Translation of "fund advised by" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Advised - translation : Fund - translation : Fund advised by - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As the secretariat was advised by experts. | (67) وفقا لما أبلغ الخبراء الأمانة به. |
She was advised by him to give up smoking. | تم نصحهها من قبله للتخلي عن التدخين. |
You're advised. | وأنصحك |
We were actually advised to do this by some friendly countries. | والواقع أن بعض البلدان الصديقة نصحتنا بذلك. |
Disseration advised by Professor Anton Grubitz. How do ya like that? | قسم معلومات وكالة الأمن القومي الأستاذ ويسلر |
UNIDO advised the Committee that is also assisting the Party, implementing a methyl bromide phase out plan under the Multilateral Fund. | كما أحاطت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية اللجنة علما بأنها تساعد الطرف، في تنفيذ خطة للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل في إطار الصندوق متعدد الأطراف. |
The Multilateral Fund Secretariat advised the Committee at its last meeting that UNIDO and UNEP were assisting Botswana with methyl bromide phase out and institutional strengthening under the Multilateral Fund. | 28 أحاطت أمانة الصندوق متعدد الأطراف اللجنة علما في اجتماعها الأخير بأن منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة يساعدان بوتسوانا في التخلص التدريجي من بروميد الميثيل والتعزيز المؤسسي في إطار الصندوق متعدد الأطراف. |
UNEP further advised the Fund Secretariat that it expects the ODS regulations, which will include an import and export licensing and quota system, to be in place by December 2005. | كما أحاط برنامج الأمم المتحدة للبيئة أمانة الصندوق علما بأنه يتوقع أن تكون القواعد الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون، والتي ستشمل نظام ترخيص الاستيراد والتصدير وتحديد الحصص، موجودة بحلول كانون الأول ديسمبر 2005. |
UNEP advised the last meeting of the Committee that it is providing the Party with institutional strengthening assistance under the Multilateral Fund. | 113 وأبلغ برنامج الأمم المتحدة للبيئة الاجتماع السابق للجنة أنه يقوم بتزويد الطرف بمساعدات التعزيز المؤسسي في إطار الصندوق متعدد الأطراف. |
The Fund has been advised that the functions defined for this position meet the requirements for classification at the P 4 level. | وأبلغ الصندوق أن المهام المحددة لهذه الوظيفة تستوفي شروط التصنيف بالفئة ف 4. |
Only by pride cometh contention but with the well advised is wisdom. | الخصام انما يصير بالكبرياء ومع المتشاورين حكمة. |
The Party had advised that it could not prepare the requested plan of action until its halon phase out plan had been approved by the Executive Committee of the Multilateral Fund. | وأشار الطرف إلى أنه لم يستطع إعداد خطة العمل المطلوبة ريثما تعتمد اللجنة التنفيذية التابعة للصندوق المتعدد الأطراف خطته الخاصة بالتخلص التدريجي من الهالونات. |
The Multilateral Fund Secretariat advised informed the Committee at its last meeting that Lesotho was part of a regional halon banking project being implemented by the Government of Germany under the Multilateral Fund, and that UNEP was implementing the Party's institutional strengthening project. | 81 وأبلغت أمانة الصندوق متعدد الأطراف اللجنة خلال اجتماعها الأخير بأن ليسوتو كانت مشتركة في مشروع إقليمي لمصارف الهالونات تنفذه حكومة ألمانيا في إطار الصندوق متعدد الأطراف وأن برنامج الأمم المتحدة للبيئة ينفذ مشروعا للتعزيز المؤسسي للطرف. |
Viewer's discretion is advised. | يشارك المدون Chan'ad Bahraini 2. |
While Samwise Gamgee advised | بينما أشارت ساموايز غامجي |
My mother advised me, | امي وصتني انه ماما رح تروحين الى بيت ثاني |
The Executive Council, advised by the Financial Secretary, would make the final decisions | وسيتخذ المجلس التنفيذي القرارات النهائية، بناء على مشورة السكرتير المالي |
He advised you to capitulate. | ونصحك بالإذعان |
The chief economists of the World Bank and the International Monetary Fund (IMF) participated in the United Nations experts group that advised the Millennium Project. | وشارك كبار الاقتصاديين بالبنك الدولي وصندوق النقد الدولي في فريق خبراء الأمم المتحدة الذي أسدى المشورة لمشروع الألفية. |
The Chairman I have just been advised by the Secretariat of the rationale for that. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) لقد أبلغتني الأمانة العامة للتو بالسبب المنطقي لذلك. |
In victory, magnanimity, Winston Churchill advised. | وكانت تاتشر تتحلى بالشجاعة والحزم، ولكنها لم تكن شهمة رحبة الصدر. |
