Translation of "german trade act" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
German - translation : German trade act - translation : Trade - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Under Act No. 2510, neither trade unionists nor soldiers could strike. | وطبقا للقانون رقم 2510، يحظر على أعضاء النقابات العمالية والجنود القيام بإضراب. |
The German rebound was initially robust because world trade rose rapidly after a precipitous fall. | والواقع أن الانتعاش الألماني كان قويا في البداية لأن التجارة العالمية ارتفعت بسرعة بعد انخفاض حاد. |
110. Trade separates the act of production from that of consumption geographically. | ١١٠ إن التجارة تفصل فعل اﻻنتاج عن فعل اﻻستهﻻك على الصعيد الجغرافي. |
2.2 During imprisonment, the author performed work, as required under section 41 of the German Enforcement of Sentences Act. | 2 2 وأثناء فترة السجن، أدى صاحب البلاغ أشغالا وفقا لأحكام المادة 41 من قانون تنفيذ الأحكام الألماني. |
According to the Trade Unions Act, persons have the right to form trade unions freely, without prior authorisation, and to join or not to join trade unions. | للأشخاص، وفقا لقانون النقابات العمالية الحق في أن يشكلوا نقابات عمالية، بدون الحصول على إذن مسبق، وفي أن ينضموا أو لا ينضموا إلى نقابات عمالية. |
57. The Final Act of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations held out the promise of a revival in international trade. | ٥٧ وينطوي النص النهائي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف نفسه على وعود تبشر بانعاش التجــارة العالمية. |
A second German force was sent into Belgium and the Netherlands to act as a diversion to this main thrust. | وأرسلت القوة الثانية الألمانية في بلجيكا وهولندا ليكون بمثابة تحويل لهذا الاتجاه الرئيسي. |
The Social Security Act (Act 34 of 1994) requires female representations from government, trade unions and employers' organization on the Social Security Commission. | ويتطلب قانون الضمان الاجتماعي (القانون رقم 34 لعام 1994) وجود تمثيل نسائي من الحكومة والنقابات ومنظمات أرباب العمل في هيئة الضمان الاجتماعي. |
With varying success, German spread across much of Central and Eastern Europe as a language of trade and status. | بنجاح متفاوت، امتدت الألمانية عبر الكثير من أوروبا الوسطى والشرقية كلغة للتجارة والنخبة. |
The distribution sector includes commission agents, wholesalers and retailers who act as enablers of trade. | ويشمل قطاع التوزيع الوكلاء بالعمولة وتجار الجملة وتجار التجزئة الذين يعملون بوصفهم ميس رين للتجارة. |
Instead, a U.S. cap and trade law proposed in 2009 guts the Clean Air Act, | لكن بدلا من ذلك.. مقترح لقانون للحد الانبعاثي والمتاجرة في الولايات المتحدة في عام 2009 يلغي قانون الهواء النظيف |
And the way West Germany rolled over the wreckage of its East German neighbor seemed almost like an act of cruelty. | وبدت الطريقة التي وطأت بها ألمانيا الغربية حطام جارتها الشرقية وكأنها تصرف يتسم بالقسوة. |
Strain in the German German relationship. | العلاقة بين ألمانيا الشرقية والغربية أصبحت متوتره آخر مقال نشرته صحيفة المرآة |
The Committee urges the State party to amend the Trade Union Act to allow workers to form independent trade unions outside the structure of the All China Federation of Trade Unions. | 55 وتحث اللجنة الدولة الطرف على تعديل قانون نقابات العمل للسماح للعمال بتشكيل نقابات مستقلة خارج هيكل اتحاد نقابات العمال في عموم الصين. |
Upper German (German ) is a family of High German dialects spoken primarily in the southern German speaking area ( Sprachraum ). | الجرمانية العليا ( Oberdeutsch ) هي عائلة من لهجات الألمانية العليا المتحدث بها بشكل رئيس في جنوب ألمانيا والنمسا وسويسرا وشمال إيطاليا. |
The African Growth and Opportunity Act is a different example of a bilateral preferential trade agreement. | 69 ويعتبر القانون المتعلق بالنماء والفرص في أفريقيا مثالا آخر لاتفاقات التجارة التفضيلية الثنائية. |
The Torricelli Act prohibits United States subsidiaries in third countries from engaging in trade with Cuba. | يحظر قانون توريسيلي على الشركات التابعة للوﻻيات المتحدة اﻷمريكية القائمة في بلدان ثالثة اﻻتجار مع كوبا. |
