Translation of "full system integration" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(d) Full integration of children with disabilities into the regular schooling system.
(د) الدمج الكامل للأطفال المعوقين في النظام الدراسي العادي.
System Integration
تكامل النظامtooltip for checkbox
Central American Integration System
منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
The international community should assist the South Africans in completing the process of full integration into the international system.
وينبغي للمجتمع الدولي أن يساعد جنوب افريقيا على استكمال عملية اندماجها التام في النظام الدولي.
Integration into the social security system
الإدماج في نظام الضمان الاجتماعي
(c) To identify problems of the international economic system that adversely affect national efforts towards poverty eradication, full employment and social integration
)ج( تحديد مشاكل النظم اﻻقتصادية الدولية التي تؤثر تأثيرا سيئا في الجهود الوطنية الرامية للقضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة واﻻدماج اﻻجتماعي
Towards full integration of persons with disabilities in society
نحو اﻻدماج التام للمعوقين في المجتمع
Central America n Integration System (SICA) (ministerial meeting)
منظومة التكامل لأمريكا الوسطى (اجتماع وزاري)
Central American Integration System (General Assembly resolution 50 2)
موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005
Central American Integration System (General Assembly resolution 50 2)
الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا (قرار الجمعية العامة 55 161)
Integration with the United Nations Integrated Management Information System
اﻻندماج في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل التابع لﻷمم المتحدة
Strengthening of the General Secretariat of the Central American Integration System
تعزيز اﻷمانة العامة لنظام التكامل ﻷمريكا الوسطى
System integration is essential prior to the release of SDS from UNLB.
ويعد تكامل النظم مقوما أساسيا قبل صرف المخزونات من قاعدة اللوجستيات.
(d) Integration of the infrastructure financial management into the core ProFi system
(د) إدراج الإدارة المالية للبنية التحتية في نظام (بروفي) الأساسي
The process of regional integration should contribute towards an open trading system
وينبغي أن تساهم عملية التكامل اﻻقليمي في إيجاد نظام تجاري مفتوح
(h) To present concrete proposals aimed at the elimination of the problems of the international economic system that adversely affect national efforts towards poverty eradication, full employment and social integration
)ح( تقديم اقتراحات ملموسة تهدف إلى القضاء على المشاكل التي تواجه النظام اﻻقتصادي الدولي والتي تؤثر عكسيا في الجهود الوطنية الرامية إلى القضاء على الفقر وتوفير فرص العمالة الكاملة واﻻدماج اﻻجتماعي
48. With regard to chapter IV, his delegation believed that the ultimate objective was not just the full integration of women into population and development programmes but their full integration into the entire development process.
٤٨ واستطرد قائﻻ إنه فيما يتعلق بالفصل الرابع، فإن وفده يعتقد أن الهدف النهائي ﻻ يتمثل في مجرد اﻻدماج الكامل للمرأة في البرامج السكانية واﻻنمائية ولكن ادماجها الكامل في العملية اﻻنمائية بكاملها.
It is a first step towards Ukraine s eventual full integration into the EU Single Market.
وهي خطوة أولى نحو اندماج أوكرانيا بالكامل في سوق الاتحاد الأوروبي الموحدة في نهاية المطاف.
While many had acquired citizenship, much remained to be done to ensure their full integration.
وإن كثيرا منهم اكتسب الجنسية إلا أن هناك المزيد الذي ينبغي إنجازه من أجل ضمان الاندماج الكامل.
(m) The full integration of the human rights of women and the girl child into the activities of the United Nations system as a whole and its human rights machinery in particular
(م) إدماج حقوق المرأة والطفلة كبشر بالكامل في أنشطة منظومة الأمم المتحدة ككل وفي آليتها لحقوق الإنسان على وجه الخصوص
(m) The full integration of the human rights of women and the girl child into the activities of the United Nations system as a whole and its human rights machinery in particular
(م) الدمج الكامل لحقوق الإنسان الخاصة بالمرأة والطفلة في أنشطة منظومة الأمم المتحدة برمتها وفي جهازها المعني بحقوق الإنسان على وجه الخصوص
Today, as yesterday, the first step towards Serbia s European integration is full cooperation with the ICTY.
واليوم، تماما كما كانت الحال بالأمس، تتوقف الخطوة الأولى نحو اندماج صربيا في أوروبا على التعاون التام مع المحكمة الجنائية الدولية المختصة بيوغوسلافيا السابقة.
It seems that Latin America has abandoned the principles, commitments, and foundations of full regional integration.
ويبدو أن أميركا اللاتينية قد تخلت عن المبادئ والالتزامات والأسس التي يتطلبها نجاح التكامل الإقليمي التام.
Representatives encouraged the full integration of result based management in the Office's policy and operational practices.
وشج ع الممثلون إدماج الإدارة القائمة على النتائج إدماجا تاما في سياسة المكتب وممارساته العملياتية.
Their elevation from political dependency to full self government was fundamental to the regional integration process.
