Translation of "go this far" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
How far does this universe go? | إلى أين يمتد هذا الكون |
Now, how far does this analogy go? | كيف يمكن أن نشرح هذا التجانس |
This time you have to go far. | الان يجب أن تذهب بعيدا |
All right. Well, I'll go this far | حسنا إذن , سأفعل ذلك |
This is as far as I go. | هذا أبعد ما أستطيع الذهاب إليه |
Well, go ahead. I've listened this far. | حسنا ، تحدثي، سأصغي لك إلى النهاية |
And how far back will this inquisition go? | والى اى مدى سيذهب هذا الأستقصاء |
This is it. This is as far as you can go. | هذا أقصى ما يمكننا الوصول إليه |
Why is this happening? How far can it go? | لماذا يحدث هذا وإلى أي مدى قد يستمر |
Now, how far can this kind of communication go? | إذا .. إلى أي مدى يمكن أن يعمل هذا النوع من الاتصال |
How far do you intend to go with this? | إلى أي مدى تنوين التصرف هكــــــذا |
How frustrated you think I am to go this far? | هذا محبط اتعتقدوا بأنى سأذهب بعيدا هكذا |
I want to go far away from this damned island. | أريد أن أذهب بعيدا عن هذه الجزيرة اللعينة |
This is as far as we go with the engine. | هذا أقصى ما نذهب بالمحرك |
Don't go far. | لاتذهب بعيدا |
How far back does that go? How far back does modern language go? | الى كم سيعود هذا الى أي مدى تعود اللغة الحديثة |
And we have simplified this as far as it can go. | وهذه هي ابسط صورة للمقدار |
Are you willing to go this far for us, Miss Huberman? | هل أنت مستعدة لبلوغ هذا الحد لصالحنا |
May I ask what inspired Alex Sebastian to go this far? | هل لي أن أسأل عم ا دفع (سيباستيان) بطلب كهذا |
I wondered just how far women would permit this to go. | ت سائلت فقط ك م من الن ساء يمكن ان يرتدو ذلك |
Let's go far away. | دعينا نذهب بعيدا |
Can't go very far. | لا يمكنني الذهاب بعيدا جدا |
Don't go far away. | ولا تبتعد |
He couldn't go far. | لا يمكنه أن يبتعد. |
Don't go too far. | لا تتمادى. |
The question following China s Blackstone investment is this how far can this process go? | إن السؤال الذي يحضرنا الآن في أعقاب استثمار الصين في quot بلاكستون quot هو إلى أي مدى من الممكن أن تستمر هذه العملية وما هو مقدار السيطرة الذي سيجد مستثمرو الولايات المتحدة أنفسهم وقد اضطروا إلى التخلي عنه في النهاية |
If you want to go far, go together. | إذا أردت الذهاب بعيدا ، أذهب مع الجماعة. |
I go as far as you go, ma'am. | سأذهب حيثما تذهبان يا سيدتي. |
But, so far, they have not been willing to go this route. | بيد أنها حتى الآن لم تكن راغبة في سلوك هذا المسار. |
So after I jiggled this once, how far did the wave go? | بعدما حركت هذا مرة واحدة , ما هي المسافة |
He didn't go far away. | هو لم يذهب إلى مكان بعيد. سيعود قريبا جدا |
You will go far away. | سوف تذهبين بعيدا |
You go too far, Marlowe. | لقد تماديت يا (مارلو). |
I wouldn't go that far. | لن أصل إلى هذا الحد |
I wouldn't go that far. | ليس لهذا الحد. |
Professor, you go too far. | لقد تماديت كثيرا ، أستاذ. |
THEY CAN GO TOO FAR | أن بإمكانهما المضي بعيدا |
As far as illusions go, | إنه رجل ساحر .. |
Go far away, too. Go! Bread, bread, bread, bread. | من فضلكن اذهبا هناك |
And we would have simplified this about as far as you can go. | ونريد تبسيط هذه قدر المستطاع |
Well the run, to go from this point to the other point, we went this far. | حسنا البعد، للانتقال من هذه النقطة الى النقطة الاخرى، سنذهب في هذا البعد |
No, old friend, I must go. I go far away. | لا يا صديقى العجوز، يجب ان اذهب . انا سأرحل |
We need to go far, quickly. | نحتاج للذهاب بعيدا ، وبسرعة. |
So, how far does eternity go? | إذن إلى أين تمتد الأبدية |
So how far did we go? | وهكذا كم طول البعد الذى قطعناه |
Related searches : Go Far - Go Far Enough - Go Too Far - Go Far Beyond - Go So Far - Go Far Away - Go Very Far - Go Far Afield - Far From This - Get This Far - Come This Far - Got This Far - This So Far - Let This Go