Translation of "global note" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Note by the Global Mechanism | مذكرة من الآلية العالمية |
Note 1. Brief description of the Global Mechanism | جيم الميزانية العمومية |
Note 29. Trust Fund for the Global Environment Facility | المﻻحظة ٢٩ الصندوق اﻻستئماني لمرفق البيئة العالمية |
6. Takes note with interest of the establishment of the Global Migration Group | 6 تحيط علما مع الاهتمام بإنشاء الفريق العالمي المعني بالهجرة |
5. Takes note of the establishment of the Global Commission on International Migration | 5 تحيط علما بإنشاء اللجنة العالمية للهجرة الدولية |
Takes note of the report on the UNDP global programme, 2005 2007 (DP GP 1 Rev.1) | 1 يحيط علما بالتقرير المتعلق بالبرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2005 2007 (DP GP 1 Rev.1) |
In particular, the General Assembly took note of the establishment of the Global Commission on International Migration. | وأحاطت الجمعية العامة علما على وجه الخصوص، بإنشاء اللجنة العالمية للهجرة الدولية. |
Having considered the note of the Executive Director on the Global Environment Facility, UNEP GC.17 23. | وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن مرفق البيئة العالمية)٧٤(، )٧٤( UNEP GC.17 23. |
Takes note of the note by the Secretary General transmitting the report by the World Tourism Organization on the implementation of the Global Code of Ethics for Tourism | 1 تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المنظمة العالمية للسياحة عن تنفيذ المدونة العالمية لأخلاقيات السياحة() |
Taking note of the Roll Back Malaria Global Strategic Plan 2005 2015 developed by the Roll Back Malaria Partnership, | وإذ تحيط علما بالخطة الاستراتيجية العالمية لدحر الملاريا للفترة 2005 2015 التي وضعتها الشراكة من أجل دحر الملاريا، |
Takes note with appreciation of the appointment by the Secretary General of a Special Adviser for the Global Compact | 11 تحيط علما مع التقدير بتعيين الأمين العام لمستشار خاص لشؤون الاتفاق العالمي |
Takes note with appreciation of the appointment by the Secretary General of a Special Adviser on the Global Compact | 11 تحيط علما مع التقدير بتعيين الأمين العام لمستشار خاص لشؤون الاتفاق العالمي |
77 See note 34. Figures taken from Beyond Borders A Global Perspective, the global market overview included in each of the three regional biotechnology reports published by Ernst Young, 2004. | (77) انظر الحاشية 34 الأرقام مأخوذة من Beyond Borders A Global Perspective, the global market overview included in each of the three regional biotechnology reports published by Ernst Young, 2004. |
11. Takes note with appreciation of the appointment by the Secretary General of a Special Adviser on the Global Compact | 11 تحيط علما مع التقدير بتعيين الأمين العام لمستشار خاص لشؤون الاتفاق العالمي |
(c) Note the guidance for a global monitoring programme for persistent organic pollutants contained in document UNEP POPS INF 23 | (ج) أن يلاحظ التوجيه بشأن برنامج رصد عالمي للملوثات العضوية الثابتة الوارد في الوثيقة UNEP POPS COP.1 INF 23 |
Finally, it is important to note that de mining is not a panacea for the global problem of uncleared mines. | وأخيرا، من المهم أن نشير إلى أن تطهير اﻷلغام ليس حﻻ ناجعا للمشكلة العالمية الخاصة باﻷلغام غير المزالة. |
1. Takes note of the note by the Secretary General transmitting the report by the World Tourism Organization on the implementation of the Global Code of Ethics for Tourism A 60 167. | 1 تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير منظمة السياحة العالمية عن تنفيذ المدونة العالمية لأخلاقيات السياحة( 1 ) A 60 167.) |
Delete NOTE 2. Current NOTE 1 becomes NOTE . | ت حذف الملحوظة 2، ويستعاض عن الملحوظة 1 ب الملحوظة . |
1. Takes note of the elements annexed to the present resolution, with a view to creating a global culture of cybersecurity | 1 تحيط علما بالعناصر المرفقة بهذا القرار بهدف إنشاء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي |
