Translation of "general insurance policies" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

i. Other general services handling insurance policies
ط خدمات عامة أخرى معالجة وثائق التأمين
Sami had two life insurance policies.
كانت لدى سامي بوليصتي تأمين على حياته.
d. Administration of insurance policies covering
د إدارة وثائق التأمين التي تغطي
Share of profit on insurance policies
حصة الربح من وثائق التأمين
Scripts like these are insurance policies against disaster.
تعتبر هذه النصوص بمثابة وثائق تأمين ضد الكوارث،
C. General insurance
جيم التأمين العام
C. General insurance 584
التأمين العام
c. Purchase or renewal of major commercial insurance policies 22 24
ج شراء أو تجديد وثائق التأمين التجارية الرئيسية
Such insurance should be attractive to homeowners if it is offered as an add on to their existing insurance policies.
وينبغي أن يكون هذا التأمين جذابا بالنسبة لمالكي المنازل إذا تم تقديمه كمكمل لسندات التأمين الموجودة لديهم بالفعل.
This type of insurance is very different from existing high deductible policies.
ويختلف هذا النمط من التأمين تمام الاختلاف عن السياسات العالية الخصم القائمة.
Rural female workers have yet to enjoy fully policies on social insurance.
فالعاملات الريفيات لايتمتعن حتى الآن تمتعا كاملا بالسياسات المتعلقة بالتأمين الاجتماعي.
Table 31.4 Resource requirements general insurance
الاحتياجات من الموارد التأميـن العـام
(UN A 34 893) General insurance,
(UN A 34 893) التأمين العام، المقر
The United States is likely to be the major issuer of such insurance policies.
ومن المرجح أن تصبح الولايات المتحدة الجهة الرئيسية التي تصدر وثائق التأمين من هذا النوع.
There's always our insurance policies, if we can keep up the payments on those.
سيكون لدينا معاش التأمين لو حافظنا على دفع اقساطه
We've been handling this insurance for 3 years and we hate to see these policies lapse.
لقد كن ا نتعامل فى هذا التأمين لمدة 3 سنوات و نخشى أن نفض تلك البوليصات
C. General insurance 1 073.7 1 073.7 80.7 1 154.4
جيم التأمين العام
Activities include insurance and annuities, life insurance, retirement insurance, health insurance, and property casualty insurance.
ومن أنشطة التأمين المقدمة التأمين الصحي، التأمين على الشيخوخة والتقاعد، التأمين على الحياة والتأمين على الممتلكات.
Such insurance would cover the costs that a patient would incur after a medical event that left no time to purchase the policies offered in the Obamacare insurance exchanges.
ومثل هذا التأمين سوف يغطي التكاليف التي قد يتكبدها المريض بعد أي حدث طبي لا يترك له الوقت لشراء وثائق التأمين التي توفرها تبادلات التأمين في قانون أوباما.
X.20 Resources are requested under this section for after service health insurance, compensatory payments, general insurance charges, bank charges and pension payments to former Secretaries General.
عاشرا 20 ويطلب توفير موارد في إطار هذا الباب لتغطية تكاليف التأمين الصحي لما بعد الخدمة، والمدفوعات التعويضية، ورسوم التأمين العام، والرسوم المصرفية، ومدفوعات المعاشات التقاعدية للأمناء العامين السابقين.
Taxes on high premium insurance policies would lead many employees and employers to shift their sources of tax free income from these health insurance benefits to other forms of untaxed compensation.
ذلك أن فرض الضرائب على وثائق التأمين ذات الأقساط المرتفعة من شأنه أن يدفع العديد من الموظفين وأصحاب العمل إلى تحويل مصادرهم من الدخول المعفاة من الضرائب من فوائد التأمين الصحي هذه إلى أشكال أخرى من التعويضات غير الخاضعة للضريبة.
The bonds can be sold to a worldwide market by insurance companies that incur major risks by writing policies.
ويمكن بيع هذه السندات إلى سوق على مستوى العالم من ق ـب ل شركات التأمين التي تتعرض لمجازفة كبرى بإصدار وثائق التأمين.
Their policies would piggyback on US state unemployment insurance programs, allowing Assura to avoid getting into the monitoring business.
ومن المفترض أن تمتطي وثائق التأمين الذي تصدرها هذه الشركة ظهر برامج التأمين الحكومية الأميركية ضد البطالة، فتتجنب الشركة بذلك الدخول في مجال رصد ومراقبة الأعمال.
31.12 The provisions under general insurance (see table 31.4) relate to insurance of the buildings and property at United Nations Headquarters, including automobiles and works of art, insurance of aircraft used for travel by the Secretary General but not owned by the United Nations and insurance for other air travel.
31 12 تتصل الاعتمادات المطلوبة تحت بند التأمين العام بالتأمين على المباني والممتلكات في مقر الأمم المتحدة، بما في ذلك السيارات والأعمال الفنية، والتأمين على الطائرة المستخدمة لسفر الأمين العام التي لا تملكها الأمم المتحدة، والتأمين على الأسفار الجوية الأخرى.
I need earthquake insurance and lightning insurance and hail insurance.
أننى أحتاج لتأمين ضد الزلازل,تأمين ضد البرق و تأمين ضد البرد
27.10 The estimated requirements of 1,073,700 for general insurance include a provision of 611,200 for commercial insurance estimated on the basis of recent trends in premium rates in the commercial insurance markets.
