Translation of "globally distributed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Distributed - translation : Globally - translation : Globally distributed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dyrosaurid fossils are globally distributed, having been found in Africa, Asia, Europe, North America and South America.
ع ثر على أحافير هذه الزواحف في جميع قارات العالم تقريبا ، خصوصا أفريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا الشمالية والجنوبية.
110. The Department apos s 15 minute radio programme, quot Women quot , continues to be produced weekly in English and distributed to 400 radio stations worldwide, and twice monthly in Arabic, French and Spanish, distributed to 500 radio stations globally.
١١٠ ويتواصل بث البرنامج اﻹذاعي الذي تعده إدارة شؤون اﻹعﻻم ومدته ١٥ دقيقة وعنوانه quot المرأة quot أسبوعيا باللغة اﻻنكليزية، ويوزع على ٤٠٠ محطة إذاعية على نطاق العالم، ويذاع مرتين في الشهر باللغات اﻻسبانية والعربية والفرنسية موزعا على ٥٠٠ محطة إذاعية على نطاق العالم.
If banks can be wound up easily when things go wrong, with losses equitably distributed, regulators can more easily allow them to continue to operate globally and efficiently.
فإذا كان بالإمكان تصفية أعمال البنوك بسهولة عندما تسوء الأمور، مع توزيع الخسائر بالتساوي، فقد يكون بوسع الجهات التنظيمية أن تسمح لها بسهولة أكبر بالاستمرار في العمل على المستوى العالمي وبكفاءة.
Enable Java globally
مك ن جافا إجمال ا
Enable JavaScript globally
مك ن جافاسكربت إجمال ا
Enable plugins globally
مك ن الملحقات إجمالا
It's unaffordable globally.
ولا يمكن تحمل نفقاته على الصعيد العالمي.
The Department also distributed globally the statements on Human Rights Day of the Secretary General, the President of the General Assembly and the Assistant Secretary General for Human Rights.
ووزعت اﻻدارة، على الصعيد العالمي، بيانات اﻷمين العام ورئيس الجمعية العامة واﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان بشأن يوم حقوق اﻹنسان.
So doing that globally.
وها نحن نفعل ذلك عالميا .
This conflict exists globally.
ويمتد هذا النزاع ليشمل كافة أرجاء العالم.
It s the same globally.
ولا يختلف الأمر على الصعيد العالمي.
Policing doesn't scale globally.
لا مقياس ضبط الأمن على الصعيد العالمي. على الأقل، ليس بعد،
Some vendors claim that the more locations the better picture on your website availability while others say that three globally distributed stations are sufficient and more stations do not give more information.
يزعم بعض البائعين أنه كلما كثرت المواقع كلما أعطت صورة أفضل على مدى توافر الموقع الخاص بك، بينما يعتقد آخرون ان ثلاث محطات موزعة عالميا تكون كافية وأكثر من ذلك لا يعطي مزيدا من المعلومات.
A similar picture prevails globally.
وهناك صورة مماثلة تسود عالميا.
Globally Harmonized System of Classification
التقرير
Cisco Distributed Director
Cisco موز ع DirectorStencils
Heavy metals, especially mercury, and halogenated hydrocarbons, such as polychlorinated biphenyls (PCBs), dichlorodiphenyl trichloroethane (DDT) and similar compounds, are semi volatile and thus are globally distributed via the atmosphere and largely deposited in the oceans.
وتدخل نسبة 80 في المائة تقريبا من مركبات ثنائية الفينيل المتعدد الكلور و 98 في المائة من الـ دي دي تي والمركبات ذات الصلة إلى المحيطات عن طريق الغلاف الجوي(128).
Ultimately, private funds should be regulated globally.
في نهاية المطاف، لابد من تنظيم الصناديق الخاصة على مستوى العالم.
I can distributed it.
1 3i ، يمكنني القيام بالتوزيع
They distributed the 3.
قاموا بتوزيع الــ3.
Power is chaotically distributed.
القوة متوزعة بشكل فوضوي.
Opportunities are unequally distributed.
الفرص موزعة بشكل غير عادل.
It's distributed, it's collaborative.
مختلف للغاية انها منتشرة انها تعاونية
It's the death rates caused by anemia globally.
إنها معدلات الوفايات بفقر الدم على الصعيد العالمي.
Employment levels globally had fallen short of expectations.
59 وذكر أن مستويات العمالة على الصعيد العالمي كانت دون التوقعات.
Want to publish globally anything you think today?
هل تريد النشر عالميا لأي شئ تفكر به اليوم
Globally, we have policies, international instruments, work leaders.
.على الصعيد العالمي، لدينا سياسات اليات دولية، قادة عمل.
I started to look at our world globally.
وبدأت النظر الى عالمنا بشكل عالمي
Distributed memory uses message passing.
مع الذاكرة الموزعة يستخدم تمرير الرسائل.
MADTRAN was distributed through SHARE.
ووزعت MADTRAN من خلال SHARE.
Notice, we distributed the 5.
ولاحظ، اننا وزعنا ال5
The crickets have been distributed.
تم توزيع الأدوات على الرجال
But, globally, our innovation system needs much bigger changes.
ولكن على المستوى العالمي، يحتاج نظام الإبداع قدرا أعظم من التغييرات.
And yet coal power is still going strong globally.
ومع هذا فإن طاقة الفحم لا تزال تستخدم بكثافة على مستوى العالم.
It was supposed to have promoted risk sharing globally.
وكان من المفترض أن تروج لتقاسم المخاطر على مستوى العالم.
In 2010, globally, approximately 281,500 people died of leukemia.
عام 2010، توفي حوالي 281,500 شخص بابيضاض الدم حول العالم.
Globally, female participation represents 25.2 of the total effective.
وعلى الصعيد العالمي، تمثل مشاركة الإناث 52.2 في المائة من المجموع الفعلي.
Rather, such issues must be comprehensively and globally addressed.
وبدﻻ من ذلك، يجب التصدي لمثل هذه المسائل على نحو شامل وعالمي.
Our country is also thinking globally about reproductive health.
وبلدنا يفكر أيضا على نحو كلي شامل في أمر الصحـة التناسلية.
Wetlands globally are one of the most endangered ecosystems.
والأراضي الرطبة هي واحدة من أكثر من الأنظمة البيئية المهددة على مستوى العالم.
Amara makes video globally accessible with captions and translations.
يتيح موقع أمارا جعل الفيديو منتشرا عالميا عبر الإلتقاط و الترجمة.
It is distributed locally in Bahrain.
يتم توزيعها محليا في البحرين.
Copies are being distributed to delegations.
ويجري توزيع نسخ من البيان على الوفود.
Ballot papers will now be distributed.
وتوزع الآن بطاقات الاقتراع.
Ballot papers will now be distributed.
واﻵن ستوزع بطاقـــات اﻻقتراع.

 

Related searches : Globally Operating - Globally Active - Globally Consistent - Globally Leading - Expand Globally - Globally Unique - Globally Aligned - Globally Recognized - Globally Renowned - Globally Integrated - Globally Sourced