فنقلها من الاعتماد السياسي إلى الحكم الذاتي الكامل هو شرط رئيسي لعملية اندماجها إقليميا.
First, we are determined to promote the full integration of Hungary into the Euro Atlantic institutions.
أوﻻ، نحن عازمون على تعزيز دمج هنغاريا الكامل في المؤسسات اﻷوروبية اﻷطلسية.
But it is highly unlikely that Israel s full integration into the Alliance is feasible from NATO s standpoint.
إلا أنه من المستبعد إلى حد كبير أن يكون الاندماج الكامل لإسرائيل في حلف شمال الأطلنطي أمرا ممكنا وعمليا من وجهة نظر الحلف.
CARICOM aims at achieving full labour market integration and is progressively implementing the free movement of people.
وتهدف الجماعة الكاريبية إلى تحقيق التكامل التام في سوق العمل وتنفذ بصورة تدريجية علمية الانتقال الحر للأشخاص.
Full integration of the transition economies into the international economy was a vital prerequisite for sustainable development.
وقال إن دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية دمجا كامﻻ في اﻻقتصاد الدولي شرط حيوي للتنمية المستدامة.
An important aspect of the consolidation of peace in the region has been the regional integration process facilitated by the Central American Integration System (SICA).
وثمة جانب مهم لتوطيد السلام في المنطقة هو عملية التكامل الإقليمي التي سهلتها منظومة التكامل لأمريكا الوسطى.
The Atlas system has facilitated the integration of planning, projects, human resources, procurement and inventories.
وقد سهل نظام أطلس تكامل التخطيط والمشاريع والموارد البشرية والمشتريات وجرد الموجودات.
It requires urgent priority assistance in all areas, including integration in the international trading system.
وهي تتطلب مساعدة عاجلة على سبيل الأولوية في جميع المجالات، بما في ذلك الإدماج في النظام التجاري الدولي.
Such an approach would assist them in their swifter integration into the world economic system.
ومن شأن هذا النهج أن يساعد في اﻹسراع باندماج هذه البلدان في النظام اﻻقتصادي العالمي.
This new technical platform will also facilitate the integration of DRITS with the optical disk system and the planned Electronic Documentation System.
وهذه القاعدة التقنية الجديدة سوف تيﱢسر أيضا دمج نظام DRITS في نظام اﻷقراص البصرية ونظام الوثائق اﻻلكترونية المخطط إدخاله.
No nationalism whatsoever will succeed in bringing about a shift in its orientation towards full integration into Europe.
وما من قومية ستنجح في تغيير اتجاهها صوب اﻻندماج التام في أوروبا.
(d) The reporting system should be appraised with a view to strengthening its coherence and integration
(د) ينبغي تقييم نظام الإبلاغ بغية تعزيز اتساقه وتكامله
The use of market standards would facilitate and reduce the cost of future global system integration.
سيتحقق التوظيف الأمثل للاستثمارات الحالية وسيجري تجنب تكلفة النظم الزائدة عن الحاجة
Parliamentary documentation the integration of the human rights of women throughout the United Nations system (2)
'2 اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان
Priority consideration to human rights thus contributes to the integration of United Nations system wide activities.
ولذلك فإن إيﻻء اﻻهتمام لحقوق اﻹنسان على سبيل اﻷولوية يسهم في تكامل أنشطة اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بأسرها.
Reaffirming further the need for the full integration of the countries with economies in transition into the world economy,
وإذ تؤكد من جديد كذلك ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
Reaffirming also the need for the full integration of the countries with economies in transition into the world economy,
وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
Both sides will have to decide whether or not they want Europe that is, full economic and political integration.
والآن يتعين على كل من الطرفين أن يقرر ما إذا كان يريد أوروبا ــ وهذا يعني التكامل الاقتصادي والسياسي الكامل.
We must promote social integration by fostering just, safe and stable societies with the full participation of all people.
يجب أن نعزز التكامل اﻻجتماعي بتبني مجتمعات عادلة آمنة مستقرة بمشاركة كاملة من الشعب كله.
Austria attached particular importance to the situation of countries in transition and their full integration into the world economy.
أما البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، والتي توليها النمسا أهمية خاصة، فينبغي دمجها في اﻻقتصاد العالمي.
The Central American Integration System, which coordinates efforts at regional integration and is therefore a fundamental instrument in the process of regional development, now has a Secretary General.
ويوجد اﻵن أمين عام لنظام التكامل في أمريكا الوسطى، الذي يجري من خﻻله تنسيق الجهود المبذولة للتكامل اﻻقليمي، مما يجعله أداة أساسية في عملية التنمية اﻹقليمية.

 

Related searches : Full Integration - Integration System - Full Integration With - Full System - System Integration Projects - Smart System Integration - System Integration Solutions - Global System Integration - System Integration Partner - System Integration Test - System Integration Services - Continuous Integration System - Control System Integration - Power System Integration