Translation of "global emerging" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Emerging Markets and Global Financial Reform
الأسواق الناشئة والإصلاح المالي العالمي
And emerging economies could unleash their consumers, boosting global demand.
وبوسع الأسواق الناشئة أيضا أن تطلق العنان لمستهلكيها، وأن تدعم الطلب العالمي.
We welcome the emerging economies call for reform of global institutions.
والواقع أننا نرحب بالدعوة التي أطلقتها القوى الاقتصادية الناشئة إلى أصلاح المؤسسات العالمية.
Global Youth Congress Opening Ceremony Emerging Partnerships in Urban Youth Development
المؤتمر العالمي للشباب حفل الافتتاح الشراكات البازغة في مجال التنمية الحضرية للشباب
Establishment of a standing UNU Panel on Global Change to advise the UNU on emerging global issues
إنشاء فريق دائم معني بالتغير العالمي تابع لجامعة اﻷمم المتحدة ﻹسداء المشورة للجامعة بشأن المسائل العالمية الناشئة
We need to integrate today s emerging powers into a new system of global governance.
ويتعين علينا اليوم أن نعمل على دمج القوى الناشئة في نظام جديد للحكم العالمي.
In two crucial areas, macroeconomics and global economic development, the emerging economies view prevailed.
وفي منطقتين على قدر عظيم من الأهمية، الاقتصاد الكلي والتنمية الاقتصادية العالمية، كانت الغ ل بة لرأي البلدان الناشئة.
In fact, China is emerging in reasonably good shape from yet another global slump.
والواقع أن الصين تخرج في هيئة جيدة إلى حد معقول من ركود عالمي آخر.
Indeed, these Asian principles can serve as a part of an emerging common global ethic.
والحقيقة أن هذه المبادئ الآسيوية من الممكن أن تخدم كجزء من النظام الأخلاقي العالمي المشترك الناشئ.
And emerging markets will suffer once the US contraction and global slowdown undermines commodity prices.
ولسوف تعاني الأسواق الناشئة بمجرد أن يؤدي الانكماش في الولايات المتحدة والتباطؤ العالمي إلى انهيار أسعار السلع الخام.
Particular attention was drawn to the emerging role of China in the global electronics sector.
وقد و ج ه اهتمام خاص إلى الدور الناشئ للصين في قطاع الإلكترونيات عالميا .
The emerging global economic order must provide for more equal economic opportunities for all nations.
ويجب أن يهيئ النظام اﻻقتصادي العالمي اﻵخذ في الظهور فرصا اقتصادية أكثر إنصافا لجميع الدول.
On the one hand, Brazil continued its successful rise as an emerging power with global aspirations.
فمن ناحية واصلت البرازيل صعودها الناجح بوصفها قوة ناشئة ذات تطلعات عالمية.
With a truly global right to food movement now emerging, the best is yet to come.
ومع نشوء حركة عالمية حقيقية للمطالبة بالحق في الغذاء الآن، فإن الأفضل لم يأت بعد.
A serious discussion of global capital account regulations would benefit both advanced and emerging market economies.
والواقع أن المناقشة الجادة لتنظيمات حسابات رأس المال العالمية قد تفيد كثيرا الأسواق المتقدمة والناشئة.
Emerging economies scale is growing, and their positioning on the global value chain is shifting rapidly.
فقد أصبح نطاق الأسواق الناشئة في نمو مستمر، وأصبحت مكانتها في سلسلة القيمة العالمية في تحول سريع.
Notes emerging scientific evidence relating to global climate change and its impacts and, in that connection
6 يلاحظ الأدلة العلمية الجديدة فيما يتعلق بتغير المناخ وتأثيراته وفي هذا الخصوص
The emerging global economic order has to provide for more equal economic opportunities for all nations.
إن النظام اﻻقتصادي العالمي الناشئ ﻻبد وأن يوفر فرصا اقتصادية أكثر إنصافا لكافة اﻷمم.
