Translation of "future prospects for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Attacks like these, however, jeopardize the future prospects for peace.
بيد أن هجمات من هذا القبيل تعرض احتمالات السلم في المستقبل للخطر.
Prospects today enable us to hope for a better future.
وآفاق اليوم تسمح لنا باﻷمل في مستقبل أفضل.
I've got some, some ideas for the future, some possible business prospects.
لدي بعض ، بعض الأفكار للمستقبل بعض فرص العمل المحتمله
Our country, in this context, is a symbol of prospects for the future.
فبﻻدنا، في هذا السياق، رمز لفرص المستقبل.
Uncertainty regarding the political future continues to mar prospects for badly needed economic recovery.
والشك المتعلق بالمستقبل السياسي لا يزال يفسد احتمالات الانتعاش الاقتصادي الذي تمس الحاجة اليه.
If those are pursued and fulfilled, the prospects for the future will be brighter.
وإذا توبعت ونفذت هذه القرارات والالتزامات، فإن آفاق المستقبل ستكون أفضل.
The prospects of a stable future look increasingly dim.
إلا أن الآمال في مستقبل مستقر تبدو خافتة على نحو متزايد.
20. As for future prospects, the demand for stone materials in Calcutta and in Asansol Durgapur is increasing.
٢٠ أمـا فيمـا يتعلـق بالتوقعـات المقبلـة، فيتزايــد الطلــب علــى المــواد الحجرية في كلكتا وفي أسانسول درغابور.
Together we can open up the labour market to them and give them prospects for the future.
ومعا يمكننا أن نفتح باب سوق العمالة على مصراعيه وأن نمنحهم التوقعات بالنسبة إلى المستقبل.
They must take control of their own future and gradually begin to consider their prospects for development.
ولا بد لها أن تمسك بزمام مصيرها وأن تبدأ تدريجيا بالنظر في التوقعات الإنمائية.
5. Significant developments in Africa at the regional level will also positively condition industrialization prospects for the future.
٥ وهناك تطورات هامة حصلت في افريقيا على الصعيد اﻹقليمي ستكيف أيضا على نحو إيجابي إمكانات التصنيع في المستقبل.
Social malaise is deepening as expectations and actual prospects for economic improvement are likely to remain poor for the foreseeable future.
ان المصاعب الاجتماعية تتعمق بينما من المرجح ان تبقى التوقعات والافاق الفعلية لاي تحسن اقتصادي ضعيفة على المدى المنظور.
The former had become major providers of skilled labour, with all that it implied for their future economic prospects.
فقد أصبحت البلدان النامية هي العنصر الرئيسي في توفير الأيدي العاملة الماهرة مع كل ما يستتبعه هذا من توق عات اقتصادية مستقبلية.
The prospects for Yugoslav Turkish relations will also be determined by the future attitude of Turkey towards these issues.
كما أن اﻻحتماﻻت المتعلقة بالعﻻقات اليوغوسﻻفية التركية ستتحدد في ضوء ما تتخذه تركيا مستقبﻻ من اتجاهات إزاء هذه القضايا.
Conference on The Prospects for UN Peacekeeping UN Management, Innovative Applications, Future Demands, Kingston, Ontario, Canada, 13 14 October 1989
مؤتمر آفاق حفظ الأمم المتحدة للسلام إدارة الأمم المتحدة، والتطبيقات المبتكرة، والطلبات المستقبلية، كينغستون، أونتاريو، كندا، 13 و 14 تشرين الأول أكتوبر 1989
Prospects for international cooperation
آفاق التعاون الدولي
achieving concrete results in the local government reform process will influence prospects for the political process to determine Kosovo's future status .
تحقيق نتائج ملموسة في عملية إصلاح الحكم المحلي سوف يؤثر على فرص العملية السياسية الرامية إلى تحديد وضع كوسوفو مستقبلا .
It deprives them of their childhood, while the lost years of nutrition, education and socialization reduce their prospects for the future.
فهو يحرمهم من طفولتهم، في حين أن السنوات الضائعة من التغذية والتعليم والتأهيل الاجتماعي تحد من آفاق المستقبل.
Mr. Milton (Australia) said that the prospects for substantive work by the Committee, at least in the near future, remained poor.
19 السيد ملتون (أستراليا) قال إن إمكانات قيام اللجنة بعمل ذي شأن لاتزال ضعيفة، وذلك على الأقل في المستقبل القريب.
It is more prudent that it voice concern for Europe s future economic prospects today than face a deceived and angry public tomorrow.
وقد يكون من الحكمة أن يعرب البنك المركزي الأوروبي عن مخاوفه بشأن مستقبل الاقتصاد الأوروبي اليوم قبل أن يضطر إلى مواجهة الجماهير المخدوعة الغاضبة في الغد القريب.
This occasion provides a unique opportunity for all Member States to review lessons learned and assess the present situation and future prospects.
وهذه المناسبة توفر فريدة نادرة لجميع الدول الأعضاء لاستعراض الدروس المستفادة وتقيـيم الوضع الحالي وإمكانيات المستقبل.
It is a fact that if the future of the NPT is jeopardized, the prospects for future arms control will diminish if the future of the NPT is secured, the steep trend in reductions can continue.
والحقيقة أنه لو تعرض مستقبل معاهدة عدم اﻻنتشار للخطر، فإن احتماﻻت تحديد اﻷسلحة في المستقبل ستتضاءل وإذا كان مستقبل معاهدة عدم اﻻنتشار آمنا، فبإمكان اﻻتجاه الحاد صوب التخفيض أن يستمر.
The ECB should act with greater alacrity not because there are increased prospects for future growth, but for the opposite reason the fear that European growth will slow, thus limiting the possibility for future rate hikes.
