Translation of "german medicines act" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Medicines, trade goods. | ادوية وسلع تجارية |
The law on medicines, | (أ) قانون الأطباء |
The medicines are makebelieve. | والدواء لا يداوي. |
For blood, for medicines | للدم و الأدوية |
World Medicines Situation. WHO, 2004. | (5) تقرير عن حالة الأدوية في العالم، منظمة الصحة العالمية، 2004. |
Provision of medicines and essential vaccines. | الإمداد بالأدوية واللقاحات الضرورية |
2.2 During imprisonment, the author performed work, as required under section 41 of the German Enforcement of Sentences Act. | 2 2 وأثناء فترة السجن، أدى صاحب البلاغ أشغالا وفقا لأحكام المادة 41 من قانون تنفيذ الأحكام الألماني. |
A second German force was sent into Belgium and the Netherlands to act as a diversion to this main thrust. | وأرسلت القوة الثانية الألمانية في بلجيكا وهولندا ليكون بمثابة تحويل لهذا الاتجاه الرئيسي. |
of medicines, redundancies, discontinuation of production 113.0 | والمعاشـات التقاعديـة والحصـول علـى اﻷدويـة، الزائدة عن الحاجة، وتوقف اﻹنتاج ١١٣,٠ |
Medicines need to be kept in refrigerators. | فاﻷدوية بحاجة الى أن توضع في ثﻻجات. |
I need to give Nani her medicines. | كنت سأخد الدواء لجدتي سأرى و اعود |
Someone come with me, I'll prescribe medicines | فليأتي أحدكم معي لأصف له العلاج |
Patent holders, inventors that develop new medicines patent those inventions, but make those patents available to the Medicines Patent Pool. | حملة براءات الإختراع ، المخترعون الذين يطورون الأدوية الجديدة يملكون براءات لتلك الإختراعات ، |
And the way West Germany rolled over the wreckage of its East German neighbor seemed almost like an act of cruelty. | وبدت الطريقة التي وطأت بها ألمانيا الغربية حطام جارتها الشرقية وكأنها تصرف يتسم بالقسوة. |
Strain in the German German relationship. | العلاقة بين ألمانيا الشرقية والغربية أصبحت متوتره آخر مقال نشرته صحيفة المرآة |
Ellen, we rely in Kenya and in many other countries on the Medicines Patent Pool to make sure that new medicines also become available to us, that new medicines, without delay, become available to us. | إيلين ، نحن نعتمد في كينيا والعديد من البلدان الأخرى على تجم ع براءات إختراع الأدوية للتأكد من أن تصبح الأدوية الجديدة أيضا متاحة لنا ، |
Free medicines are only part of the solution. | ان الادوية المجانية هي فقط جزء من الحل . |
Contribution of medicines for leprosy project 6 000 | تبرع بأدوية من أجل مشروع الجزام ٠٠٠ ٦ مارك ألماني |
Contribution of medicines for various hospitals 200 000 | تبرع بأدوية من أجل مستشفيات مختلفة ٠٠٠ ٠٠٢ مارك ألماني |
The Medicines Patent Pool is a voluntary mechanism. | تجم ع براءات إختراع الأدوية آلية طوعية |
They bring the medicines up from the pharmacy. | و يحضرون الأدوية من الصيدلية |
Sending somebody to school and giving them medicines, | إرسال أحدهم للمدرسة وإعطاءه الأدوية، |
There are loads of new seeds and medicines. | كميات من البذور و الادوية |
It's relatively harmless, like many old patent medicines. | إنه غير ضار نسبيا مثل كل الأدوية الحاصلة على براءة اختراع |
Are there any chemicals or medicines or anything? | وهل توجد له أي مواد كيمائية أو طبية أو شيئا من هذا القبيل |
If herbal medicines and supplements are removed from sale, they argue, patients will have no alternative but to use conventional pharmaceutical medicines. | فمن وجهة نظرهم، لو تم إزالة الأدوية والمكملات من سوق البيع، سوف لا يمتلك المرضى أى بدائل إلا استخدام الأدوية التقليدية. |
Upper German (German ) is a family of High German dialects spoken primarily in the southern German speaking area ( Sprachraum ). | الجرمانية العليا ( Oberdeutsch ) هي عائلة من لهجات الألمانية العليا المتحدث بها بشكل رئيس في جنوب ألمانيا والنمسا وسويسرا وشمال إيطاليا. |
On Tuesday, 16 March, Armin Friedrich Wertz, an independent journalist of German nationality, agreed to act as driver for a fee of 100. | وفي يوم الثﻻثاء الموافق ١٦ آذار مارس، وافق آرمين فريدريتش فيرتس، وهو صحفي مستقل يحمل الجنسية اﻷلمانية، على العمل كسائق لهم مقابل ١٠٠ دوﻻر. |
German | الألمانية |
German | الإلمانية |
German | ألمانيا |
German | ألمانيName |
German | ألماني |
German | ألمانيةKeyboard Layout Name |
German | ألمانيةName |
German | الألمانيةName |
German | الألمانية |
German | عل م الخيط كغير مقروء |
German | لائحة الرسائل رسائل مهمة |
German. | ألمان. |
Two main problems limit the availability of medicines today. | هناك مشكلتان رئيسيتان تحدان من توافر الأدوية اليوم. |
In some cases, combinations of these medicines are prescribed. | وفي بعض الحالات، قد يصف الطبيب بعض هذه الأدوية مجتمعة. |
Poor girls and women still could not afford medicines. | ولاتزال الفتيات الفقيرات غير قادرات على تحمل التكاليف الطبية. |
Ethnic communities were also urged to patent traditional medicines. | كما حثوا الجماعات العرقية على إصدار براءات اختراع بشأن الأدوية التقليدية. |
Medicines for hospitals in Kandahar and neighbourhood 50 000 | أدوية من أجل مستشفيات في قندهار وضواحيها |
Related searches : Medicines Act - Austrian Medicines Act - German Act - German Reorganization Act - German Tax Act - German Takeover Act - German Commercial Act - German Valuation Act - German Notarization Act - German Codetermination Act - German Food Act - German Residence Act - German Companies Act - German Vat Act