Translation of "from own production" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : From own production - translation : Production - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're just busying yourself over your own production. | تشغــل نفســك بإنتاجــك الخــاص |
Our production processes are so globalized that a country s import tariffs could well penalize imports from one of its own global companies. | فقد باتت عمليات الإنتاج خاضعة للعولمة إلى الحد الذي قد يجعل فرض أي دولة لتعريفة جمركية على الواردات بمثابة عقاب للواردات القادمة من شركات عالمية تنتمي إليها. |
In 1927 production lines were installed, and the company had its own hospital. | في عام 1927 ر ك بت خطوط الإنتاج وأصبح للشركة مشفاها الخاص بها. |
4. Exposures from nuclear power production | ٤ التعرضات الناجمة عن إنتاج الطاقة الكهربائية النووية |
High income countries must address their own inadequate production and retention of health professionals. | تعمل البلدان المرتفعة الدخل على أن تعالج بنفسها مشكلة نقص عدد المتخرجين فيها من الفنيين الصحيين وتعمل على الاحتفاظ بهم. |
Because I can take these plans and pick my own spot motor production field. | لأننى استطيع شراء هذه الخطط واقوم ببناء المشروع لحسابى الشخصى |
This is a very important question, for several countries rely on their own domestic arms production. | وإن العديد من البلــدان تعتمــد على نحو كبير في تسلحها ودعم قدراتها العسكريــة على ما تنتجه وطنيا من اﻷسلحة. |
2. Relationship between production from the Area and | ٢ العﻻقة بين اﻻنتاج من المنطقـة واﻻنتــاج الحالي من مصادر |
Section 1. PROJECTION OF PRODUCTION FROM THE AREA | الفرع ١ إسقاطات اﻻنتاج من المنطقة |
90 of Saudi Arabia's oil production comes from five fields and up to 60 of its production comes from the Ghawar field. | يأتي 90 من إنتاج النفط في المملكة من خمسة حقول، ويأتي 60 من الإنتاج من حقل الغوار وحده. |
These were centres of trade, manufacturing and political power with nearly no agricultural production of their own. | وكانت هذه أولى مراكز التصنيع التجارى ،ونشأت السلطة السياسية بدون أي إنتاج زراعي خاص بهم. |
10 Blue Box designates certain direct payments to farmers, partially decoupled from production under production limiting programmes. | (10) يحدد الصندوق الأزرق مدفوعات مباشرة معينة تقدم إلى المزارعين، وهي منفصلة جزئيا عن الإنتاج في إطار الحد من الإنتاج. |
Hiding from my own doorkeeper! | ! أختبئت من البواب |
Words from my own mouth. | كلماتك تخرج من فمى. |
It's an escape from our own competition, and our own dramas. | مهربا من تنافسنا . و من دراماتنا. |
or eliminate releases from intentional production and use DDT | قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها تدابير الحد من الإطلاقات المقصودة من الإنتاج والاستخدام أو القضاء عليها مادة الـ دي.دي.تي |
Measures to reduce or eliminate releases from unintentional production | (ز) المساعدة التقنية |
4. Exposures from nuclear power production . 141 146 29 | التعرضات الناجمة عن انتاج الطاقة الكهربائية النووية |
CONTENTS (continued) 1. Projection of future production from the | ١ اسقاطات اﻻنتاج في المستقبل مـن منطقــة قــاع البحــار |
1. Loss of revenue resulting from reduced production and | ١ الخسائر المتعلقة باﻹيرادات والناجمة عن تقلص |
6. Loss of revenue resulting from unrealized production and | ٦ الخسائـر في اﻹيرادات الناجمة عن عدم تحقيق |
Moreover, Japan can boost its own economy and those of the poorest countries by directing its own industrial production to the infrastructure needs of the developing world. | فضلا عن ذلك فإن اليابان تستطيع تعزيز اقتصادها واقتصاد أفقر بلدان العالم من خلال توجيه إنتاجها الصناعي نحو احتياجات البنية الأساسية في البلدان النامية. |
That is because ESA member States do not have their own development and production facilities for space NPS. | ويعزى هذا إلى أن الدول الأعضاء في الإيسا لا توجد لديها مرافق خاصة بها لتطوير وانتاج مصادر قدرة نووية فضائية. |