The leading German trade union, IG Metall, has called for a 6.5 wage increase in the next annual round of negotiations. | فقد طالبت النقابة العمالية الأبرز في ألمانيا، آي جي ميتال، بزيادة في الأجور بنسبة 6,5 في الجولة السنوية التالية من المفاوضات. |
China s voracious appetite for German cars and machines provided the needed boost, even as Germany s traditional trade partners in Europe struggled. | وكانت شهية الصين للسيارات والمعدات الألمانية كفيلة بتوفير الدفعة المطلوبة، حتى على الرغم من تعثير شركاء ألمانيا التجاريين التقليديين في أوروبا. |
On Tuesday, 16 March, Armin Friedrich Wertz, an independent journalist of German nationality, agreed to act as driver for a fee of 100. | وفي يوم الثﻻثاء الموافق ١٦ آذار مارس، وافق آرمين فريدريتش فيرتس، وهو صحفي مستقل يحمل الجنسية اﻷلمانية، على العمل كسائق لهم مقابل ١٠٠ دوﻻر. |
German | الألمانية |
German | الإلمانية |
German | ألمانيا |
German | ألمانيName |
German | ألماني |
German | ألمانيةKeyboard Layout Name |
German | ألمانيةName |
German | الألمانيةName |
German | الألمانية |
German | عل م الخيط كغير مقروء |
German | لائحة الرسائل رسائل مهمة |
German. | ألمان. |
German competitiveness did not just happen. It is the result of enormous corporate re structuring over the past several years, which increased labor productivity, and of German trade unions willingness to accept modest wage increases. | وبطبيعة الحال، لم تكتسب ألمانيا هذه القدرة عن طريق الصدفة، بل لقد كان ذلك نتيجة لإعادة هيكلة نظام الشركات على نطاق واسع طيلة السنوات العديدة الماضية، الأمر الذي أدى إلى زيادة إنتاجية العمالة، ورفع استعداد النقابات العمالية لتقبل زيادات متواضعة في الأجور. |
Even in the current period of growing optimism about the German economy, the nation s trade unions are showing themselves to be moderate. | حتى في ظل هذه الفترة من التفاؤل المتزايد بشأن الاقتصاد الألماني، ما زالت النقابات العمالية تبدي قدرا كبيرا من الاعتدال. |
Somewhat faster demand growth in Germany and a lower external surplus would help not only Germany s trade partners, but also German savers. | ومن شأن نمو الطلب الأسرع بعض الشيء والفائض الخارجي الأقل أن يساعدا، ليس فقط شركاء ألمانيا التجاريين، بل وأيضا المدخرين الألمان. |
German officials now understand that, given extensive trade and financial links, a disorderly eurozone hurts not just the periphery but the core. | فالآن يدرك المسؤولون الألمان أنه في ضوء الارتباطات التجارية والمالية الوثيقة فإن منطقة اليورو غير المنضبطة لن تضر الدول الطرفية فحسب بل وأيضا دول القلب. |
German taxpayers have paid dearly for German banks mistakes. | لقد تكبد دافعو الضرائب الألمان ثمنا غاليا نتيجة لأخطاء البنوك الألمانية. |
Academic departments of German studies often include classes on German culture, German history, and German politics in addition to the language and literature component. | وغالب ا ما تشمل الأقسام الأكاديمية للدراسات الألمانية دروس ا في الثقافة الألمانية والتاريخ الألماني والسياسة الألمانية، بالإضافة إلى عناصر اللغة والأدب. |
It was stressed that requirements in certification schemes should not act as market entry barriers in fish trade. | وشدد على ضرورة ألا تشكل الشروط المضمنة في خطط إصدار الرخص حواجز أمام دخول الأسواق في تجارة الأسماك. |
The export of civil weapons and ammunition is covered by the licensing system of the Foreign Trade Act. | أما تصدير اﻷسلحة والذخائر المدنية فيغطيه نظام الترخيص المنصوص عليه في قانون التجارة الخارجية. |
Around 50 German firms have their own branch offices in Iran and more than 12,000 firms have their own trade representatives in Iran. | حوالي 50 شركة و موؤسسة ألمانية تتواجد في أيران ولديهم فروعهم الخاصة هناك واكثر من 12,000 ممثل لشركات ألمانية في إيران. |
German To | من الألمانية إلى |
Nationality German | الجنسية ألماني |
German Male | ألماني ذكرFestivalVoiceName |
German Female | ألماني أنثىFestivalVoiceName |
Related searches : German Act - German Reorganization Act - German Tax Act - German Takeover Act - German Commercial Act - German Valuation Act - German Notarization Act - German Codetermination Act - German Food Act - German Residence Act - German Companies Act - German Vat Act - German Investment Act - German Medicines Act