Translation of "fully outsourced" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Many of the lost jobs in construction, finance, and outsourced manufacturing and services are gone forever, and recent studies suggest that a quarter of US jobs can be fully outsourced over time to other countries.
إن العديد من الوظائف التي ف ق د ت ـ في مجال البناء والتشييد، والتمويل، والصناعات والخدمات التي تعتمد على مصادر خارجية ـ ذهبت إلى غير رجعة، وتشير الدراسات الأخيرة إلى أن ربع الوظائف في الولايات المتحدة قد تنتقل مع الوقت بالكامل إلى بلدان أخرى.
Outsourced and Out of Work
انتقال التصنيع إلى الخارج وضياع فرص العمل
Under their pressure, more and more processes were outsourced.
وتحت ضغوطهم بات في الإمكان انتقال المزيد والمزيد من العمليات إلى الخارج.
With the globalization of economy, industrial production processes are increasingly being outsourced internationally.
30 في ظل عولمة الاقتصاد، تشهد عمليات الإنتاج الصناعي مزيدا من الاستعانة بالمصادر الخارجية على الصعيد الدولي.
Haircuts, like a host of other activities requiring detailed local knowledge, cannot be outsourced.
فمهنة تصفيف الشعر على سبيل المثال، ومعها حشد من الأنشطة التي تتطلب معرفة محلية تفصيلة، ليس من الممكن أن تنتقل إلى الخارج.
Apparently the defense of shipping lanes has been outsourced to India just like everything else.
على ما يبدو أن حماية خطوط السفن قد نقلت إلى الهند ككل شيء آخر.
Many of globalization's advocates continue to claim that the number of jobs outsourced is relatively small.
ما زال كثيرون من المدافعين عن العولمة يزعمون أن عدد الوظائف التي انتقلت إلى الخارج قليل نسبيا .
(c) To ensure appropriate management and or control over the activities or services that have been outsourced
(ج) كفالة الإدارة المراقبة المناسبة للأنشطة أو الخدمات المضطلع بها بالاستعانة بمصادر خارجية
Even in Europe, with its long history of cooperation, surveillance and conditionality are outsourced to the IMF.
وحتى في أوروبا التي تتمتع بتاريخ طويل من التعاون، فإن المراقبة وتحديد الشروط مكفولة لصندوق النقد الدولي وحده.
Duties of government, like fighting wars, educating children, or punishing criminals, are being outsourced to private companies.
فالآن أصبحت واجبات الحكومة، مثل خوض الحروب، أو تعليم الأطفال، أو معاقبة المجرمين، توكل إلى شركات خاصة.
For the same reasons and because of concerns of confidentiality, none of these tasks could be outsourced.
وللأسباب نفسها، ونظرا للاعتبارات المتعلقة بالسرية، فإنه لا يمكن الاستعانة بأية مصادر خارجية للقيام بأي من هذه المهام.
Furthermore, with record high unemployment rates, Europe needs jobs in dynamic, competitive industries that cannot easily be outsourced.
وعلاوة على ذلك فإن أوروبا أصبحت في ظل معدلات البطالة غير المسبوقة في احتياج إلى خلق الوظائف في صناعات ديناميكية تنافسية لا يمكن نقلها إلى الخارج بسهولة.
India and the Philippines, for example, have established themselves as world leaders in the export of outsourced business processes.
فقد نجحت الهند والفلبين على سبيل المثال في ترسيخ مركزيهما باعتبارهما الدولتين الرائدتين على مستوى العالم في تصدير العمليات التجارية المعالجة في الخارج.
Thus, Germany and the eurozone core have increasingly outsourced official financing of the eurozone s distressed members to the ECB.
وهكذا، كانت ألمانيا ــ وقلب منطقة اليورو ــ تستعين على نحو متزايد بالبنك المركزي الأوروبي كمصدر خارجي رسمي لتمويل دول منطقة اليورو المتعثرة.
TML, for example, has dramatically increased not only the quantity but also the value content of its outsourced parts.
فعلى سبيل المثال، ضاعفت شركة تاتا موتورز إلى حد كبير لا فحسب كمية القطع التي تتعاقد عليها في الخارج، بل وكذلك محتوى قيمتها.
