Translation of "fully flexible" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
There are two basic types flexible non flexible. | يوجد منه نوعان رئيسيان المـرن وغير المرن . |
The Chinese can t force Kim to disarm fully, but they can persuade him to negotiate with a now more flexible US. | وحتى الصين غير قادرة على إجبار كيم على نزع كل أسلحته، إلا أنها قادرة على إقناعه بالدخول في مفاوضات مع الولايات المتحدة التي أصبحت أكثر مرونة الآن. |
Flexible Grid | شبكة مرنة |
Flexible Pipe | ماسورة مرنة |
Set Flexible Size | ضع حجم مرن |
Uh...I'm flexible | اه ... أنا مرنة |
Get flexible, Woodruff! | خليك مرن ! |
3340 Flexible import fees | 3340 رسوم الواردات المرنة |
4. Flexible financing systems | ٤ نظم التمويل المرنة |
Be flexible, be reasonable. | كونوا مرنين، وكنوا عقﻻء. |
Have We Become Too Flexible? | هل أصبحنا أكثر مرونة مما ينبغي |
Would the company be flexible? | هل ستكون الشركة مرنة في التعامل |
It's also very flexible architecture. | في أي لحظة من اللحظات. وهي أيضا عبارة عن شكل هندسي مرن للغاية |
They're very flexible, intelligent animals. | إن ها حيوانات مرنة جدا وذكية. |
I've learned to be flexible. | لقد تعلمت كيف اصبح مرنة |
who are eager that you should be flexible , so that they too may be flexible towards you . | ودوا تمنوا لو مصدرية تدهن تلين لهم فيدهنون يلينون لك وهو معطوف على تدهن ، وإن جعل جواب التمني المفهوم من ودوا قدر قبله بعد الفاء هم . |
who are eager that you should be flexible , so that they too may be flexible towards you . | تمن وا وأحبوا لو تلاينهم ، وتصانعهم على بعض ما هم عليه ، فيلينون لك . |
Developing options for flexible voluntary working arrangements, such as job sharing, work sharing and flexible working hours | وضع خيارات لﻷخذ بترتيبات عمل مرنة تتم على أساس طوعي، كاقتسام الوظيفة واقتسام العمل واﻷخذ بمبدأ ساعات العمل المرنة |
She is flexible in her opinions. | هي مرنة في آرائها. |
The importance of flexible working time | أهمية وقت العمل المرن |
These conditions should facilitate flexible options. | ومن شأن هذه الظروف أن ت يس ر من وجود خيارات مرنة. |
I'm not so flexible you see. | أنا لست متساهله أيضا |
There were flexible, clear blood vessels. | كانت مرنة .. اوعية دموية واضحة |
NATO has been flexible since its inception. | حلف شمال الأطلنطي على سبيل المثال يتمتع بالمرونة منذ إنشائه. |
Second, Europe needs more flexible labor markets. | وثانيا، تحتاج أوروبا إلى أسواق عمل أكثر مرونة. |
Adaptive governance (flexible, distributive, and learning based). | الإدارة القادرة على التكيف (المرونة، والتوزيعية، والارتكاز إلى التعلم). |
The company developed the first flexible stem. | وقد طورت الشركة أول جذع إطار مرن. |
4. Flexible financing systems . 54 55 22 | نظم التمويل المرنة |
Traffickers have become more organized and flexible. | وأصبح تجار المخدرات أكثر تنظيما ومرونة. |
(d) A flexible approach must be adopted. | )د( ﻻبد من اتباع نهج مرن. |
Practicing yoga makes the body flexible and healthy. | ممارسة اليوغا تجعل جسمك مرنا و سليما. |
The region s flexible states are frightened of war. | ثم نأتي إلى الدول المرنة في المنطقة، وهي دول تخشى الحرب. |
Our political system will be extremely open, flexible. | ونظامنا السياسي سوف يكون في غاية الانفتاح والمرونة . |
The modules themselves must be flexible as well. | يجب أن تكون الوحدات بذاتها مرنة أيضا. تكون المساحة مقمسة حسب الحاجة, |
lightweight and flexible than any armor available today. | خفة ومرونة اكثر من اي درع موجود في هذه الايام |
Most of the time it's a flexible organ. | في معظم الاوقات هو عضو مرن. |
Four scenarios were run business as usual Kyoto Protocol with no flexible mechanisms and no tax adjustment Kyoto Protocol with no flexible mechanisms and with tax adjustment and Kyoto Protocol with flexible mechanisms and no tax adjustment. | وتم تقديم أربعة سيناريوهات استمرار الأمور على حالها بروتوكول كيوتو بدون آليات مرنة وبدون تكييف ضريبي برتوكول كيوتو بدون آليات مرنة وبتكيف ضريبي وبروتوكول كيوتو بآليات مرنة وبدون تكييف ضريبي. |
The inescapable information deficit obstructs all those smoothly working adjustment mechanisms i.e., flexible wages and flexible interest rates posited by mainstream economic theory. | ويعمل العجز الحتمي في المعلومات على عرقلة كافة آليات التعديل السلسة ـ على سبيل المثال، الأجور المرنة وأسعار الفائدة المرنة ـ التي تطرحها النظرية الاقتصادية السائدة. |
This should ensure balanced membership and flexible reporting arrangements. | ويجب أن تضمن هذه الصفقة تحقيق عضوية متوازنة وترتيبات مرنة في تقديم التقارير. |
The language as it stood was actually quite flexible. | والواقع أن الصيغة المستخدمة حاليا تتسم بالمرونة التامة. |
It is flexible, democratic, open and participatory in character. | فهو يتسم بالمرونة والديمقراطية والانفتاح والتشاركية. |
(h) Facilitate flexible work arrangement to support working parents. | (ح) تيسير الأخذ بترتيبات عمل مرنة لمساعدة الأبوين العاملين. |
This requires a flexible approach to regulation and supervision. | وهذا يتطلب اتباع نهج يتسم بالمرونة تجاه التنظيم والإشراف. |
Carbon at the nanoscale is actually transparent and flexible. | الكربون في المستوى النانوي هو في الواقع شفاف ومرن. |
A cell membrane must be both sturdy and flexible. | غشاء الخلية يجب أن يكون متينا ومرنا على حد سواء. |
Related searches : Fully Flexible Tickets - Flexible Time - Flexible Cable - Flexible Sigmoidoscope - Flexible Foam - Quite Flexible - Flexible Shaft - Flexible Cord - Flexible Workforce - Flexible Use - Flexible Response - Flexible Film