In order to facilitate the identification of the relevant global trends, a guidance note on responses was attached to the correspondence. | وأرفقت بالرسالة مذكرة توجيهية بهدف تيسير تحديد الاتجاهات العالمية ذات الصلة. |
SADC was encouraged to note that the need to develop a global policy framework for combating violence against women had been recognized. | 55 ومن المشجع أن تحيط الجماعة علما بأن الحاجة إلى وضع إطار سياسات عالمية لمكافحة العنف ضد المرأة وبأنه تم الاعتراف بها. |
1. Takes note with satisfaction of the report of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States 10 | ١ تحيط علما مع اﻻرتياح بتقرير المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية)١٠( |
(d) Note the first edition of a global inventory of persistent organic pollutants laboratories contained in document UNEP POPS COP.1 INF 24 | (د) أن يلاحظ الطبعة الأولى لقائمة الجرد العالمية لمختبرات الملوثات العضوية الثابتة الواردة في الوثيقة UNEP POPS COP.1 INF 24 |
Note 2 A proposal was made to add Disasters have a huge detrimental impact on efforts at all levels to reduce global poverty . | الحاشية رقم2 اقت رح إضافة عبارة تؤثر الكوارث تأثيرا كبيرا ضارا بالجهود التي ت بذل على جميع المستويات للتخفيف من حدة الفقر العالمي . |
Of particular note, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria has committed more than 1.7 billion in additional resources for AIDS. | ومن الجدير بالملاحظة بوجه خاص، أن الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا قد التزم بأكثر من 1.7 بليون دولار على هيئة مواد إضافية للإيدز. |
Taking note of his achievements in sensitizing the world towards environmental awareness and inclusion and consideration of environmental concerns as a global issue, | وإذ يحيط علما بانجازاته في توعية العالم بقضايا البيئة، وإدراج الشواغل البيئية ووضعها في اﻻعتبار بوصفها قضية عالمية، |
Stressing the importance of fully implementing the Declaration of Commitment on HIV AIDS, Global Crisis Global Action ,Resolution S 26 2, annex. and taking note of the report of the Secretary General,A 58 184. | وإذ تؤكد أهمية التنفيذ التام لإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) ''أزمة عالمية تحرك عالمي''( 1 ) القرار دإ 26 2، المرفق.)، وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام( 1 ) A 58 184.)، |
There is one positive note in this dismal picture the sources of global growth today are more diverse than they were a decade ago. | قد تحمل هذه الصورة الكئيبة الموحشة نقطة وحيدة إيجابية فقد أصبحت مصادر النمو العالمي اليوم أكثر تنوعا مما كانت عليه منذ عقد من الزمان، بعد أن أصبحت الدول النامية بمثابة المحرك الحقيقي للنمو العالمي أثناء الأعوام الأخيرة. |
There is one positive note in this dismal picture the sources of global growth today are more diverse than they were a decade ago. The real engines of global growth in recent years have been developing countries. | قد تحمل هذه الصورة الكئيبة الموحشة نقطة وحيدة إيجابية فقد أصبحت مصادر النمو العالمي اليوم أكثر تنوعا مما كانت عليه منذ عقد من الزمان، بعد أن أصبحت الدول النامية بمثابة المحرك الحقيقي للنمو العالمي أثناء الأعوام الأخيرة. |
17. The Committee took note of the activities carried out by the Secretariat to support the preparatory activities at the national, regional and global levels. | ١٧ أحاطت اللجنة علما باﻷنشطة التي اضطلعت بها اﻷمانة من أجل دعم اﻷنشطة التحضيرية، على اﻷصعدة الوطنية واﻻقليمية والعالمية. |
Note | المرفق |
Note | الدورة الستون |
Note | ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
Note | الحاشية |
Note | سادسا النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 14 من الاتفاقية |
Note | تاسعا توصيات عامة |
Note | المجلد الأول |
Note | المرفق السابع |
Note | المحتويات |
Note | النسبة المئوية |
Note | ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
Note | ملاحظة |
Note | ملاحظة |
Note | الملاحظة |
Note | ملاحظةStencils |
Related searches : Temporary Global Note - Taken Note - One Note - Service Note - Note About - Note From - Site Note - Collection Note - Assessment Note - Ransom Note - Base Note - Write Note