This function of the secretariat is central to the implementation of the Convention and the Protocol and cannot be outsourced.
ووظيفة الأمانة هذه أساسية لتنفيذ الاتفاقية والبروتوكول ولا يمكن إسنادها إلى جهات خارجية.
The claims process for the Medical Insurance Plan, used by field offices, should be outsourced to ensure the confidentiality of participants.
وينبغي الاستعانة بمصادر خارجية في عملية المطالبات المتعلقة بخطة التأمين الطبي التي تستخدمها المكاتب الميدانية من أجل ضمان خصوصية المشاركين.
Taking advantage of available technology, the publication production and distribution functions will be integrated and outsourced as needed to maximize outputs.
وسيتحقق تكامل وظائف إنتاج وتوزيع المنشورات والاستعانة فيها بمصادر خارجية، بالاستفادة من التكنولوجيا المتاحة، حسب ما يقتضيه تحقيق الحد الأعلى من النواتج.
As the quintessential laissez faire system, the US has outsourced strategy to the invisible hand of the market for far too long.
وكما كانت حال مع نظام عدم التدخل الجوهري، فإن الولايات المتحدة ظلت تستعين بمصادر استراتيجية خارجية متمثلة في اليد الخفية للسوق لفترة أطول مما ينبغي.
The ERA process may be conducted by the procuring entity itself, using licensed software, or outsourced to a third party ERA service provider.
4 يمكن أن تتولى الجهة المشترية نفسها(2) عملية المزاد العكسي الإلكتروني باستخدام برامجيات مرخ صة أو أن تستعين بطرف ثالث يقد م خدمات المزادات العكسية الإلكترونية.
(b) The activities outsourced during the years 1999 2000, by providing similar detailed information as mentioned in paragraph 5 (a) of the present resolution
(ب) الأنشطة المضطلع بها بالاستعانة بمصادر خارجية خلال فترة السنتين 1999 2000، وذلك بتقديم معلومات تفصيلية عنها مماثلة للمعلومات المشار إليها في الفقرة 5 (أ) من هذا القرار
While some factory jobs can be outsourced or automated, robots cannot yet retrofit buildings, install solar PV cells on rooftops, or construct vertical farms.
وحتى تحرك بعض المدن، مثل سنغافورة وطوكيو، نحو تقديم قطارات أنفاق أو سيارات بلا سائق، سوف يحتاج إلى عمالة مكثف لبناء وإدارة الأنظمة ذات الصلة.
I wrote an article called My Outsourced Life, where I hired a team of people in Bangalore, India, to live my life for me.
قد كتبت مقالا بعنوان العيش بالاستعانة بمصادر خارجية حيث وظفت فريقا من الناس في بانغلور بالهند لكي يعيشوا حياتي بدلا عني.
But if you want to be fully functional and fully human and fully humane,
ولكن إن أردت أن تكون فع الا حقا وإنسان بكل معانى الكلمة وإنسان دمث الخلق،
Fully
كامل
Fully embedded
مضمن كاملا
Fully trusted
كامل
whether fully...
سواء أكان كاملا ...
Fully dressed?
بملابسك الكاملة
64. Stresses the principle that no core function of the Secretariat can be outsourced to operational bodies, in particular at the field level, without proper financial compensation
64 تؤكد المبدأ القاضي بعدم جواز الاستعانة بهيئات تنفيذية بطريق التعاقد لأداء وظائف أساسية منوطة بالأمانة العامة، وبخاصة على الصعيد الميداني، إلا بدفع تعويض مالي مناسب
Obama outsourced the details of the 787 billion fiscal stimulus to Congress and, no surprise, the old barons of the House stuffed it with pork and social engineering.
لقد ب س ط أوباما تفاصيل حزمة التحفيز المالي وقيمتها 787 مليار دولار أميركي أمام الكونجرس، ولم يكن من المستغرب أن يحشوها بارونات الكونجرس ببنود خاصة بالغذاء والهندسة الاجتماعية.
In short, if the Security Council is unwilling or unable to be more transparent, including by putting out good reports, then that work will find itself being outsourced.