UNDP advised informed the Fund Secretariat that it plans to complete its refrigerant management plan RMP activities in July 2006, while UNEP advised has stated that it plans to complete customs officer training and training of refrigeration technicians in the Party in December 2006. | كما أبلغ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أمانة الصندوق بأنه يخطط للانتهاء من أنشطته الخاصة بخطة إدارة سوائل التبريد في تموز يوليه 2006، في حين أفاد برنامج الأمم المتحدة للبيئة أنه يخطط للانتهاء من تدريب موظفي الجمارك وفنيي التدريب في الطرف في كانون الأول ديسمبر 2006. |
Third, for the second year, the Economic Commission for Africa (ECA) has advised that its unilateral quot self supporting quot contributions constitute, in effect, a pooled fund, representing the United Nations Trust Fund for African Development (UNTFAD). | وثالثا أفادت اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا للسنة الثانية بأن مساهماتها اﻵحادية الطرف quot الذاتية الدعم quot تشكل في واقع اﻷمر صندوقا مجمعا هو صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني للتنمية اﻻفريقية. |
I am advised by the technical experts that the feasibility of holding elections by 30 October is increasingly problematic. | وقد نصحني الخبراء التقنيون بأن إمكانية إجراء الانتخابات بحلول 30 تشرين الأول أكتوبر أمر مثير للمشاكل بصورة متزايدة. |
By contrast, despite the ill advised fiscal sequester, the US economy appears to be healing gradually. | ولكن في المقابل، وعلى الرغم من التخفيضات التلقائية غير الحكيمة، يبدو أن الاقتصاد الأميركي بدأ يتماثل للشفاء تدريجيا. |
The team could be assisted and advised by Lebanese legal resources without prejudice to its independence. | ويمكن مساعدة الفريق وإسداء المشورة له من قبل موارد قانونية لبنانية دون الإخلال باستقلاله. |
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion . | ثم كان عطف على اقتحم وثم للترتيب الذكري ، والمعنى كان وقت الاقتحام من الذين آمنوا وتواصوا أوصى بعضهم بعضا بالصبر على الطاعة وعن المعصية وتواصوا بالمرحمة الرحمة على الخلق . |
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion . | ثم كان مع ف ع ل ما ذ كر من أعمال الخير من الذين أخلصوا الإيمان لله ، وأوصى بعضهم بعض ا بالصبر على طاعة الله وعن معاصيه ، وتواصوا بالرحمة بالخلق . |
Regular review of unliquidated obligations was advised. | وأوصـى بإجراء استعراض منتظم لﻻلتزامات غير المصفاة. |
Be advised, we're leaving Taji right now. | لعلمك , نحن نغادر طاجي الأن . |
Warning Disturbing Content. Viewer Discretion is Advised. | تحذير المحتوى مزعج. على المشاهد أن يحذر. |
She advised him not to eat too much. | نصحت ه أل ا يأكل كثيرا . |
The doctor advised her to enter the hospital. | نصحها الطبيب بأن تدخل إلى المستشفى. |
The doctor advised me to give up smoking. | نصحني الطبيب بالإقلاع عن التدخين. |
The doctor advised that she take a holiday. | نصحها الطبيب بأخذ إجازة. |
Advised investigative authorities on mutual assistance and extradition | أسدت المشورة لسلطات التحقيق بشأن تبادل المساعدة وتسليم المجرمين |
Medically advised abortions take place in government hospitals. | 351 وتجري عمليات الإجهاض التي يشير بها الطبيب في المستشفيات الحكومية. |
And he advised you to tell your husband. | وهو نصحك بالطبع أن تخبرى زوجك |
Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience . | إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات فليسوا في خسران وتواصوا أوصى بعضهم بعضا بالحق الإيمان وتواصوا بالصبر على الطاعة وعن المعصية . |
Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience . | إلا الذين آمنوا بالله وعملوا عملا صالح ا ، وأوصى بعضهم بعض ا بالاستمساك بالحق ، والعمل بطاعة الله ، والصبر على ذلك . |
So neighbors who have a quarrelsome or violent past are not always well advised to reconcile by marrying. | لذا فإن الجيران الذين اشتهروا بماض من المشاكسة أو العنف لا ي نص حوا أبدا بالتصالح عن طريق الزواج. |
The Fund shall be constituted by | 2 يتألف الصندوق من |
Evaluation differentiated by type and fund | باء التقييمات حسب النوع والصندوق |
ADM FUND Funds administered by UNDP | الصناديق التي يديرها البرنامج اﻹنمائي |
Implementation of Multilateral Fund by UNEP | إدارة المواد ٥٧٣ ٧ |
Related searches : Advised Fund - Donor Advised Fund - Fund By - Advised By Counsel - Duly Advised By - Funds Advised By - Fund Managed By - By The Fund - Not Advised - Well Advised - Advised That - Advised Against - Has Advised