And I think what you'll see emerging is this notion of a global one world classroom.
وأعتقد أن ما سترى الناشئة هذا هو مفهوم الفصل الواحد في العالم العالمي.
And I think what you'll see emerging is this notion of a global one world classroom.
وأعتقد ما سترونه هو ظهور فكرة فصل دراسي عالمي بشكل موحد
And I think what you'll see emerging is this notion of a global one world classroom.
و انا اعتقد ان ما تراه يدمج هو هذه الفكرة عن فصل دارسي عالمي واحد.
Strong global demand, owing to emerging economies like China, has undoubtedly fueled some of the price increase.
لا شك أن الطلب العالمي القوي من جانب البلدان الناشئة مثل الصين، كان سببا في بعض هذه الزيادة في أسعار النفط.
Now, both dynamics are being reversed, generating new risks for the global economy particularly for emerging countries.
والآن انقلب اتجاه المحركين، الأمر الذي أدى إلى توليد مخاطر جديدة تهدد الاقتصاد العالمي ــ وخاصة في البلدان الناشئة.
So, what policies must emerging Asian economies pursue to reduce their vulnerability to regional and global volatility?
ما هي إذن السياسات التي يتعين على اقتصادات آسيا الناشئة أن تنتهجها من أجل الحد من تعرضها للتقلبات الإقليمية والعالمية
The global economy was just emerging from the deepest recession in the post World War II period.
فكان الاقتصاد العالمي بدأ للتو في الخروج من أسوأ وأعمق ركود في فترة ما بعد الحرب العالمية الثانية.
In the wake of the global economic crisis, emerging markets have become the engines of worldwide growth.
في أعقاب الأزمة الاقتصادية العالمية، أصبحت الأسواق الناشئة بمثابة المحرك للنمو في مختلف أنحاء العالم.
We believe the best way to support these emerging voices on a global scale is to listen.
ونحن نؤمن أن الطريقة الأمثل لندعم أصوات هؤلاء المواطنين الصاعدة لتصل للعالم هي أن نستمع لهم.
New geopolitical realities demand new forms of global governance, with a greater voice for developing and emerging countries.
إن الحقائق الجيوسياسية الجديدة تتطلب إصلاحات جديدة للحكم العالمي، مع منح البلدان النامية والناشئة حصة أكبر في التصويت. كانت الغ ل بة للولايات المتحدة في أديس أبابا، ولكنها أيضا أثبتت كونها على الجانب الخطأ من التاريخ.
The IMF recently projected that virtually all global growth in 2009 will come from emerging and developing economies.
كان صندوق النقد الدولي قد توقع مؤخرا أن يتركز كل النمو العالمي تقريبا في العام 2009 في البلدان ذات الاقتصاد الناشئ والبلدان النامية.
They merely channel national wariness at a time of global competition between cultures, economies, and emerging strategic ambitions.
بل إن هذا يشكل في واقع الأمر وسيلة لتوجيه مسار التحفظ الوطني في وقت يتسم بالمنافسة العالمية بين الثقافات والاقتصادات والطموحات الاستراتيجية الناشئة.
All of this should be complemented by a rebalancing of global demand toward dynamic markets, including emerging economies.
ولابد من تكميل كل هذا من خلال إعادة توازن الطلب العالمي باتجاه الأسواق الديناميكية، بما في ذلك الاقتصادات الناشئة.
Our metropolises are the engines of growth for a global economy emerging from the shadow of financial crisis.
والواقع أن عواصمنا تعمل كمحركات لنمو الاقتصاد العالمي الذي بدأ يخرج للتو من ظل أزمة مالية.
As an emerging power, Turkey will continue to realize its own potential and simultaneously contribute to global peace.
وباعتبارها قوة ناشئة فإن تركيا سوف تستمر في تحقيق إمكاناتها بينما تساهم في جلب السلام العالمي.