٢٧ ١٠ تشمل اﻻحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٠٧٣ ١ دوﻻر للتأمين العام اعتمادا بمبلغ ٢٠٠ ٦١١ دوﻻر للتأمين التجاري استنادا الى اﻻتجاهات اﻷخيرة في معدﻻت اﻷقساط في أسواق التأمين التجاري.
27.9 The provisions under general insurance relate mainly to insurance of the buildings and property owned by the United Nations Headquarters, including automobiles and art works as well as to insurance of aircraft used for travel by the Secretary General, and not owned by the United Nations, and insurance for other air travel.
٢٧ ٩ تتصل اﻻعتمادات تحت بند التأمين العام، بالتأمين أساسا على المباني والممتلكات المملوكة لمقر اﻷمم المتحدة، بما فيها السيارات والتحف الفنية، وكذلك التأمين على طائرة تستخدم في سفر اﻷمين العام، وﻻ تملكها اﻷمم المتحدة والتأمين التجاري لغير ذلك من السفر جوا.
General regulations referred to in article 140 of the General Act on Mutual Insurance Institutions and Companies
اللائحة العامة المشار إليها في المادة 140 من القانون العام لمؤسسات وشركات الائتمان المتبادل
In some cases, insurance companies argued that houses were damaged by flood, not wind, which their policies cover more generously.
وفي بعض الحالات زعمت شركات التأمين أن المنازل أضيرت بفعل الفيضان وليس الرياح، والتي تغطيها وثائقهم على نحو أكثر كرما .
Employers with a large number of full time employees could encourage their existing insurance companies to create the emergency policies.
وبوسع أرباب العمل الذين يوظفون عددا كبيرا من الموظفين بدوام كامل أن يشجعوا شركات التأمين التي يتعاملون معها حاليا على إنشاء وثائق تأمين للطوارئ.
b. Continuation of one extrabudgetary General Service post for after service health insurance
باء استمرار وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الممولة من موارد خارج الميزانية من أجل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
In both cases, however, perfect insurance could nonetheless serve as a valid benchmark to guide the choice of policies to implement.
ولكن في كلتا الحالتين، قد يخدم التأمين المثالي رغم ذلك كمؤشر صالح لتوجيه عملية اختيار السياسية الواجب تنفيذها.
The provisions also cover a stand alone insurance policy for terrorism acts, which was established effective 2003 following the events of 11 September 2001 as a result of limitations in the scope of insurance coverage for risks, such as terrorism acts, that would normally have been covered under the general policies.
كما تغطي الاعتمادات وثيقة تأمين مستقلة لأعمال الإرهاب، بـدأ نفاذهـا اعتبارا من عام 2003 في أعقاب أحداث 11 أيلول سبتمبر 2001، وذلك نتيجة للتقيـيـدات في مجال التغطية التأمينية لمخاطر من قبيــل أعمال الإرهاب التي كانت ستغطى عادة بوثائق التأميـن العامة.
Insurance
4 التأمين
Insurance
قسم التأمين
Insurance?
التأمين
Insurance?
أو تأمين
Indeed, Germany s generous unemployment insurance policies ensure that people are able to maintain their consumption standards even if they lose their jobs.
والواقع أن ما تتبناه ألمانيا من سياسات تأمين سخية ضد البطالة تكفل للناس القدرة على الحفاظ على مستويات الاستهلاك التي تعودوا عليها حتى ولو خسروا وظائفهم.
As indicated in the summary of that report, the coverage of staff of the United Nations system under the malicious acts insurance policy is closely comparable system wide, and a number of organizations of the system maintain policies to provide coverage in countries that are excluded under existing insurance policies.
15 وكما يتضح من موجز ذلك التقرير فإن ن ظم التأمين على الموظفين ضد الأفعال الكيدية متشابهة إلى حد كبير على نطاق المنظومة، ولدى عدد من مؤسسات المنظومة بوالص للتأمين على الموظفين في البلدان المستبعدة في إطار بوالص التأمين الحالية.
Total cost insurance per month Total cost insurance
مجمـــوع تكلفـــــة التأميـــن في الشهر )بدوﻻرات الوﻻيــات المتحـدة(
Sickness and maternity insurance occupational risks insurance invalidity and life insurance retirement, cessation of employment at an advanced age and old age insurance, and day care and social benefits insurance.
التأمين على المرض والأمومة والتأمين على مخاطر العمل والتأمين على المرض والتأمين على الحياة وتأمين التقاعد والتوقف عن العمل في سن متقدمة والتأمين على كبار السن والتأمين على الرعاية اليومية والمزايا الاجتماعية.
Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund.
المصدر مكتب التأمين الصحي لاتحاد البوسنة والهرسك، صندوق التأمين الصحي لجمهورية صربسكا.
Recession Insurance
التأمين ضد الركود
Social insurance
14 5 التأمين الاجتماعي
Liability insurance
التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير

 

Related searches : Insurance Policies - General Policies - General Insurance - New Insurance Policies - Qualifying Insurance Policies - Policies Of Insurance - Group Insurance Policies - Life Insurance Policies - Title Insurance Policies - Health Insurance Policies - Local Insurance Policies - Liability Insurance Policies - Corporate Insurance Policies - General Health Insurance