وباختصار، إذا كان المجلس غير راغب في التحلي بمزيد من الشفافية، بما في ذلك من خلال طرح تقارير جيدة، أو أنه عاجز عن ذلك، فسوف لا ي كترث بذلك العمل.
I fully agree.
وأنا أوافق على هذا تماما.
We're fully financed.
نعم ، نحن مكتفون ماليا
(a) Progress achieved with regard to the implementation of the provisions of the present resolution, including information on the location and type of outsourced activities and the reason therefor
(أ) التقدم المحرز فيما يتعلق بتنفيذ أحكام هذا القرار بما في ذلك معلومات عن موضع ونوع الأنشطة المعتزم الاضطلاع بها بالاستعانة بمصادر خارجية والأسباب التي تستدعي ذلك
Small wonder, then, that Germany, politically unable to vote on more bailout resources, has outsourced that job to the ECB, the only institution that can bypass democratically elected parliaments.
لا عجب إذن أن تستعين ألمانيا، العاجزة سياسيا عن التصويت على تدبير المزيد من موارد الإنقاذ، بالبنك المركزي الأوروبي لتنفيذ هذه المهمة. فالبنك المركزي الأوروبي هو المؤسسة الوحيدة القادرة على الالتفاف حول البرلمانات المنتخبة ديمقراطيا.
The balance in statement II under other assets includes 3,531,560 representing charges incurred against future years for the sharing of outsourced enterprise system software with UNDP and other agencies.
يشمل الرصيد الوارد في البيان الثاني تحت بند أصول أخرى مبلغا قدره 560 531 3 دولارا يمثل الرسوم المتكبدة عن التشارك مع البرنامج الإنمائي ووكالات أخرى في استخدام برمجيات نظام التعاقد الخارجي في السنوات المقبلة.
At a meeting on translational research, a senior member of a contract research organization a company that provides outsourced research services to the pharmaceutical and biotechnology industries articulated the problem.
في اجتماع حول البحوث النقلية قام عضو بارز في منظمة بحثية تعاقدية ــ وهي شركة توفر خدمات بحثية خارجية للصناعات الدوائية والتكنولوجية الحيوية ــ بعرض المشكلة بالتفصيل.
A contract research organization (CRO) is an organization that provides support to the pharmaceutical, biotechnology, and medical device industries in the form of research services outsourced on a contract basis.
منظمة البحوث التعاقدية (CRO) هي منظمة تقدم الدعم للصناعات الدوائية والتقانة الحيوية في شكل خدمات بحثية يتم إسنادها لجهات خارجية على أساس تعاقدي.
Overall, the trade of outsourced services is taking place between developed and developing countries, as well as within each group, with developing countries strongly involved in the rise of outsourcing.
وعلى وجه الإجمال، فإن التجارة في الخدمات المسند إنتاجها إلى جهات خارجية ت حدث بين بلدان متقدمة وبلدان نامية، كما تحدث داخل كل مجموعة منهما، فتشارك البلدان النامية مشاركة قوية في زيادة هذا الإسناد.
However, ITU outsourced as much as 58.7 per cent of its 2002 procurement operations to the private sector and ILO did likewise for 8 per cent of its total procurement.
بيد أن هذا الاتحاد تعاقد خارجيا بشأن 58.7 في المائة من عمليات مشترياته في عام 2002 مع القطاع الخاص، وتعاقدت منظمة العمل الدولية على غرار ذلك بخصوص 8 في المائة من مجموع مشترياتها.
Sami enjoyed life fully.
كان سامي يستمتع بالحياة بشكل كامل.
Internet connection fully established
أ سس الاتصال بالإنترنت
Fully Rescan Entire Collection
إعادة مسح المجموعة
So get fully rested.
ارتح قليلا

 

Related searches : Outsourced Activities - Outsourced Parts - Outsourced Processing - Outsourced Tasks - Outsourced Personnel - Outsourced Provider - Outsourced Activity - Partially Outsourced - Outsourced Components - Outsourced Employees - Outsourced Labor - Outsourced Workers - Outsourced Manufacturing