This is particularly important for many women entrepreneurs who own and operate small and medium scale production units. | ويكتسي هذا أهمية بوجه خاص بالنسبة للعديد ممن يباشرن اﻷعمال الحرة من النساء الﻻتي يملكن ويشغلن وحدات انتاج صغيرة ومتوسطة الحجم. |
In principle, there are only three ways to procure it by withdrawing it from food or fodder production, from the production of natural materials particularly wood or from nature. | من حيث المبدأ، هناك بدائل ثلاثة فقط لا غير لتوفير هذه الأراضي إما بسحبها من الأراضي المستخدمة في إنتاج الغذاء أو العلف، أو الأراضي المستخدمة لإنتاج المواد الطبيعية ـ وخاصة الأخشاب ـ أو من الطبيعة. |
Instead, he spoke from his own experience, out of his own heart. | وبدلا من ذلك، تحدث من بلده التجربة، من بلده القلب. |
Aside from ourselves... our own faces, our own voices... we have nothing. | .بجانبأنفسنا,وجوهنا,أصواتنا. ليس لدينا شيء. |
It operates in response to demand from the production sector. | ويعمل استجابة للطلب من قطاع الإنتاج. |
(a) Projection of future production from the international seabed area | )أ( اسقاطات اﻹنتاج مستقبﻻ من منطقة قاع البحار الدولية |
1. Projection of future production from the international seabed area | ١ اسقاطات اﻻنتاج في المستقبل من منطقة قاع البحار الدولية |
You have, from your own lips. | أنت الذى قصصت ،بشفتيك أنت |
She ate from her own plate. | لقد أكلت من صحنها الخاص |
Funds would be necessary, for example, for developing countries to create or partially finance their own environmentally safe production. | ويلزم، على سبيل المثال، إنشاء صناديق مالية لكي يتسنى للبلدان النامية تحقيق إنتاج نظيف خال من التلوث، أو لتمويله جزئيا. |
Paraguay offers a variety of tax incentives to both its own and outside investors for investment in production activities. | وتقدم باراغواي ضربا من الحوافـــز الضريبية للمستثمرين الوطنييـــن واﻷجانـــب على حد سواء لﻻستثمار في اﻷنشطة اﻹنتاجية. |
In the case of an international co production, production companies from different countries (typically two to three) are working together. | ففي حالة الإنتاج الدولي المشترك، تعمل شركات إنتاج من دول مختلفة (عادة تكونان اثنتين أو ثلاثة) مع ا. |
And then we have your own two different stories from your own lips. | وانت تفترض قصة اخرى ثم رواية اخرى متناقضة |
They are thus mostly engaging in joint ventures with host country partners and establish their own production and service facilities. | وبالتالي فإن هذه الشركات تستثمر في الغالب في مشاريع مشتركة مع شركائها في البلدان المضيفة، وهي ت نشئ مرافق الإنتاج والخدمات الخاصة بها. |
Furthermore, the transport and packaging involved in the distance between production and consumption adds its own forms of environmental stress. | وفضﻻ عن ذلك، فإن نقل وتعبئة المنتج عبر المسافة الفاصلة بين اﻻنتاج واﻻستهﻻك يضيف بدوره أشكاله الخاصة من التوتر البيئي. |
Several brick walls were erected to separate the zone established for biological weapons production from the area of the vaccine production. | وقد شيدت عدة جدران من الطوب لفصل المنطقة التي أنشئت لإنتاج الأسلحة البيولوجية من منطقة إنتاج اللقاح. |
Rents from oil production impede reforms in the major exporting countries. | إن عائدات إنتاج النفط تعيق الإصلاحات في الدول الرئيسية المصدرة للنفط. |
1997 Bahrain Recognition Award from the Gulf Festival for television production . | 1997 جائزة التقدير من مهرجان الخليج للإنتاج التلفزيوني. |
Table 14 Deviation from consumption and production control measures in 2003 | الجدول 14 انحراف عن تدابير رقابة الاستهلاك والإنتاج في عام 2003 |
Measures to reduce or eliminate releases from intentional production and use | (ج) تدابير لخفض الاطلاقات من النفايات أو القضاء عليها |
So, 20 minutes from the main trunk to production, no branches. | 50 مرة في يوم في المتوسط. هكذا، 20 دقيقة من الجذع الرئيسي للإنتاج، لا فروع. |
This readiness derives from our own identity. | وهذا اﻻستعداد مستمد من هويتنا. |
Related searches : Own Production - Own Production Site - Own Production Facilities - Production From - From Their Own - From Own Funds - From His Own - From Your Own - From My Own - Withdrawn From Production - Production From Scratch - From Our Production - Own