Translation of "has advised" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Advised - translation : Has advised - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Please be advised that this office has... an offer of 225,000.
نرجو التوجيه بان هذا المكتب يقدم عرضا ب 225 الف دولار
You're advised.
وأنصحك
Viewer's discretion is advised.
يشارك المدون Chan'ad Bahraini 2.
While Samwise Gamgee advised
بينما أشارت ساموايز غامجي
My mother advised me,
امي وصتني انه ماما رح تروحين الى بيت ثاني
It is also why Germany has, at Iraq's request, advised that country on constitutional issues.
وهو أيضا السبب في أن تقدم ألمانيا، بناء على طلب العراق، استشارات في القضايا الدستورية.
(b) Has advised numerous Governments on the handling of international arbitration cases involving international economic law.
)ب( قدم مشورة الى عدة حكومات في التعامل مع قضايا التحكيم الدولية، بما فيها قضايا القانون اﻻقتصادي الدولي.
He advised you to capitulate.
ونصحك بالإذعان
The Government of Germany has advised that immigration formalities will be facilitated at its embassies or consulates.
أبلغت الحكومة الألمانية بأن إجراءات الجوازات ستيسر في السفارات والقنصليات التابعة لها.
The Administration has advised that 330 of the generators have since been transferred to four other missions.
وأبلغت اﻻدارة بأن ٣٣٠ مولدا من المولدات المذكورة نقلت منذ ذلك الحين الى أربع بعثات أخرى.
In victory, magnanimity, Winston Churchill advised.
وكانت تاتشر تتحلى بالشجاعة والحزم، ولكنها لم تكن شهمة رحبة الصدر.
The State party has been advised that the author has not yet lodged either a fresh evidence appeal or a petition of mercy.
وقد أ علمت الدولة الطرف أن صاحب البلاغ لم يتقدم حتى الآن لا باستئناف يقوم على أدلة جديدة ولا بالتماس العفو.
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion .
ثم كان عطف على اقتحم وثم للترتيب الذكري ، والمعنى كان وقت الاقتحام من الذين آمنوا وتواصوا أوصى بعضهم بعضا بالصبر على الطاعة وعن المعصية وتواصوا بالمرحمة الرحمة على الخلق .
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion .
ثم كان مع ف ع ل ما ذ كر من أعمال الخير من الذين أخلصوا الإيمان لله ، وأوصى بعضهم بعض ا بالصبر على طاعة الله وعن معاصيه ، وتواصوا بالرحمة بالخلق .
As the secretariat was advised by experts.
(67) وفقا لما أبلغ الخبراء الأمانة به.
Regular review of unliquidated obligations was advised.
وأوصـى بإجراء استعراض منتظم لﻻلتزامات غير المصفاة.
Be advised, we're leaving Taji right now.
لعلمك , نحن نغادر طاجي الأن .
Warning Disturbing Content. Viewer Discretion is Advised.
تحذير المحتوى مزعج. على المشاهد أن يحذر.
UNEP has also advised the Ozone Secretariat that, under its CAP, it also plans to provide data reporting assistance.
وقد أحاط برنامج الأمم المتحدة للبيئة أمانة الأوزون بأنه ينوي بموجب برنامجه للمساعدة على الامتثال أن يقدم المساعدة بشأن إبلاغ البيانات.
She advised him not to eat too much.
نصحت ه أل ا يأكل كثيرا .
The doctor advised her to enter the hospital.
نصحها الطبيب بأن تدخل إلى المستشفى.
The doctor advised me to give up smoking.
نصحني الطبيب بالإقلاع عن التدخين.
The doctor advised that she take a holiday.
نصحها الطبيب بأخذ إجازة.
Advised investigative authorities on mutual assistance and extradition
أسدت المشورة لسلطات التحقيق بشأن تبادل المساعدة وتسليم المجرمين
Medically advised abortions take place in government hospitals.
351 وتجري عمليات الإجهاض التي يشير بها الطبيب في المستشفيات الحكومية.
And he advised you to tell your husband.
وهو نصحك بالطبع أن تخبرى زوجك
Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience .
إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات فليسوا في خسران وتواصوا أوصى بعضهم بعضا بالحق الإيمان وتواصوا بالصبر على الطاعة وعن المعصية .
Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience .
إلا الذين آمنوا بالله وعملوا عملا صالح ا ، وأوصى بعضهم بعض ا بالاستمساك بالحق ، والعمل بطاعة الله ، والصبر على ذلك .
To date, Botswana has not reported its 2004 ODS consumption data but has advised that efforts are being made to prepare its ODS licensing and quota system.
وحتى تاريخه لم تبلغ بوتسوانا عن بيانات استهلاكها للمواد المستنفدة للأوزون لعام 2004 لكنها أفادت بأن الجهود جارية لإعداد نظام لترخيص المواد المستنفدة للأوزون وتحديد الحصص.
She advised him not to use too much sugar.
نصحته ألا يضع الكثير من السكر.
She advised him not to use too much sugar.
نصحته بألا يكثر من السكر.
She was advised by him to give up smoking.
تم نصحهها من قبله للتخلي عن التدخين.
Appending audio tracks to a CD is not advised.
إلحاق مقطوعات صوتية باسطوانة غير منصوح به.
Torturers are thus advised to deny such an intention.
وعلى هذا فإن المحامين يوصون القائمين على التعذيب بإنكار نية التعمد.
As the secretariat was advised during consultations with experts.
(20) حسبما أ بلغت الأمانة أثناء المشاورات مع الخبراء.
This film contains graphic images. Viewer discretion is advised.
يحتوي الفيلم على مقاطع مصورة. ي نصح بتقدير المشاهد للمحتوى.
Listen, son. I advised you I need a friend.
أسمع ، أبني ،أنصحك أحتاج إلى صديق
The Fund has been advised that the functions defined for this position meet the requirements for classification at the P 4 level.
وأبلغ الصندوق أن المهام المحددة لهذه الوظيفة تستوفي شروط التصنيف بالفئة ف 4.
The Committee has been advised by the Office of Programme Planning, Budget and Finance that the proposal does not have budgetary implications.
وقد أبلغ مكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية اللجنة بأن هذا اﻻقتراح ﻻ يترتب عليه آثار في الميزانية.
UNOSOM has been advised to comply strictly with the audit recommendation to ensure effective utilization of resources by staying within authorized allotments.
أخطرت العملية بضرورة اﻻمتثال بدقة للتوصية المتعلقة بمراجعة الحسابات لضمان اﻻستخدام الفعال للموارد عن طريق البقاء في نطاق المخصصات المأذون بها.
They advised us to stay put for the time being.
قالوا لنا أن نبقى مكاننا في الوقت الراهن.
Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised.
تسجيل مقطوعات صوتية على قرص قابل لإعادة الكتابة غير منصوح به.
Faith in renewed growth is an ill advised policy strategy.
إن الإيمان بالنمو المتجدد ليس أكثر من استراتيجية غير حكيمة في التعامل مع السياسات.
On Facebook, Balcha Mitiku advised protestors not to turn violent
نصح الناشط بالشا ميتيكو على موقع فيسبوك المتظاهرين بتجنب العنف
And I came to Kosovo and advised the Kosovo government.
فجئت إلى كوسوفو وقدمت استشاراتي الدبلوماسية للحكومة.

 

Related searches : Has Advised That - He Has Advised - Has Been Advised - Not Advised - Well Advised - Advised That - Advised Against - Have Advised - If Advised - Advised Transfer - Advised Quantity - Legally Advised - Already Advised