of "good practices for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Good - translation : Good practices for - translation : Practices - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Good practices for compliance | خامسا الممارسات الجيدة في مجال الامتثال |
Good practices | الممارسات الجيدة |
Good practices include | تشمل الممارسات الجيدة ما يلي |
Good Manufacturing Practices | ممارسات تصنيع جيدة |
Goal 3 Communication and visibility for good practices | الهدف 3 تناقل المعلومات عن الممارسات السليمة وتسليط الضوء عليها |
9.5 Where necessary, States should assist farmers and other primary producers to follow good agricultural practices, food processors to follow good manufacturing practices, and food handlers to follow good hygiene practices. | 9 5 ويتعي ن على الدول، حيثما دعت الحاجة، مساعدة المزارعين والمنتجين الأوليين الآخرين على ات باع الممارسات الزراعية الجيدة، ومساعدة مجه زي الأغذية على ات باع ممارسات التصنيع الجي دة، ومساعدة مناولي الأغذية على ات باع ممارسات النظافة الجي دة. |
Good practices in addressing violence against women | الممارسات الجيدة في مجال التصدي للعنف ضد المرأة |
The enterprise should disclose awards or accolades for its good corporate governance practices. | 90 ينبغي للشركة أن تكشف عن الجوائز أو الأوسمة التي حصلت عليها تقديرا لممارساتها الجيدة في مجال إدارة الشركات. |
Guidance on Good practices in Corporate Governance Disclosure | خامسا الممارسات الجيدة في مجال الامتثال 22 |
But now, let's cover good practices in SEO. | ولكن الآن، دعنا نتناول الممارسات الجيدة في تحسين محركات البحث. |
53 UNCTAD has assembled a roster of good practices to make linkages work (UNCTAD, Business linkages roster of good practices (Geneva, 2004)). | وهدف المبادرة هو استحداث أسواق فعالة للسندات في آسيا. |
Panel 4 Consideration of good practices for identifying and addressing inequalities in access to health | دال فريق المناقشة الرابع النظر في الممارسات الجيدة الرامية إلى تحديد حالات عدم المساواة في فرص الاستفادة من المرافق والخدمات الصحية ومعالجة هذه الحالات |
Committed Cities Women's Inclusive Practices and Good Urban Policies | المدن الملتزمة ممارسات المرأة الشاملة والسياسات الحضرية الجيدة |
Proper management and good fishing practices are essential for the sustainable use of marine living resources. | إن اﻻدارة السليمة للموارد السمكية وممارسات الصيد الصحيحة من اﻷمور الضرورية لتحقيق اﻻستخدام المستدام للموارد البحرية الحية. |
The fourth is documentation and information sharing and good practices. | والعنصر الرابع هو التوثيق وتبادل المعلومات والممارسة الرشيدة. |
3.20 3.45 Overview of methodologies and identification of good practices | 20 15 45 15 استعراض عام للمنهجيات وتحديد الممارسات الجيدة |
The good news is that there are new best practices. | الأخبار الجيدة هي أن هناك أنماط ا جديدة لأفضل الممارسات. |
Nothing good awaits the Organization if it engages in such practices. | ولا ينتظر أن تثمر المنظمة نتائج صالحة إن هي قامت بممارسات كهذه. |
Good practices of that kind can be found in many States. | ويمكن العثور على الممارسات السليمة من ذلك النوع في دول عديدة. |
Good practices of VIVAT International in fulfilling the Millennium Development Goals | الممارسات الإيجابية لمنظمة فيفات الدولية فيما يتعلق بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
Replicability the value of the project in teaching others new ideas and good practices for poverty reduction programmes | قابلية التكرار قيمة المشروع في تعليم الآخرين أفكارا جديدة وممارسات جيدة تتعلق ببرامج الحد من الفقر. |
Panel 4 Consideration of good practices for identifying and addressing inequalities in access to health 28 34 10 | دال فريق المناقشة الرابع النظر في الممارسات الجيدة الرامية إلى تحديد حالات |
Thus, prevention should start at source, which meant that producers and processors were responsible for fish safety and quality and should use preventive systems such as Hazard Analysis Critical Control Points, Good Hygiene Practices or Good Aquaculture Practices. | وبناء عليه، ينبغي أن تبدأ الوقاية من المصدر، أي أن المنتجين والمجهزين هم الذين يتحملون مسؤولية سلامة الأسماك وجودتها، وينبغي لهم استخدام نظم وقائية مثل نقط المراقبة الحرجة في تحليل المخاطر، والممارسات الصحية الجيدة أو الممارسات الجيدة في الزراعة المائية. |
The studies have validated the ECW measures and identified numerous good practices. | وقد أثبتت الدراسات صحة التدابير الخاصة بالالتزامات وحددت ممارسات جيدة كثيرة. |
Good practices in this area would take root and inspire us all. | وسوف تترسخ الممارسات الحميدة في هذا المجال، وسنسترشد بها جميعا. |
C. Generation and use of knowledge, including good practices and lessons learned | جيم توليد المعارف واستخدامها، بما في ذلك الممارسات الجيدة والدروس المستفادة |
