Translation of "german employment law" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Employment - translation : German - translation : German employment law - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The new German law makes such tests a crime. | إن القانون الألماني الجديد يجرم مثل هذه الفحوصات. |
However, you are reminded that you are subject to German law. | ومع ذلك , تذكروا جيدا بأنكم خاضعين للقانون الألمانى |
American Bar Association, American Society of International Law, American Law Institute, Council on Foreign Relations, German Society of International Law, etc. | نقابة المحامين الأمريكية، الجمعية الأمريكية للقانون الدولي، معهد القانون الأمريكي، مجلس العلاقات الخارجية، الجمعية الألمانية للقانون الدولي، الخ. |
Published in German DIS Online Database on Arbitration Law http www.dis arb.de | نشرت بالألمانية DIS قاعدة البيانات الشبكية بشأن قانون التحكيم http www.dis arb.de |
The German Yearbook of International Law was published in English as well. | كما نشرت حولية القانون الدولي اﻷلمانية باللغة اﻹنكليزية. |
In effect, it extends German law extraterritorially to cover the acts of German nationals abroad in relation to the sexual abuse of children where the victims are not German. | ويوسع هذا التعديل نطاق تطبيق القانون اﻷلماني خارج حدود اﻷراضي الوطنية ليشمل اﻷفعال التي تشكل اعتداءات جنسية على اﻷطفال والتي يرتكبها المواطنون اﻷلمان خارج البﻻد وﻻ تكون فيها الضحايا من الرعايا اﻷلمان. |
Among measures the Republika Srpska Employment Bureau is expected to implement on the basis of the Employment Law are defined measures for subsidizing employment programmes. | ومن بين التدابير التي يرتقب تنفيذها من جانب مكتب الاستخدام في جمهورية صربسكا، عملا بقانون العمل، تدابير محددة تتعلق بتقديم الإعانات لبرامج الاستخدام. |
Because in the mean time, the German Constitutional Court ruled that the implementation of this E.U. directive into German law was unconstitutional. | لأنه في ذلك الوقت ، قضت المحكمة الدستورية الألمانية بأن تطبيق هذه التوجيهات من قبل الإتحاد الأوربي |
2.4 Before the German courts, the authors invoked article 4 of the German Basic Law (Grundgesetz), which guarantees everyone freedom of religion and conscience. | ٢ ٤ وأمام المحاكم اﻷلمانية، استند صاحبا البﻻغ الى المادة ٤ من القانون اﻷساسي اﻷلماني، التي تكفل لكل شخص حرية الدين والضمير. |
It referred in particular to the publications of the German Society for International Law. | وأشارت بوجه خاص الى منشورات الجمعية اﻷلمانية للقانون الدولي. |
The 1999 Law on Child Labour prohibited the employment of minors under 16. | ويحظر قانون عمل الأطفال لعام 1999 تشغيل م ن ه م دون السادسة عشرة من العمر. |
The German government is also worried by the Commission's resolution to question the Volkswagen law. | كما أن الحكومة الألمانية منزعجة بشأن قرار المفوضية بمراجعة قانون فولكس فاجن . |
American Bar Association, Past Co Chair, Employment Law and Labour Relations Committee, Litigation Section | رابطة المحامين اﻷمريكية، الرئيس المناوب السابق، لجنة قانون العمل وعﻻقات العمل، قسم القضايا |
At best, these workers are left unprotected by the law governing labour and employment. | وفي أفضل الحاﻻت يترك هؤﻻء العمال دون حماية من جانب القانون الذي يحكم العمل واﻻستخدام. |
In most German states international law was a compulsory subject for law students but could also be taken as a specialized optional subject. | وفي معظم الوﻻيات اﻷلمانية يدرس القانون الدولي كمادة إجبارية لطﻻب القانون، ويمكن دراسته أيضا كمادة اختيارية متخصصة. |
As a part of the measures that the Republika Srpska Employment Bureau has to implement, based on the Employment Law, active employment measures were defined through co financing of job creation programmes. | 168 وكجزء من التدابير التي يجب على مكتب الاستخدام في جمهورية صربسكا تنفيذها بالاستناد إلى قانون العمالة، جرى تحديد تدابير نشطة للاستخدام من خلال التمويل المشترك لبرامج خلق فرص العمل. |
In fact, since the fall of communism, the percentage decline in German industrial employment has been larger than in any other OECD country. | والحقيقة أنه منذ انهيار الشيوعية، كانت نسبة الانحدار في معدلات التوظيف في مجال الصناعة في ألمانيا أكبر من أي دولة أخرى من الدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية. |
In late 1832, Hauser was given employment as a copyist in the local law office. | أواخر عام 1832، أعطي هاوزر وظيفة كناسخ في مكتب القانون المحلي. |
It also monitors compliance with the law and investigates complaints of discrimination in employment practices. | وهي ترصد مدى الالتزام بالقانون وتنظر في شكاوى التمييز في ممارسات العمل. |
Deutsche Gesellschaft für Völkerrecht (German Society of International Law) and, since 1977, the Council of the Society | الجمعية اﻷلمانية للقانون الدولي، ومنذ ١٩٧٧ عضو في مجلس الجمعية |