Solid building blocks for this new view of development are emerging from a series of important global conferences.
ودعائم البناء الراسخة لهذه النظرية الجديدة للتنمية أخذت تبرز من سلسلة من المؤتمرات العالمية الهامة.
In that context, a global policy framework for development is needed to integrate conflict prone countries as well as countries emerging from conflict into the global economy.
وفي هذا السياق، يتطلب الأمر وضع إطار عالمي للسياسات من أجل التنمية وذلك بغرض إدماج البلدان المعرضة لنشوب الصراعات والبلدان الخارجة منها في الاقتصاد العالمي.
(a) To complete an analysis of the gender dimension of global economic and political restructuring and of emerging international environmental problems, at the global and regional levels
)أ( انجاز تحليل لبعد الميز الجنسي في اعادة الهيكلة اﻻقتصادية والسياسية على النطاق العالمي وتحليل للمشاكل البيئية الدولية المستجدة على الصعيدين العالمي واﻻقليمي
For there are other powers, both emerging and established, with global foreign policies of their own India, Indonesia, Japan.
فقد شهد العالم مؤخرا نشوء قوى أخرى، ناشئة وراسخة، تعمل وفقا لسياسات خارجية خاصة بها ـ الهند وإندونيسيا واليابان.
For years, I, along with many others, have complained that emerging markets need greater representation in global financial governance.
كنت أنا والعديد من خبراء الاقتصاد نزعم منذ أعوام أن الأسواق الناشئة تستحق قدرا أعظم من التمثيل في حكم وإدارة النظام المالي العالمي.
Instead, the rapid growth of the emerging economies, especially coal burning China, has caused global CO2 emissions to soar.
وبدلا من ذلك فإن النمو السريع في الاقتصادات الناشئة، وخاصة الصين التي تستهلك الفحم بكثافة، كان سببا في ارتفاع مستويات انبعاث ثاني أكسيد الكربون العالمية إلى عنان السماء.
Today, a deepening global divide sets the slow growing US against many emerging market economies and commodity producing countries.
واليوم يعمل الانقسام العالمي المتزايد عمقا على تأليب الولايات المتحدة المتباطئة النمو ضد العديد من الأسواق الناشئة والبلدان المنتجة للسلع الأساسية.
Global mining companies like Rio Tinto are increasingly working alongside emerging economy leaders like China s Chalco to support development.
وعلى نحو متزايد، تعمل شركات تعدين عالمية مثل ريو تينتو جنبا إلى جنب مع كبريات الشركات التابعة لاقتصادات ناشئة، مثل شالكو الصينية، لدعم التنمية.
Similarly, the integration of emerging market countries into the global economy has brought with it a flood of labor.
وعلى نحو مماثل فإن إدماج دول الأسواق الناشئة في الاقتصاد العالمي جلب معه فيضا من العمالة.
There is also a need to make global economic governance more open, transparent and representative of the emerging realities.
وهناك حاجة إلى جعل الحكم الاقتصادي العالمي أكثر انفتاحا وشفافية وتمثيلا للواقع المستجد.
MILAN Led by Asia, the share of the global economy held by emerging markets has risen steadily over recent decades.
ميلانو ـ على مدى العقود الأخيرة، كانت حصة الأسواق الناشئة في الاقتصاد العالمي تسجل ارتفاعا مضطردا.
However, even continued strong performance by Asia s emerging markets is unlikely to be enough to secure a strong global recovery.
ولكن حتى الأداء القوي المستمر من جانب الأسواق الناشئة من غير المرجح أن يكون كافيا لتأمين التعافي العالمي القوي.

 

Related searches : Global Emerging Markets - Emerging Opportunities - Emerging Powers - Emerging Regions - Emerging Artists - Emerging Research - New Emerging - Emerging Industries - Emerging Companies - Emerging Nations - Emerging Applications - Emerging Consensus - Emerging Patterns