Translation of "gathered together" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
and gathered his people together | فحشر جمع السحرة وجنده فنادى . |
and gathered his people together | فجمع أهل مملكته وناداهم ، فقال أنا ربكم الذي لا رب فوقه ، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة ، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين . إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظة لمن يتعظ وينزجر . |
So all the magicians gathered together | فجمع السحرة لميقات يوم معلوم وهو وقت الضحى من يوم الزينة . |
So all the magicians gathered together | ف ج مع السحرة ، وح د د لهم وقت معلوم ، هو وقت الضحى من يوم الزينة الذي يتفرغون فيه من أشغالهم ، ويجتمعون ويتزي نون وذلك للاجتماع بموسى . وح ث الناس على الاجتماع أملا في أن تكون الغلبة للسحرة . |
The Little Fellow gathered himself together. | الرفيق الصغير جمع شتات نفسه |
And it's gathered all together | ـ وتجمع كل ذلك معا |
and when all beasts are gathered together , | وإذا الوحوش حشرت جمعت بعد البعث ليقتص لبعض من بعض ثم تصير ترابا . |
when the sun and moon are gathered together | وجمع الشمس والقمر فطلعا من المغرب أو ذهب ضوءهما وذلك في يوم القيامة . |
when the sun and moon are gathered together | فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب |
The Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa. | فاجتمع الفلسطينيون وجاءوا ونزلوا في شونم وجمع شاول جميع اسرائيل ونزل في جلبوع. |
And the Philistines gathered themselves together, and came and pitched in Shunem and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa. | فاجتمع الفلسطينيون وجاءوا ونزلوا في شونم وجمع شاول جميع اسرائيل ونزل في جلبوع. |
And when the wild beasts shall be gathered together , | وإذا الوحوش حشرت جمعت بعد البعث ليقتص لبعض من بعض ثم تصير ترابا . |
And when the wild beasts shall be gathered together | وإذا الوحوش حشرت جمعت بعد البعث ليقتص لبعض من بعض ثم تصير ترابا . |
And the birds , gathered together . All obedient to him . | و سخرنا الطير محشورة مجموعة إليه تسبح معه كل من الجبال والطير له أو اب رج اع إلى طاعته بالتسبيح . |
And the birds , gathered together . All obedient to him . | إنا سخ رنا الجبال مع داود يسب حن بتسبيحه أول النهار وآخره ، وسخرنا الطير معه مجموعة تسب ح ، وتطيع تبع ا له . |
All the city was gathered together at the door. | وكانت المدينة كلها مجتمعة على الباب. |
While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, | وفيما كان الفريسيون مجتمعين سألهم يسوع |
And birds gathered together they were all obedient to him . | و سخرنا الطير محشورة مجموعة إليه تسبح معه كل من الجبال والطير له أو اب رج اع إلى طاعته بالتسبيح . |
And birds gathered together they were all obedient to him . | إنا سخ رنا الجبال مع داود يسب حن بتسبيحه أول النهار وآخره ، وسخرنا الطير معه مجموعة تسب ح ، وتطيع تبع ا له . |
They gathered them together in heaps, and the land stank. | وجمعوها كوما كثيرة حتى أنتنت الارض. |
David gathered together the sons of Aaron, and the Levites | فجمع داود بني هرون واللاويين. |
And all the city was gathered together at the door. | وكانت المدينة كلها مجتمعة على الباب. |
Will be gathered together on a certain day which is predetermined . | لمجموعون إلى ميقات لوقت يوم معلوم أي يوم القيامة . |
And the birds gathered together all joined in singing with him . | و سخرنا الطير محشورة مجموعة إليه تسبح معه كل من الجبال والطير له أو اب رج اع إلى طاعته بالتسبيح . |
All of them , gathered together , will certainly be brought before Us . | وإن نافية أو مخففة كل أي كل الخلائق مبتدأ لما بالتشديد بمعنى إلا ، أو بالتخفيف ، فاللام فارقة وما مزيدة جميع خبر المبتدأ ، أي مجموعون لدينا عندنا في الموقف بعد بعثهم محضرون للحساب خبر ثان . |