ويتعين على البنك المركزي الأوروبي أن يعمل بقدر أكبر من الهمة ليس بسبب ارتفاع التوقعات بشأن النمو في المستقبل، بل لسبب مناقض تماما ألا وهو الخشية من تباطؤ النمو الأوروبي، وبالتالي تقلص إمكانية رفع أسعار الفائدة في المستقبل.
Prospective students can use this information to gain a far more accurate picture of their future prospects.
وبوسع الطلاب المحتملين أن يستخدموا هذه المعلومات للحصول على صورة أكثر دقة لآفاقهم في المستقبل.
Fifty years of United Nations congresses on crime prevention and criminal justice past accomplishments and future prospects
خمسون سنة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية إنجازات الماضي وآفاق المستقبل
new challenges, prospects and opportunities for
الناميـــــة التحديات واﻵفاق والفرص الجديدة
Except for a few developing countries in Eastern Asia which were experiencing a respectable growth rate, the future prospects of developing countries remained uncertain.
والواقع وفيما عدا بعض البلدان النامية في جنوب شرقي آسيا التي تسجل معدﻻت تنمية مرتفعة، أن التدفقات بالنسبة للبلدان النامية مازالت غير مؤكدة.
Both the status of women and the prospects for the future of the region are severely jeopardized when terrorists and their supporters manipulate women for evil purposes.
إن وضع المرأة وآفاق المستقبل للمنطقة تتعرض لخطر شديد عندما يتلاعب الإرهابيون ومؤيدوهم بالمرأة لأغراض بغيضة.
We have the knowledge to secure our future by improving the life prospects of all our young children.
فنحن نملك المعرفة الكافية لتأمين مستقبلنا من خلال تحسين فرص الحياة لكل أطفالنا الصغار.
But Griesa s ruling undercuts prospects for cooperation.
ولكن الحكم الذي أصدره جارسيا يعمل على تقويض آفاق التعاون.
III. ADVANCES, LIMITATIONS AND PROSPECTS FOR NATIONAL
الخطة الحكومية لعام ١٩٩٣ ثالثا
The institutional capacity of WTO to effectively manage multilateral trade negotiations will have implications for the future prospects and direction of the multilateral trading system.
وستؤثر القدرة المؤسسية لتلك المنظمة فيما يختص بالإدارة الناجعة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف في التوقعات الخاصة بالنظام التجاري المتعدد الأطراف واتجاهه في المستقبل.
We must above all make the people in the former Yugoslavia understand that there are prospects for the future other than endless violence and vengeance.
ويجب، قبــل كل شيء، أن نجعــل شعب يوغوســﻻفيا السابــقة يــدرك وجود احتماﻻت في المستقبل خﻻف العنف واﻻنتقام اللذين ﻻ نهاية لهما.
The mandate of the Ad Hoc Committee shall be reviewed as appropriate taking into consideration all relevant views and proposals and the prospects for future work.
وتستعرض ولاية اللجنة المخصصة بحسب الاقتضاء استعراضا يضع في الاعتبار جميع الآراء والمقترحات ذات الصلة وآفاق العمل المقبلة.
The mandate of the Ad Hoc Committee shall be reviewed as appropriate, taking into consideration all relevant views and proposals and the prospects for future work.
ت ستعرض ولاية اللجنة المخصصة بحسب الاقتضاء، على أن توضع في الاعتبار جميع الآراء والمقترحات ذات الصلة وآفاق العمل المقبلة.
The prospects for friction between EU members escalate.
إن احتمالات الاحتكاك بين بلدان الاتحاد الأوروبي في تصاعد.
new challenges, prospects and opportunities for cooperative action
تحديات وآفاق وفرص جديدة للعمل التعاوني
new challenges, prospects and opportunities for cooperative action
التحديات واﻵفاق والفرص الجديدة للعمل التعاوني
41. Prospects for commodity prices have recently improved.
١٤ وقد تحسنت آفاق أسعار السلع اﻷساسية مؤخرا.
III. OBSTACLES AND PROSPECTS FOR THE RECONSTRUCTION PROCESS
ثالثا العقبات واﻵفاق في عملية التعمير وتعزيز الديمقراطية
The path marked out by the deficit hawks and austerity advocates both weakens the economy today and undermines future prospects.
إن المسار الذي تميز بصقور العجز وأنصار التقشف يعمل على إضعاف الاقتصاد اليوم وتقويض آفاق المستقبل.
But what we should want to promote is the right sort of growth growth that won t ravage our future prospects.
ولكن ما ينبغي لنا أن نروج له وندعمه الآن هو النوع السليم من النمو ـ النمو الذي لن يؤدي إلى تخريب آفاق مستقبلنا.
Therefore, the best way to celebrate this anniversary is to concentrate on outstanding issues, analyse the emerging situation and determine what the prospects are for future development.
لذلك، فإن أفضل سبيل لﻻحتفال بهذه المناسبة يتمثل في التركيز على حل القضايا المعلقة، وتحليل الحالة اﻵخذة في البزوغ، وتحديد آفاق التنمية في المستقبل.
Prospects zero.
النتيجة صفر
(iii) Prospects for, constraints on and further options for sustainable development
apos ٣ apos اﻵفاق والعوائق والخيارات اﻷخرى أمام التنمية المستدامة

 

Related searches : Future Prospects - Future Growth Prospects - Give Future Prospects - Future Economic Prospects - Future Earnings Prospects - Future Business Prospects - Prospects For - Prospects For Development - Prospects For Change - Prospects For Success - Prospects For Growth - Good Prospects For - For Future Communication - For Future Growth