(d) Good practices in statistics should be enhanced and technical cooperation strengthened. | () توفر الجمعية العامـة هـذه الآليـة للتمويـل. |
A user friendly compendium of good practices might also be a useful tool for achieving more efficient technical cooperation. | وقد يكون وضع خلاصة وافية، سهلة الاستعمال، بشأن الممارسات الجيدة أداة مفيدة أيضا لتنفيذ المزيد من التعاون التقني الفعال. |
We must also think in terms of aid effectiveness, accountability, good practices and ownership. | ويجب أن نفكر أيضا في أمور تتعلق بفعالية المساعدة، والمساءلة، والممارسات الجيدة والملكية. |
The first concerns good practices in the area of financing and monitoring terrorist financing. | وتتعلق أولاهما بالممارسات الجيدة في مجال التمويل ورصد تمويل الإرهاب. |
Manuals are in preparation for Colombia and the Economic Community of West African States, as is a toolkit on good practices. | ويجري العمل على إعداد أدلة من أجل كولومبيا والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، بالإضافة إلى ع د ة بشأن الممارسات الجيدة. |
In each, we are doing pilot projects to model good and less good practices in youth participation at a local level. | وفي كل بلد من هذه البلدان، نقوم بتنفيذ مشاريع تجريبية لنماذج جيدة وأخرى أقل جودة للممارسات في مجال مشاركة الشباب على الصعيد المحلي. |
Thirdly, we have a responsibility ourselves to provide ideas and good practices, not only to ask for reports and proposals from others. | وثالثا، علينا نحن المسؤولية عن طرح الأفكار وتقديم أمثلة على الممارسات الرشيدة، لا أن نقتصر على الطلب من الآخرين تقديم تقارير واقتراحات. |
The Fifth UN Conference to Review all Aspects of the UN Set of Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices would be a good opportunity to deal with anti competitive practices. | وقال إن مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية سيشكل فرصة جيدة للتصدي للممارسات المنافية للمنافسة. |
GV has written a bunch of articles and mentioned many good practices in this regard. | لدى الأصوات العالمية مجموعة قي مة من المقالات ونصحت بالعديد من الممارسات في هذا المجال. |
To create an international network as a way of disseminating good practices and model projects. | إنشاء شبكة دولية لتعميم أفضل الممارسات والمشاريع النموذجية. |
Ethics management is important to the promotion of good business practices, transparency and risk reduction. | 44 ولإدارة القواعد الأخلاقية أهميتها بالنسبة لتعزيز الممارسات التجارية الجيدة وتحسين الشفافية والحد من المخاطر. |
Good practices in policies and measures among Parties included in Annex I to the Convention | الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Good practices in policies and measures among Parties included in Annex I to the Convention | سابعا الممارسات الجيدة في السياسات والتدابير فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية |
3.3.12 Study working practices within government departments for historical and existing discriminatory practices. | 3 3 12 دراسة ممارسات العمل داخل الإدارات الحكومية للاستدلال على الممارسات التمييزية التاريخية والقائمة. |
Attention should also be given to combining successful practices with good policies and legislation, and to mainstreaming national successful practices and knowledge systems as policy tools. | 45 وينبغي الاهتمام أيضا بالجمع بين الممارسات الناجحة والسياسات والتشريعات الجيدة، وتعميم الممارسات الناجحة ونظم المعارف الوطنية بوصفها من أدوات السياسات. |
But more action is needed, including more sharing of experiences and good practices among regional organizations. | لكن الحاجة تدعو إلى مزيد من العمل، بما يشمل مزيدا من تبادل الخبرات والممارسات الرشيدة فيما بين المنظمات الإقليمية. |
Where there is no local code on corporate governance, companies should follow recognized international good practices. | وحيثما لا توجد مدونة محلية في مجال إدارة الشركات، ينبغي للشركات أن تت بع الممارسات الجيدة المعترف بها على المستوى الدولي. |
One P 3 to undertake lessons learned and develop good practices with regard to rapid response | وظيفة واحدة برتبة ف 3 لتولي الدروس المستفادة ووضع الممارسات الجيدة فيما يتعلق بالاستجابة السريعة |
New initiatives had therefore emerged to promote cooperation and exchange good practices both centrally and locally. | ولهذا ظهرت مبادرات جديدة لتعزيز التعاون وتبادل الممارسات السليمة على كلا الصعيدين المركزي والمحلي. |
Related searches : Practices For - Good Storage Practices - Good Practices Guide - Good Governance Practices - Promote Good Practices - Good Procurement Practices - Good Hygienic Practices - On Good Practices - Share Good Practices - Good Housekeeping Practices - Good Hygiene Practices - Good Security Practices - Good Safety Practices - Good Work Practices