Will be gathered together on a certain day which is predetermined . | قل لهم أيها الرسول إن الأولين والآخرين من بني آدم سي جم عون في يوم مؤقت بوقت محدد ، وهو يوم القيامة . |
And the birds gathered together all joined in singing with him . | إنا سخ رنا الجبال مع داود يسب حن بتسبيحه أول النهار وآخره ، وسخرنا الطير معه مجموعة تسب ح ، وتطيع تبع ا له . |
All of them , gathered together , will certainly be brought before Us . | وما كل هذه القرون التي أهلكناها وغيرهم ، إلا محضرون جميع ا عندنا يوم القيامة للحساب والجزاء . |
when the peoples are gathered together, the kingdoms, to serve Yahweh. | عند اجتماع الشعوب معا والممالك لعبادة الرب |
And they gathered them together upon heaps and the land stank. | وجمعوها كوما كثيرة حتى أنتنت الارض. |
Now the Philistines gathered together their armies to battle and they were gathered together at Socoh, which belongs to Judah, and encamped between Socoh and Azekah, in Ephesdammim. | وجمع الفلسطينيون جيوشهم للحرب فاجتمعوا في سوكوه التي ليهوذا ونزلوا بين سوكوه وعزيقة في أفس دم يم. |
Now the Philistines gathered together their armies to battle, and were gathered together at Shochoh, which belongeth to Judah, and pitched between Shochoh and Azekah, in Ephes dammim. | وجمع الفلسطينيون جيوشهم للحرب فاجتمعوا في سوكوه التي ليهوذا ونزلوا بين سوكوه وعزيقة في أفس دم يم. |
But in my adversity, they rejoiced, and gathered themselves together. The attackers gathered themselves together against me, and I didn't know it. They tore at me, and didn't cease. | ولكنهم في ظلعي فرحوا واجتمعوا. اجتمعوا علي شاتمين ولم اعلم. مز قوا ولم يكفوا . |
shall be gathered together to the appointed time on a known Day ' | لمجموعون إلى ميقات لوقت يوم معلوم أي يوم القيامة . |
Are to be gathered together for the appointment of a known Day . | لمجموعون إلى ميقات لوقت يوم معلوم أي يوم القيامة . |
shall be gathered together to the appointed time on a known Day ' | قل لهم أيها الرسول إن الأولين والآخرين من بني آدم سي جم عون في يوم مؤقت بوقت محدد ، وهو يوم القيامة . |
Are to be gathered together for the appointment of a known Day . | قل لهم أيها الرسول إن الأولين والآخرين من بني آدم سي جم عون في يوم مؤقت بوقت محدد ، وهو يوم القيامة . |
David again gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand. | وجمع داود ايضا جميع المنتخبين في اسرائيل ثلاثين الفا. |
Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question, | وفيما كان الفريسيون مجتمعين سألهم يسوع |
Again, David gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand. | وجمع داود ايضا جميع المنتخبين في اسرائيل ثلاثين الفا. |
Among the bushes they brayed under the nettles they were gathered together. | بين الشيح ينهقون. تحت العوسج ينكب ون. |
For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together. | لانه حيثما تكن الجث ة فهناك تجتمع النسور |
But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not they did tear me, and ceased not | ولكنهم في ظلعي فرحوا واجتمعوا. اجتمعوا علي شاتمين ولم اعلم. مز قوا ولم يكفوا . |
Laban gathered together all the men of the place, and made a feast. | فجمع لابان جميع اهل المكان وصنع وليمة. |
All will surely be gathered together for appointed Meeting of a known Day . | لمجموعون إلى ميقات لوقت يوم معلوم أي يوم القيامة . |
Related searches : Are Gathered Together - Gathered Experience - Gathered In - Gathered Data - Data Gathered - Information Gathered - Gathered Up - Are Gathered - Gathered Momentum - Gathered Around - I Gathered - Gathered Pace - Gathered Skirt