Translation of "fulfil" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fulfil - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fulfil your promises. | أوفوا بوعودكم. |
You have to fulfil his duties. | عليك أن تنجز واجباته. |
We have to fulfil their hope. | وعلينا تحقيق أملهم. |
You said you fulfil your promises! | لقد قلت بأنك تنفذ بوعودك |
And you fulfil all my expectations. | و أنت تفين بكل توقعاتى |
Policies and measures to fulfil the commitments | ثانيا السياسات والتدابير الكفيلة بالوفاء بالالتزامات |
But we must also fulfil past commitments. | ولكن علينا أيضا أن نفي بالتزاماتنا السابقة. |
The warrior god shall fulfil my dreams! | سيستجيب إله الحرب لأحلامي ! |
Ok. And after you fulfil your promise? | حسنا، وبعد أن توفي بنذرك |
And those who fulfil their trusts and covenants , | والذين هم لأماناتهم وفي قراءة بالإفراد ما ائ ت م نوا عليه من أمر الدين والدنيا وعهدهم المأخوذ عليهم في ذلك راعون حافظون . |
A. Subregional offices unable to fulfil the mandate | ألف عدم قدرة المكاتب دون الإقليمية على تنفيذ الولاية |
(c) All stakeholders fulfil their responsibilities and obligations. | (ج) أن جميع الأطراف المعنية تفي بمسؤولياتها والتزاماتها. |
(b) Fulfil international obligations on human rights education | (ب) الوفاء بالالتزامات الدولية المتعلقة بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان(أ) |
Custodial Corps personnel must fulfil the following conditions | ٤٧ ينبغي لموظفي هيئات الحراسة أن يستوفوا الشروط التالية |
The Agenda for Development should fulfil that mission. | وينبغي أن تؤدي quot خطة التنمية quot تلك المهمة. |
Now let us fight to fulfil that promise! | الآن دعونا نحارب لإنجاز ذلك الوعد |
and those who fulfil their trusts and their covenants , | والذين هم لأماناتهم وفي قراءة بالإفراد ما ائ ت م نوا عليه من أمر الدين والدنيا وعهدهم المأخوذ عليهم في ذلك راعون حافظون . |
Now the time has come to fulfil that promise. | والآن حان الوقت للوفاء بذلك الوعد. |
It is time to fulfil old and new promises. | لقد آن أوان الوفاء بالوعود القديمة والجديدة. |
We must fulfil our commitment to revitalize the Assembly. | ولا بد أن نفي بالتزامنا بتنشيط الجمعية. |
We must make sure that we fulfil that commitment. | ويجب علينا أن نتأكد من وفائنا بذلك الالتزام. |
This is a historic task which we must fulfil. | وتلك مهمة تاريخية علينا أن ننجزها. |
They do not fulfil that promise. They never will! | و لا ينجزون ذلك الوعد ولن يفعلوا أبدا |
Children of Israel ! remember My favour wherewith favoured you , and fulfil My covenant , and shall fulfil your covenant , and Me alone shall ye dread . | يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي . |
Children of Israel , remember My blessing wherewith I blessed you , and fulfil My covenant and I shall fulfil your covenant and have awe of Me . | يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي . |
And those who fulfil their trusts and keep their promises | والذين هم لأمانتهم جمعا ومفردا وعهدهم فيما بينهم أو فيما بينهم وبين الله من صلاة وغيرها راعون حافظون . |
They will answer We did not fulfil our devotional obligations , | قالوا لم نك من المصلين . |
who fulfil God 's covenant , and break not the compact , | الذين يوفون بعهد الله المأخوذ عليهم وهم في عالم الذر أو كل عهد ولا ينقضون الميثاق بترك الأيمان أو الفرائض . |
And those who fulfil their trusts and keep their promises | والذين هم حافظون لكل ما اؤتمنوا عليه ، موف ون بكل عهودهم . |
who fulfil God 's covenant , and break not the compact , | هل الذي يعلم أن ما جاءك أيها الرسول من عند الله هو الحق فيؤمن به ، كالأعمى عن الحق الذي لم يؤمن إنما يتعظ أصحاب العقول السليمة الذين يوفون بعهد الله الذي أمرهم به ، ولا ينكثون العهد المؤكد الذي عاهدوا الله عليه . |
The host institution has to fulfil the following selection criteria | وينبغي على المؤسسة المضيفة أن تطبق معايير الإنتقاء التالية |
The types of aircraft required for ONUMOZ to fulfil its | ٤٢ فيما يلي أنواع الطائرات المطلوبة للعملية لتنفيذ وﻻيتها وبرامج وزعها. |
We urge them to fulfil their obligations in this regard. | ونحثها على الوفــاء بالتزاماتهما في هذا المجال. |
Arrangements to fulfil this requirement are under discussion in JCGP. | والفريق اﻻستشاري المعني بالسياسات يجرى مناقشة بشأن الترتيبات الﻻزمة لتحقيق هذا الطلب. |
AGAINST WOMEN WORKING METHODS AND CAPACITY TO FULFIL ITS MANDATE | أساليب عملها وقدرتها على الوفاء بوﻻيتها |
Abandon the promise, she doesn't want you to fulfil this. | دعك من النذر إنها لا تريد منك أن توفيه |
Now I have to fulfil, even if isn't for her. | علي أن أوفي بالنذر، إن لم يكن من أجل القديسة. |
A corrupt State will not be able to fulfil this obligation. | ولن يكون في مقدور دولة قائمة على الفساد الوفاء بهذا الالتزام. |
All donors must fulfil their promises to honour their development commitments. | ويجب على جميع المانحين الوفاء بوعودهم باحترام التزاماتهم الإنمائية. |
Equally, all parties should fulfil their obligations under the road map. | وبالمثل، ينبغي أن تفي جميع الأطراف بالتزاماتها في إطار خارطة الطريق. |
The necessary arrangements to fulfil our pledge will be completed soon. | وسيتم الانتهاء من الترتيبات الضرورية للوفاء بتعهدنا في القريب. |
Also, we faithfully fulfil all our international obligations in that field. | كما أننا نفي بجميع التزاماتنا الدولية في هذا المجال بدقة. |
To that end, the Organization has a unique role to fulfil. | ومن أجل ذلك، للمنظمة دور فريد يجب أن تؤديه. |
We need to fulfil the agreement that was reached at Rio. | من الضروري أن نفي باﻻتفاق الذي تم التوصل إليه في ريو. |
It remains our moral and political obligation to fulfil that legacy. | وبالتالي إن واجبنا المعنوي والسياسي هو أن نحقق هذه التركة. |
Related searches : Fulfil Requirements - Fulfil Obligation - Fulfil Request - Fulfil Needs - Fulfil Task - Fulfil Function - Fulfil Contract - Fulfil Aim - Fulfil Wish - Fulfil Regulations - Fulfil Responsibilities - Fulfil Duty - Fulfil Mandate - Not Fulfil