Strain in the German German relationship. | العلاقة بين ألمانيا الشرقية والغربية أصبحت متوتره آخر مقال نشرته صحيفة المرآة |
International standards on juvenile law and on restorative justice have been at the heart of reviews of German law in those areas in recent years. | (18) وكانت المعايير الدولية المتعلقة بقانون الأحداث وبالعدالة التصالحية هي في صلب ما أ جري في السنوات الأخيرة من مراجعات للقانون الألماني في ذينك المجالين. |
Ca. 300 publications in the fields of criminal sciences (including military criminal law and international criminal law) and medical law c. 70 of these published in foreign (English, German, French) languages | نحو 300 منشور في ميادين العلوم الجنائية (بما في ذلك القانون الجنائي العسكري والقانون الجنائي الدولي) والقانون الطبي ون شر نحو 70 منها بلغات أجنبية (الانكليزية والألمانية والفرنسية). |
Upper German (German ) is a family of High German dialects spoken primarily in the southern German speaking area ( Sprachraum ). | الجرمانية العليا ( Oberdeutsch ) هي عائلة من لهجات الألمانية العليا المتحدث بها بشكل رئيس في جنوب ألمانيا والنمسا وسويسرا وشمال إيطاليا. |
By law, they are also entitled to take up residence and employment in the United States. | ويحق لهم أيضا، بحكم القانون، اﻹقامة والعمل في الوﻻيات المتحدة. |
Men who, in executive positions... actively participated in the enforcement of these laws... illegal even under German law. | ورجال، حسب مواقعهم التنفيذية... انخرطوا بفعالية بتنفيذ هذه القوانين.. غير الشرعية حتى ضمن إطار القانون الألماني |
Similarly, traditional Chinese law gave way to westernisation towards the final years of the Qing dynasty in the form of six private law codes based mainly on the Japanese model of German law. | وبالمثل، اتخذ القانون الصيني التقليدي طريق ا نحو التغريب في السنوات الأخيرة من أسرة تشينغ (Ch'ing dynasty) في شكل ست مدونات قوانين خاصة تعتمد في الأساس على النموذج الياباني للقانون الألماني. |
German | الألمانية |
German | الإلمانية |
German | ألمانيا |
German | ألمانيName |
German | ألماني |
German | ألمانيةKeyboard Layout Name |
German | ألمانيةName |
German | الألمانيةName |
German | الألمانية |
German | عل م الخيط كغير مقروء |
German | لائحة الرسائل رسائل مهمة |
German. | ألمان. |
In addition, German students were given the opportunity to do postgraduate work at The Hague Academy of International Law. | ويمنح الطﻻب اﻷلمان فرصة اﻻيفاد في مهمات تتصل بدراساتهم العليا في أكاديمية ﻻهاي للقانون الدولي. |
Uncertainty about rules and weak law enforcement undermine investment activities and, thus, the growth of employment opportunities. | والتشكك في القواعد وضعف تنفيذ القوانين يقوضان اﻷنشطة اﻻستثمارية، ويقوضان بالتالي فرص العمالة. |
In June 2004, Amendment no. 9 to the Equal Employment Opportunities Law, 5748 1988 ( Equal Employment Opportunities Law ) added pregnancy as one of the grounds of prohibited discrimination in the workplace, both as a job applicant and as an employee. | 35 وفي حزيران يونيه 2004، أدى التعديل رقم 9 لقانون المساواة في فرص العمل لعام 1988 إلى إضافة بند الحمل بوصفه من أسباب التمييز المحظور في مكان العمل، سواء بالنسبة لطالبة العمل أو للعاملة بالفعل. |
The Law prescribes the competence of public and municipal institutions in the area of promoting employment and reducing unemployment (in formulating and implementing the Latvian National Employment Plan, in stimulating entrepreneurship, in organising and implementing active employment policies, in providing services to the unemployed and persons seeking employment). | وينص القانون على اختصاص المؤسسات الحكومية والبلدية بتنشيط الاستخدام وتقصير مدة البطالة، (عند صياغة وتطبيق الخطة القومية للاستخدام، وعن مسؤولياتها في تنشيط روح المبادرة وفي تنظيم وتنفيذ السياسات النشيطة للاستخدام، وفي تقديم الخدمات للمتعطلين والباحثين عن عمل). |
Recently adopted legislation included the new Labour Law, the Law on Labour Protection, a number of regulations of the Cabinet of Ministers on employment and labour protection and the Administrative Procedure Law. | 13 ويتضمن التشريع الذي جرى اعتماده مؤخرا قانون العمل الجديد، وقانون حماية العمالة، وعددا من أنظمة مجلس الوزراء بشان التوظف وحماية العمالة، وقانون الإجراءات الإدارية. |
German taxpayers have paid dearly for German banks mistakes. | لقد تكبد دافعو الضرائب الألمان ثمنا غاليا نتيجة لأخطاء البنوك الألمانية. |
Related searches : Employment Law - German Law - Employment Protection Law - Employment Law Related - Employment Law Sanctions - Employment Contract Law - Employment Law Specialist - Youth Employment Law - Collective Employment Law - Employment Law Advice - Employment Law Issues - Employment Law Cases - Employment Law Matters - German Substantial Law